TROUBLESHOOTING / GUIDE DE DÉPANNAGE / PROBLEMAS Y SOLUCIONES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS / PROBLEMI E SOLUZIONI / PROBLEMLÖSUNGEN / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / PROBLEMEN OPLOSSEN / УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК / FEJLFINDING / FELSÖKNING / FEILSØKING / VIANETSINTÄ /
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ / SORUN GİDERME / 故障诊断 / トラブルシューティング /
* Problems
Possible causes *(if applicable)
Weak and distorted
Weak Batteries.
sound.
Dead batteries.
No sound.
Incorrect battery placement.
Dirty battery contacts.
ON/OFF switch not in ON position
* Problèmes
Causes possibles *(selon le cas)
Le son est faible et
Les piles sont faibles.
déformé.
Les piles sont usées.
Il n'y a aucun son.
Les piles sont incorrectement installées.
Les contacts des piles sont sales.
L'interrupteur MARCHE/ARRÊT n'est pas
sur la position MARCHE*
* Problemas
Posibles causas *(si aplica)
Sonido débil y
Pilas a punto de gastarse.
distorsionado.
Pilas gastadas.
Sin sonido.
Colocación incorrecta de las pilas.
Los contactos de las pilas están sucios.
El botón de ENCENDIDO/APAGADO no
está en la posición de ENCENDIDO.*
* Problemas
Possíveis causas *(se aplicável)
Som fraco e distorcido.
Pilhas fracas.
Sem som.
Pilhas gastas.
Pilhas inseridas incorretamente.
Contactos das pilhas sujos.
O botão para ligar/desligar não está na
posição para ligar.*
* Problemi
Cause possibili *(se applicabile)
Suono debole e
Pile poco cariche.
distorto.
Pile scariche.
Nessun suono.
Le pile sono state inserite in modo errato.
Contatti delle pile sporchi.
Leva ON/OFF non posizionata su ON*
* Probleme
Mögliche Ursachen *(sofern
Das Geräusch klingt
zutreffend)
schwach und verzerrt..
Die Batterien sind schwach.
Die Batterien sind verbraucht.
Die Batterien sind falsch eingelegt.
Verschmutzte Batteriekontakte.
Der EIN-/AUS-Schalter befindet sich nicht
auf EIN.*
* Problemy
Możliwe przyczyny *(jeżeli dotyczy)
Cichy i zniekształcony
Słabe baterie.
dźwięk.
Baterie wyczerpane.
Brak dźwięku.
Baterie włożone nieprawidłowo.
Brudne styki baterii.
Przełącznik WŁ./WYŁ. w pozycji WYŁ.*
* Problemen
Mogelijke oorzaken *(voor zover van
Geluid klinkt zacht en
toepassing)
vervormd.
Batterijen zijn bijna leeg.
Geluid werkt niet.
Batterijen zijn leeg.
Batterijen zijn niet goed geplaatst.
Contactpunten van batterijen zijn vuil.
AAN/UIT knop staat niet op AAN*
* Проблемы
Возможные причины *(если
Слабый и
применимо)
искаженный звук.
Слабый заряд батареек.
Нет звука.
Батарейки требуют замены.
Неправильное положение батареек.
Грязные контакты батареек.
Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ находится в
положении ВКЛ*
استكشاف المشاكل لح ل ّ ها
Try these solutions
Replace batteries.
Replace batteries.
Remove batteries and install according to instructions
and diagram.
Clean b attery terminals.
Place ON/OFF switch to ON position.
Essayez ces solutions
Remplacer les piles.
Remplacer les piles.
Retirer les piles et les installer en respectant les
instructions et le schéma.
Nettoyer les bornes des piles.
Placer l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position
MARCHE.
Probar estas soluciones
Cambiar las pilas del juguete.
Cambiar las pilas del juguete.
Sacar las pilas del juguete y volverlas a poner siguiendo
las instrucciones y el esquema.
Limpiar los contactos de las pilas.
Poner el botón de ENCENDIDO/APAGADO en la posición
de ENCENDIDO.
Tente estas soluções
Substituir as pilhas.
Substituir as pilhas.
Retirar as pilhas e voltar a instalá-las de acordo com as
instruções e o diagrama.
Limpar os terminais das pilhas.
Colocar o botão para ligar/desligar na posição para ligar.
Provare queste soluzioni
Sostituire le pile.
Sostituire le pile.
Estrarre le pile e reinserirle seguendo le istruzioni e lo
schema.
Pulire i terminali delle pile.
Posizionare la leva ON/OFF su ON.
Probieren Sie diese Lösungsschritte aus
Die Batterien ersetzen.
Die Batterien ersetzen.
Die Batterien herausnehmen und gemäß Anleitung und
Grafik einlegen.
Die Anschlussklemmen reinigen.
Den EIN-/AUS-Schalter auf EIN stellen.
Spróbuj wykonać następujące czynności
Wymień baterie.
Wymień baterie.
Wyjmij baterie i włóż je zgodnie z instrukcją i
schematem.
Oczyść zaciski baterii.
Przełączyć wyłącznik ON/OFF w pozycję ON.
Probeer deze oplossingen
Vervang de batterijen.
Vervang de batterijen.
Verwijder de batterijen en plaats ze terug volgens de
gebruiksaanwijzing en de tekening.
Maak de contactpunten schoon.
Zet de AAN/UIT-knop op AAN.
Попробуйте применить эти способы устранения
проблем
Замените батарейки.
Замените батарейки.
Выньте батарейки и переустановите их в
соответствии с инструкциями и рисунком.
Прочистите клеммы батареек.
Переведите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ в положении
ВКЛ.
* Problemer
Mulige årsager *(hvis relevant)
Svag og forvrænget
Svage batterier.
lyd.
Flade batterier.
Ingen lyd.
Forkert placering af batterier.
Beskidte batterikontakter.
ON/OFF-knappen ikke i ON-position *
* Problem
Möjliga orsaker *(om tillämpligt)
Svagt och förvrängt
Svaga batterier.
ljud.
Förbrukade batterier.
Inget ljud.
Felaktig batteriplacering.
Smutsiga batterikontakter.
PÅ/AV-omkopplare inte i läge PÅ*
* Problemer
Mulige årsaker *(hvis relevant)
Svak og forvrengt lyd.
Svake batterier.
Ingen lyd.
Tomme batterier.
Batteriplasseringen er feil.
Batterikontaktene er tilsmusset.
AV/PÅ-bryteren står ikke i PÅ-stilling*
* Ongelmat
Mahdolliset syyt *(jos käytettävissä)
Heikko ja vääristynyt
Paristovirta heikko.
ääni.
Paristoissa ei ole virtaa.
Ei ääntä.
Paristo on asetettu väärin paikalleen.
Paristokontaktit likaiset.
ON/OFF-kytkin ei ole ON-asennossa*
* Προβλήματα
Πιθανές αιτίες * (εάν ισχύει)
Αδύναμος και
Αδύναμες Mπαταρίες.
εξασθενημένος ήχος.
Εξαντλημένες μπαταρίες.
Χωρίς ήχο.
Λάθος τοποθέτηση μπαταριών.
Βρώμικες επαφές μπαταρίας.
Ο διακόπτης λειτουργίας ON/OFF δεν
βρίσκεται στη θέση ON*
* Sorun
Olası nedenler *(eğer mevcutsa)
Ses zayıf ve bozuk
Pillerin zayıflaması.
geliyor.
Pillerin bitmesi.
Ses çıkmıyor.
Pillerin yanlış yerleştirilmesi.
Kirli pil kontakları.
AÇMA/KAPAMA düğmesinin AÇIK
konumda olmaması.*
* 问题
可能的原因*(如适用)
声音微弱和失真。
电池电量不足。
没有声音。
废旧电池。
电池安装不正确。
电池触点污浊或受损。
开/关的切换按钮没有在开启的位置
上。 *
* 問題
可能性のある原因 *(該当する場合)
弱いひずんだような
電池が消耗している。
音がする。
電池が切れている。
音がしない。
電池が正しく取り付けられていない。
電池の接点が汚れている。
オン/オフスイッチがオンの位置に
ない*
* املشكالت
(األسباب املمكنة *)إذا وجد
.صوت ضعيف ومشوه
.ال يوجد صوت
.وضع غري صحيح للبطاريات
* ليس يف وضع التشغيلOFF/ON زر
Prøv disse løsninger,
Udskift batterierne.
Udskift batterierne.
Fjern batterierne, og isæt dem i henhold til vejledningen
og diagrammet.
Rens batteriklemmerne.
Sæt ON/OFF-kontakten til ON-position.
Prova dessa lösningar
Byt batterier.
Byt batterier.
Ta ut batterierna och installera enligt instruktioner och
diagram.
Rengör batteripolerna.
Placera PÅ/AV-omkopplaren i läge PÅ.
Prøv disse løsningene
Skift batterier.
Skift batterier.
Skift batterier og installer batteriene i henhold til
instruksjonene og diagrammet.
Rengjør batteriklemmene.
Sett AV/PÅ-bryteren i PÅ-stilling.
Kokeile seuraavia ratkaisuja:
Vaihda paristot.
Vaihda paristot
Vaihda paristot ja asenna uudet ohjeiden ja kuvien
mukaisesti.
Puhdista paristonavat.
Aseta ON/OFF-kytkin ON-asentoon.
Δοκιμάστε αυτές τις λύσεις
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες.
Αντικατάσταση μπαταριών.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις σύμφωνα
με τις οδηγίες και το διάγραμμα.Καθαρίστε τους πόλους
της μπαταρίας.
Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση ON.
Bu çözümleri deneyin
Pilleri değiştirin.
Pilleri değiştirin.
Pilleri çıkarın ve talimatlar ile şemalara göre tekrar takın.
Pil kutuplarını temizleyin.
AÇMA/KAPAMA düğmesini AÇIK konuma getirin.
尝试这些解决方案
更换电池。
更换电池。
根据说明书和安装图拆卸和安装电池。
清洁电池接线端子。
将开/关按钮切换到开启的位置上。
これらの対策をお試しください
電池を交換してください。
電池を交換してください。
電池を外して、指示および図に従って取り付けて
ください。
電池のターミナルを掃除してください。
オン/オフスイッチをオンの位置に動かしてくださ
い。
.البطاريات ضعيفة
.البطاريات فارغة
.أزل البطاريات وثبتها وف ق ً ا لإلرشادات والرسم
.أط ر اف البطارية متسخة
. يف وضع التشغيلOFF/ON ضع زر
قم بتجربة هذه الحلول
.استبدل البطاريات
.استبدل البطاريات
.قم بتنظيف أط ر اف البطارية
megabloks.com