Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Programming your soundbar
Press and hold the Power
on the soundbar for 3 seconds
until light ashes orange
Attention cable/satellite users:
that universal remote may not work to program TVee. Instead, use the original remote control supplied with your television to program TVee.
Following programming, TVee will respond normally to your cable/satellite box's own remote.
Appuyez sur
le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant trois secondes jusqu'à ce que le
voyant LED clignote en orange
Utilisateurs du câble/satellite:
à l'aide de la télécommande originale de télévision d'origine. Après la programmation est terminée, vous pouvez commencer à utiliser votre
câble / satellite télécommande de commander votre soundbar.
Programación de su barra de sonido
Pulse
y manténgalo pulsado durante
tres segundos hasta que el LED parpadea
de color naranja
Cable usuario / TV por cable:
con el control remoto del televisor original. Después de la programación se ha completado, usted puede comenzar a utilizar el mando a distancia por
cable o satélite para controlar la barra de sonido.
Tenere premuti i pulsanti
audio per 3 secondi fino a quando la spia
non lampeggia di colore arancione.
Nota per gli utenti di TV via cavo / satellitare:
di TV via cavo / satellitare possono richiedere che la programmazione iniziale venga avviata servendosi del telecomando originale del televisore.
Una volta completata la programmazione, si può iniziare a utilizzare il telecomando della TV via cavo / satellitare per controllare la barra audio.
Håll knapparna
Höj på ljudlimpan intryckta
i 3 sekunder tills lampan blinkar orange
Att observera för kabel/satellitanvändare:
att du börjar programmeringen med din vanliga ärrkontroll för TV:n. När programmeringen är klar kan du börja använda din kabel-/
satellit ärrkontroll för att styra ljudlimpan.
Drücken Sie auf Ihrer Soundbar die Tasten
und halten Sie beide 3 Sekunden lang gedrückt,
bis das Licht orange aufblinkt
Achtung Kabel-/Satelliten-Nutzer:
einigen Kabel-/Satelliten-Fernbedienungen die Programmierung erst mit Ihrer originalen TV-Fernbedienung starten müssen Nach Abschluss
der Programmierung können Sie Ihre Kabel-/Satelliten-Fernbedienung benutzen, um Ihre Soundbar zu steuern.
142-004052-0_TVee_30-230V_Quick_Start.indd 1
button
If you use a universal remote supplied with your cable/satellite box to operate your television,
Programmer votre soundbar
Certains câble / satellite télécommandes programmables vous obliger à ouvrir la programmation
Algunos de cable / satélite mandos a distancia programables requieren que iniciativas de la programación
Programmazione della barra audio
e della barra
Premere il pulsante
audio fino a quando la spia non diventa fissa
di colore arancione.
in caso di difficoltà nella configurazione, va notato che alcuni telecomandi
Programmera din ljudlimpa
Om du har problem med att programmera, kräver vissa kabel-/satellit ärrkontroller
Programmierung Ihrer Soundbar
Halten Sie auf der Soundbar die Taste für Lautstärke
nach oben so lange gedrückt, bis das Licht
durchgehend orange leuchtet
Wenn Sie beim Programmieren auf Probleme stoßen, kann das daran liegen, dass Sie bei
Press Volume Up
button
on soundbar until light turns
solid orange
Appuyez sur
le bouton et le voyant
LED arrête de clignoter
Presione
botón y el LED dejará de parpadear
(volume su) sulla barra
Tryck på ljudlimpans Höj
volym tills lampan
lyser stadigt orange
Press Volume Up
button
on your Remote 4 times until
light ashes green
Repeat Steps 1 to 3
to set up Volume Down
and MUTE
buttons
Optional:
, and
buttons
1ft
Appuyez sur
4 fois sur votre télécommande
jusqu'à ce que la LED clignote vert
Répétez les étapes 1 à 3 pour mettre en place
et MUTE
boutons. En option:
boutons
Presione
4 veces en su control remoto
hasta que parpadee el LED verde
Repita los pasos 1-3 para con gurar
y MUTE
botones. Opcional:
y
botones
Premere 4 volte il pulsante
sul telecomando fino
a quando la spia non lampeggia di colore verde
Ripetere le fasi da 1 a 3 per con gurare i pulsanti
(volume giù)
e MUTE
. Facoltativo: pulsanti
e
Tryck på ärrkontrollens Höj
volym 4 gånger
tills lampan blinkar grönt
Upprepa steg 1 till 3 för att ställa in knapparna
Sänk volym
och MUTE
. Tillval: Knapparna
och
Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung vier Mal die Taste
für Lautstärke nach oben
, bis das
Licht grün aufblinkt
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um die Tasten für
Lautstärke nach unten
und MUTE
Tasten fur
und
et
. Optional:
142-004052-0
3/8/11 4:18 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Boston TVee 30

  • Página 1 Programming your soundbar Press and hold the Power button Press Volume Up button Press Volume Up button on the soundbar for 3 seconds on soundbar until light turns on your Remote 4 times until until light ashes orange solid orange light ashes green Repeat Steps 1 to 3 to set up Volume Down...
  • Página 2 ® POWER DC IN 3.0A © 2011 All rights reserved. Boston, Boston Acoustics, and the B/A ellipse symbol 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 bostonacoustics.com 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 bostonacoustics.com are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. 142-004052-0 142-004052-0_TVee_30-230V_Quick_Start.indd 2...