Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CTK691ES01-01_cover1-4.fm 1 ページ 2003年6月17日 火曜日 午後2時6分

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio CTK-691

  • Página 1 CTK691ES01-01_cover1-4.fm 1 ページ 2003年6月17日 火曜日 午後2時6分...
  • Página 2 CTK691S01‑01.book 1 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 705A-E-104A...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Comuníquese con su vendedor original o incorrectamente ignorándose esta indicación. un proveedor de servicio CASIO autorizado. Adaptador de CA Ejemplos de símbolos El uso inadecuado del adaptador de CA crea el Este símbolo triangular (...
  • Página 4 Deje toda inspección interna, ajuste y Haciéndolo crea el riesgo de descargas reparación que sea realizado por su vendedor eléctricas. original o un proveedor de servicio CASIO autorizado. Pilas Caída e impactos El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas resultando en daños a objetos...
  • Página 5 CTK691S01‑01.book 3 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Precauciones de seguridad No se suba encima del producto o soporte.* Cambiando de lugar el producto Subiéndose encima del producto o soporte Antes de cambiar de lugar el producto, siempre puede ocasionar que se vuelque o se dañe. Se desenchufe el adaptador de CA desde el requiere particular precaución en este asunto tomacorriente y desconecte todos los otros...
  • Página 6 CTK691S01‑01.book 4 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Precauciones de seguridad Cambie rápidamente las pilas o utilice el adaptador de CA Pantalla de display siempre que observe cualquiera de los síntomas siguientes. No aplique presión sobre el panel LCD de Indicador de alimentación débil. la pantalla del display ni lo exponga a El instrumento no se activa.
  • Página 7: Introducción

    Memoria Flash La memoria Flash incorporada le permite expandir su selección de sonidos y ritmos, descargándolos desde el sitio CASIO MUSIC SITE, o desde otras fuentes. También para la reproducción puede almacenar hasta 200 archivos de música con formato SMF.
  • Página 8: Mezclador

    Las configuraciones del teclado pueden almacenarse en la memoria para llamarlos posteriormente y configurar al instante siempre que lo necesite. Hasta 32 configuraciones (4 configuraciones x 8 bancos) pueden almacenarse en la memoria de registro. Descarga de datos desde su computadora Para descargar los datos del sitio CASIO MUSIC SITE puede usar su computadora. 705A-E-110A...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    CTK691S01‑01.book 7 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Indice Precauciones de Aplicando efectos a los seguridad ....... S-1 sonidos ......S-26 Bloques de efectos ......S-26 Introducción ....S-5 Seleccionando un tipo DSP....S-26 Guía general ....S-9 Botón DSP.......... S-28 Fijando el soporte de partitura Seleccionando REVERB ....
  • Página 10 CTK691S01‑01.book 8 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Indice Modo de sintetizador ..S-45 Usando la respuesta al toque..... S-72 Afinación del teclado ......S-73 Funciones del modo de sintetizador ...S-45 Cambiando otros ajustes....S-74 Creando un sonido de usuario ....S-48 Usando el reproductor Almacenando un sonido de usuario en la memoria ........S-50 SMF .......
  • Página 11: Guía General

    CTK691S01‑01.book 9 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Guía general Guía general 705A-E-113A...
  • Página 12: Fijando El Soporte De Partitura Musical

    CTK691S01‑01.book 10 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Guía general Botón SPLIT Botón POWER Botón LAYER Indicador de alimentación Botones [ ] / [ ] / [ ] / [ ] CURSOR Botón SONG MEMORY Botón DEMO (*3) Botón SYNTH Altavoz Botón TRANSPOSE/FUNCTION Lista de ritmos Botón MIXER Lista de sonidos Botón EFFECT...
  • Página 13: Ejecutando Una Melodía De Demostración

    CTK691S01‑01.book 11 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Guía general Botones numéricos Para el ingreso de los números para cambiar los ajustes visualizados. [+]/[–] Botones (YES/NO) Los valores negativos pueden ser cambiados solamente usando [+] y [–] aumentar y disminuir el valor visualizado. Panel trasero Terminal MIDI OUT Terminal MIDI IN Terminal SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK...
  • Página 14: Acerca Del Display

    CTK691S01‑01.book 12 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Guía general Acerca del display Los punteros aparecen aquí para mostrar cuando la transposición, el modo de ajuste de teclado, el modo de mezclador, sintetizador, efecto, memoria de canciones o reproductor SMF está siendo usado. El indicador TONE aparece cuando está seleccionando o viendo el ajuste TONE, mientras RHYTHM aparece para el ajuste RHYTHM.
  • Página 15 CTK691S01‑01.book 13 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Guía general El número de tiempos por minuto se indica mientras un ritmo, acompañamiento automático o modo de memoria de canciones está siendo usado. El área de tempo también se usa para indicar el reloj de la función de memoria de canciones. REC destella sobre el display durante la condición de espera de grabación de la memoria de canciones.
  • Página 16: Fuente De Alimentación

    CTK691S01‑01.book 14 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Fuente de alimentación Fuente de alimentación Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica Información importante acerca de las pilas desde un tomacorriente de pared normal (usando el adaptador de CA especificado) o mediante pilas. Asegúrese siempre de desactivar la alimentación del teclado cuando no Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada.
  • Página 17: Usando El Adaptador De Ca

    En caso de que el cable o enchufe se dañen, comuníquese con su vendedor original o un Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA Centro de Servicio CASIO autorizado. especificado para este teclado. No toque el adaptador de CA mientras sus manos están mojadas.
  • Página 18: Desactivación Automática

    CTK691S01‑01.book 16 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Fuente de alimentación Desactivación automática Desactivando el teclado Asegúrese de presionar el botón POWER para desactivar la alimentación, y Cuando se está usando la alimentación mediante pilas, el asegúrese de que la luz de fondo de la pantalla LCD se encuentra desactivada antes de desconectar el adaptador de CA o hacer alguna otra cosa.
  • Página 19: Conexiones

    CTK691S01‑01.book 17 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Conexiones Ejemplo de conexión Conexiones Terminal de auriculares/salida Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúrese primero de disminuir los ajustes de volumen del teclado y equipo conectado. Luego puede ajustar al nivel deseado una vez que complete las conexiones. Panel trasero También puede conectar el teclado a una computadora o secuenciador.
  • Página 20: Accesorios Y Opciones

    CTK691S01‑01.book 18 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Conexiones Pedal de sordina Presionando el pedal suaviza el sonido de las notas que se están ejecutando. Pedal de inicio/parada de ritmo En este caso, el pedal realiza las mismas funciones como el botón START/STOP. Accesorios y opciones Utilice solamente los accesorios y opciones especificados para este teclado.
  • Página 21: Operaciones Básicas

    CTK691S01‑01.book 19 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Operaciones básicas Operaciones básicas VOLUME POWER TONE PIANO SETTING START/STOP Botones numéricos [ + ]/[–] Esta sección proporciona información sobre las operaciones Seleccionando un sonido de teclado básicas. Este teclado viene con sonidos incorporados, como se Para tocar el teclado muestra a continuación.
  • Página 22: Para Seleccionar Un Sonido

    CTK691S01‑01.book 20 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Operaciones básicas Sonidos de órgano con Drawbar: Presione el botón TONE. 50 sonidos preajustados + 100 sonidos del usuario Activación/ Número Desactivación Número Tipo de sonido de sonidos de línea DSP (*1) Utilice los botones numéricos para ingresar el número de sonido con tres dígitos del sonido Activación/ Sonidos...
  • Página 23: Cambiando Los Sonidos Y Configurando Los Ajustes De Efecto Dsp

    CTK691S01‑01.book 21 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Operaciones básicas Para optimizar los ajustes del teclado para Cambiando los sonidos y configurando los ejecutar el piano ajustes de efecto DSP Presione el botón PIANO SETTING. Este teclado tiene solamente una fuente de sonido DSP. Debido a Ahora trate de tocar algo sobre el teclado.
  • Página 24: Usando El Modo De Órgano Con Drawbar

    CTK691S01‑01.book 22 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el modo de órgano con Drawbar Usando el modo de órgano con Drawbar DRAWBAR ORGAN ] CURSOR EXIT Botones numéricos [ + ]/[–] Su teclado tiene “sonidos de órgano con Drawbar” incorporados que pueden ser alterados, usando nueve drawbars físicas cuyas operaciones son similares a los controles sobre un órgano con Drawbar.
  • Página 25: Para Seleccionar Un Sonido De Órgano Con Drawbar

    CTK691S01‑01.book 23 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el modo de órgano con Drawbar Para seleccionar un sonido de Para editar un sonido del órgano con Drawbar órgano con Drawbar Busque el sonido de órgano con Drawbar que Seleccione el sonido de órgano con Drawbar desea usar en la lista de sonidos y observe su (000 a 049, 100 a 199) que desea editar.
  • Página 26: Detalles Del Parámetro

    CTK691S01‑01.book 24 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el modo de órgano con Drawbar Editando los parámetros del modo de Click (Clic) sintetizador y los parámetros DSP de los Este parámetro determina se agrega o no un clic de tecla sonidos de órgano con Drawbar cuando se ejecuta un sonido sostenido configurado usando las Drawbar.
  • Página 27: Para Almacenar Un Sonido De Órgano Con Drawbar Editado

    CTK691S01‑01.book 25 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el modo de órgano con Drawbar Contenidos del display en el modo de órgano con Para almacenar un sonido de Drawbar órgano con Drawbar editado En el modo de órgano con Drawbar, la condición actual de las posiciones de la drawbar, clic de tecla y parámetros de percusión, se indican sobre el gráfico de barra del display como se muestra en la ilustración siguiente.
  • Página 28: Aplicando Efectos A Los Sonidos

    CTK691S01‑01.book 26 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Aplicando efectos a los sonidos Aplicando efectos a los sonidos EFFECT EXIT DSP button ] CURSOR Botones numéricos [ + ]/[–] CHORUS Este teclado le proporciona una selección de efectos que puede aplicar a los sonidos. El efecto de coro (chorus) le proporciona mayor profundidad Los efectos incorporados incluyen una amplia gama de ocasionando que vibre.
  • Página 29: Parámetros Dsp

    CTK691S01‑01.book 27 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Aplicando efectos a los sonidos Presione el botón EFFECT de manera que el Parámetros DSP puntero aparezca próximo a EFFECT sobre el display. A continuación se describen los parámetros para cada DSP. Presione el botón [ ] CURSOR.
  • Página 30: Almacenando Los Ajustes De Los Parámetros

    CTK691S01‑01.book 28 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Aplicando efectos a los sonidos Almacenando los ajustes de los parámetros Botón DSP Verificando el botón DSP le indicará si DSP está habilitado o Se pueden almacenar hasta 100 DSP modificados en el área no para el sonido que se encuentra actualmente seleccionado del usuario para llamarlos posteriormente cuando los para una parte.
  • Página 31: Parámetros Reverb

    CTK691S01‑01.book 29 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Aplicando efectos a los sonidos Presione el botón [ ] CURSOR. Parámetros REVERB La pantalla de ajuste de tipo de reverberación aparecerá automáticamente en alrededor de unos cinco segundos después que presiona el botón. Los efectos de reverberación están asociados con un tipo de reverberación o tipo de retardo.
  • Página 32: Seleccionando Chorus

    CTK691S01‑01.book 30 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Aplicando efectos a los sonidos Parámetros CHORUS Seleccionando CHORUS Nivel de chorus (Gama: 000 a 127) Para seleccionar CHORUS realice los pasos siguientes. Especifica el tamaño del sonido de chorus. Presione el botón EFFECT, de manera que Régimen de chorus (Gama: 000 a 127) aparezca el puntero próximo a EFFECT sobre Especifica la velocidad de ondulación del sonido de...
  • Página 33: Para Ajustar La Ganancia (Volumen) De Una Banda

    CTK691S01‑01.book 31 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Aplicando efectos a los sonidos Utilice los botones [ + ] y [–] de los botones numéricos para seleccionar el tipo de ecualizador que desea. Para informarse acerca de los tipos de ecualizadores que se encuentran disponibles, vea la lista en la página A-18.
  • Página 34: Usando El Acompañamiento Automático

    CTK691S01‑01.book 32 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el acompañamiento automático Usando el acompañamiento automático MODE ONE TOUCH PRESET ACCOMP VOLUME RHYTHM EXIT INTRO/ENDING 1/2 VARIATION/FILL-IN 1/2 SYNCHRO/FILL-IN NEXT START/STOP TEMPO AUTO HARMONIZE Botones numéricos [ + ]/[–] Este teclado ejecuta automáticamente las partes de acordes y Acerca del botón MODE bajo de acuerdo con los acordes de su digitación.
  • Página 35: Seleccionando Un Ritmo

    CTK691S01‑01.book 33 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el acompañamiento automático Seleccionando un ritmo Ejecutando un ritmo Este teclado le proporciona con 140 ritmos emocionantes que puede seleccionar usando el procedimiento siguiente. Para ejecutar un ritmo También puede transferir datos del acompañamiento desde su computadora y almacenar hasta 16 de los mismos como Presione el botón 1 o 2 de VARIATION/FILL-IN.
  • Página 36: Usando El Acompañamiento Automático

    A continuación se describe el acorde mayor. “Teclado de acompañamiento” CASIO CHORD y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo ejecutar los acordes CASIO CHORD. S-34 705A-E-138A...
  • Página 37: Teclado De Acompañamiento Fingered Y Teclado De Melodía

    CTK691S01‑01.book 35 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el acompañamiento automático Para los detalles en la ejecución de los acordes con otras notas fundamentales, vea el “Cuadro de acordes Fingered” en la página A-16. Cuando se ejecutan acordes en séptimas o menores, no habrá...
  • Página 38: Usando Un Patrón De Introducción (Intro)

    23 acordes botón MODE para seleccionar el método de ejecución de disponibles con C (DO) como la nota acorde que desea usar (NORMAL, CASIO CHORD, básica. FINGERED o FULL RANGE CHORD). Digitaciones estándar...
  • Página 39: Usando Una Variación De Ritmo

    MODE para seleccionar el método de ejecución de acorde que desea usar (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED o FULL Presionando el botón INTRO/ENDING antes del primer RANGE CHORD).
  • Página 40: Usando El Preajuste En Un Toque

    Usando el preajuste en un toque Utilice el botón MODE para seleccionar FINGERED o CASIO CHORD como el modo de acompañamiento. El preajuste en un toque realiza automáticamente los ajustes principales listados debajo de acuerdo con el patrón de ritmo El modo de acompañamiento seleccionado...
  • Página 41: Tipos De Armonización Automática

    CTK691S01‑01.book 39 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el acompañamiento automático Tipos de armonización automática Ajustando el volumen de acompañamiento La armonización automática le permite seleccionar desde los siguientes 10 tipos de armonizaciones automáticas. El cambio de tipo se realiza mediante el ítem de ajuste usando el botón Puede ajustar el volumen de las partes de acompañamiento TRANSPOSE/FUNCTION.
  • Página 42: Función De Mezclador

    CTK691S01‑01.book 40 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de mezclador Función de mezclador MIXER DRAWBAR ORGAN TONE EXIT ] CURSOR Botones numéricos [ + ]/[–] Asignaciones de canal Qué puede hacer con el mezclador A continuación se muestran las partes que se asignan a cada uno de los 16 canales.
  • Página 43: Activando Y Desactivando Los Canales

    CTK691S01‑01.book 41 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de mezclador Utilice los botones [ + ]/[–] para seleccionar la activación o desactivación. Normalmente, la ejecución del teclado se asigna al canal Ejemplo: 1. Cuando se está usando el acompañamiento Para desactivar el canal. automático, cada parte del acompañamiento se asigna a los canales 6 al 10.
  • Página 44: Usando El Modo De Edición De Parámetro

    main10.fm 42 ページ 2003年10月29日 水曜日 午後2時20分 Función de mezclador Editando los parámetros de canal DSP Usando el modo de edición de parámetro Mientras se encuentra seleccionado el canal Channel 16, presione el botón [ ] CURSOR. Esto selecciona el canal DSP. Editando los parámetros para los canales 1 Presionando el botón [ ] CURSOR mientras el canal DSP se encuentra seleccionado retorna al...
  • Página 45: Parámetros De Efecto

    CTK691S01‑01.book 43 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de mezclador Pan Pot (Punto de efecto panorámico) Parámetros de efecto (Gama: –64 a 00 a +63) Este parámetro controla el punto del efecto panorámico, que es el punto central de los canales estéreo izquierdo y derecho. El mezclador le permite controlar los efectos aplicados a cada Ajustando “00”...
  • Página 46 CTK691S01‑01.book 44 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de mezclador Envío de reverberación de sistema DSP (Gama: 000 a 127) Este parámetro ajusta la cantidad de reverberación que se aplica a todas las partes. Envía el chorus de sistema DSP (Gama: 000 a 127) Este parámetro ajusta el chorus.
  • Página 47: Modo De Sintetizador

    CTK691S01‑01.book 45 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Modo de sintetizador Modo de sintetizador SYNTH EXIT ] CURSOR Botones numéricos [ + ]/[–] El modo de sintetizador de este teclado le proporciona las herramientas para crear sus propios sonidos originales. Simplemente seleccione uno de los sonidos incorporados y cambie sus parámetros para crear su propio sonido original.
  • Página 48: Parámetros De Altura Tonal Del Sonido

    CTK691S01‑01.book 46 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Modo de sintetizador Tiempo de ataque Esto es el régimen o tiempo que toma para que el sonido alcance su nivel de volumen más alto. Puede especificar un Con algunos sonidos, un valor de resonancia grande régimen alto, en donde el sonido alcanza su nivel de volumen puede ocasionar distorsión o ruido durante la parte del ataque del sonido.
  • Página 49: Almacenando Los Sonidos De Usuario

    CTK691S01‑01.book 47 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Modo de sintetizador Almacenando los sonidos de usuario El grupo de números de sonido desde 600 al 699 (usuario 001 al usuario 100) es llamado el “área del usuario” debido a que están reservados para el almacenamiento de los sonidos del usuario. Después que llama un sonido preajustado y cambia sus parámetros para crear su propio sonido de usuario, puede almacenarlo en el área del usuario para llamarlo posteriormente.
  • Página 50: Creando Un Sonido De Usuario

    CTK691S01‑01.book 48 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Modo de sintetizador Parámetros y sus ajustes Creando un sonido de usuario A continuación se describe la función de cada parámetro y Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar un sonido proporciona su gama de ajuste. preajustado y cambie sus parámetros para crear un sonido de usuario Attack Time (Tiempo de ataque) (Gama: –64 a 00 a +63) El tiempo que toma antes de que el sonido se genere después...
  • Página 51: Después Que Todo Se Encuentra De La Manera

    CTK691S01‑01.book 49 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Modo de sintetizador Touch Sensitivity (Sensibilidad al toque) (Gama: –64 a 00 a +63) Valor Significado Forma de onda Este parámetro controla los cambios en el volumen del sonido Onda senoidal de acuerdo con la presión aplicada a las teclas del teclado. Un valor positivo más grande aumenta el volumen de salida a Onda triangular medida que aumenta la presión, mientras que un valor...
  • Página 52: Sugerencias Para La Creación De Un Sonido De Usuario

    CTK691S01‑01.book 50 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Modo de sintetizador Utilice [ + ] y [–] para cambiar el número de sonido de área de usuario sobre la presentación, hasta que se muestre el número Si almacena un sonido original con la línea DSP activada en el que desea almacenar el sonido.
  • Página 53: Ingresando Caracteres

    CTK691S01‑01.book 51 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Modo de sintetizador Ingresando caracteres A continuación se muestran los tipos de caracteres que pueden ingresarse cuando almacena datos al área del usuario. S-51 705A-E-155A...
  • Página 54: Memoria De Registro

    CTK691S01‑01.book 52 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Memoria de registro Memoria de registro MODE BANK REGISTRATION STORE Botones numéricos Características de la memoria Cada banco de la memoria de registro inicialmente de registro contiene datos cuando primero usa el teclado. Simplemente reemplace los datos existentes con sus propios datos.
  • Página 55: Nombres De Los Ajustes Básicos

    CTK691S01‑01.book 53 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Memoria de registro Nombres de los ajustes básicos Para almacenar un ajuste básico en la memoria de Se pueden asignar configuraciones en una de las 32 áreas, que puede seleccionar usando los botones de BANCO 1 al 4, y los registro cuatro botones REGISTRATION.
  • Página 56: Para Recuperar Un Ajuste Básico Desde La Memoria De Registro

    CTK691S01‑01.book 54 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Memoria de registro Para recuperar un ajuste básico desde la memoria de registro Utilice BANK o los botones numéricos para seleccionar el banco. Si no se lleva a cabo ninguna operación durante unos cinco segundos después de presionar el botón BANK, el teclado automáticamente borra la pantalla de recuperación de memoria de registro.
  • Página 57: Función De Memoria De Canciones

    CTK691S01‑01.book 55 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Función de memoria de canciones MODE SONGMEMORY TONE DRAWBAR ORGAN ] CURSOR INTRO/ENDING 1/2 VARIATION/FILL-IN 1/2 SYNCHRO/FILL-IN NEXT START/STOP TEMPO SONG MEMORY TRACK Botones numéricos [ + ]/[–], YES/NO Este teclado le permite grabar hasta cinco canciones separadas en la memoria de canciones para reproducirlas posteriormente.
  • Página 58: Seleccionando Una Pista

    CTK691S01‑01.book 56 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Seleccionando una pista Usando la grabación en tiempo real Para seleccionar la pista que desea, utilice los botones SONG MEMORY TRACK marcados de CHORD/TR1 a TR6. Con la grabación en tiempo real, las notas que toca sobre el Botones de pista de la memoria de canciones teclado son grabadas a medida que las toca.
  • Página 59: Contenidos De La Pista 1 Después De La Grabación En Tiempo Real

    CTK691S01‑01.book 57 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Presione el botón START/STOP para iniciar la Los datos siguientes son grabados en el encabezamiento siempre que inicia la grabación de una pista. grabación. Ajustes del mezclador de otras pistas. Grabación en tiempo real sin un ritmo. Si desea grabar con un ritmo, presione el botón INTRO/ Tipo de efecto.
  • Página 60: Variaciones De Grabación En Tiempo Real De La Pista

    CTK691S01‑01.book 58 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Variaciones de grabación en tiempo real de Reproduciendo desde la la pista 1 memoria de canciones A continuación se describe un número de variaciones diferentes que puede usar cuando graba a la pista 1 usando la Una vez que graba las pistas a la memoria, puede grabación en tiempo real.
  • Página 61: Para Desactivar Una Pista Específica

    MODE actual a las pistas 2 a 6 usando la grabación en tiempo real” en la página S-62. (FINGERED, CASIO CHORD, etc.). Cuando el modo de acompañamiento está ajustado a NORMAL, especifique el acorde usando el teclado de ingreso de nota básica y teclado de ingreso de tipo de acordes.
  • Página 62: Especificando Acordes En El Modo Normal

    Para los detalles vea la acordes usando un método que sea diferente de las sección “Especificando la longitud de una nota” digitaciones CASIO CHORD y FINGERED. Este método de en la página S-61. especificación de acordes puede usarse para ingresar 10 tipos...
  • Página 63: Pista 1 Variaciones De Grabación En Incrementos

    CTK691S01‑01.book 61 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Ejemplo 1: Enlaces Para ingresar Gm7, sostenga presionado G (SOL) en el Ingrese la primera nota y luego la segunda nota. teclado de ingreso de nota fundamental y presione la Ejemplo: tecla m7 en el teclado de ingreso de tipo de acorde.
  • Página 64: Grabando Múltiples Pistas

    CTK691S01‑01.book 62 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Utilice los botones SONG MEMORY TRACK para seleccionar la pista a la que desea grabar (2 a 6). La longitud de la finalización depende en el ritmo que está usando. Verifique la longitud del patrón que está usando y Mientras el teclado se encuentra en la condición ajuste la longitud del acorde de acuerdo al paso 6.
  • Página 65: Para Registrar Desde La Pistas 2 A La 6 Usando La Grabación En Incrementos

    CTK691S01‑01.book 63 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Presione el botón START/STOP para finalizar Para registrar desde la pistas 2 a la 6 la grabación una vez que haya finalizado. usando la grabación en incrementos Para corregir los errores de ingreso que se cometen Este procedimiento describe cómo ingresar las notas una por durante la grabación en incrementos, utilice el una, especificando la longitud y altura tonal de la nota.
  • Página 66: Corrección De Errores Mientras Se Graba En Incrementos

    CTK691S01‑01.book 64 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Monitoreando los datos sobre el display, utilice Corrección de errores mientras los botones [ ] y [ ] CURSOR, para mover el punto de ingreso a los datos que desea se graba en incrementos cambiar.
  • Página 67: Para Borrar Datos De Nota Específicos

    CTK691S01‑01.book 65 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Presione los botones SONG MEMORY TRACK Para borrar datos de nota específicos para seleccionar la pista grabada que desea editar. Presione el botón [ ] CURSOR para ingresar Realice los paso 1 y 2 de la parte titulada “Para el modo de edición.
  • Página 68: Técnicas De Edición Y Contenidos Del Display

    Para cambiar la operación del controlador del Utilice el método de digitación de acordes seleccionado por el ritmo* botón MODE (FINGERED, CASIO CHORD, etc.) para * Operaciones del botón INTRO/ENDING 1, botón INTRO/ ingresar un acorde. ENDING 2, botón VARIATION/FILL-IN 1, botón VARIATION/FILL-IN2 y botón SYNCHRO/FILL-IN...
  • Página 69: Edición De Una Canción

    CTK691S01‑01.book 67 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Presione el botón [ ] CURSOR. Si no hay Edición de una canción ningún número de canción sobre el display, presione tres veces el botón [ ] CURSOR. Esto visualiza la pantalla de borrado de canción. Puede realizar las operaciones siguientes en el modo de edición de canción.
  • Página 70: Para Volver A Grabar Los Datos De Encabezamiento De Canción (Grabación De Panel)

    CTK691S01‑01.book 68 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Función de memoria de canciones Para volver a grabar los datos de encabezamiento de canción (grabación de panel) Para cambiar el mezclador inicial, tempo y otros ajustes almacenados en el encabezamiento de canción, puede usar el procedimiento llamado “Grabación de panel”.
  • Página 71: Ajustes Del Teclado

    CTK691S01‑01.book 69 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Ajustes del teclado Ajustes del teclado MODE TRANSPOSE/FUNCTION TONE EXIT SPLIT LAYER ] CURSOR Botones numéricos [ + ]/[–], YES/NO Partes Para estratificar sonidos Durante la ejecución del teclado pueden usarse Primero seleccione el sonido principal. simultáneamente hasta cuatro partes (numeradas de 1 al 4).
  • Página 72: Usando La División

    CTK691S01‑01.book 70 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Ajustes del teclado Presione de nuevo el botón LAYER para Para dividir el teclado cancelar la estratificación y retornar al teclado normal. Primero seleccione el sonido principal. Ejemplo: Activando la estratificación cambia la parte seleccionada Para seleccionar “348 STRINGS 1” como el actualmente desde la parte 1 a la parte 2, y visualiza el sonido principal, presione el botón TONE y sonido estratificado.
  • Página 73: Usando El Estratificador Y División Juntos

    SMF. número de sonido de división. Cuando el interruptor MODE está ajustado a CASIO Ejemplo: CHORD o FINGERED, la gama del teclado de Para ajustar “345 PIZZICATO GM” como el acompañamiento se encuentra de acuerdo con el punto de...
  • Página 74: Transposición Del Teclado

    CTK691S01‑01.book 72 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Ajustes del teclado Mientras sostiene presionado el botón SPLIT, Utilice [ + ] y [–] para cambiar el ajuste de presione la tecla del teclado en donde desea transposición del teclado. tener la nota más baja (la tecla más hacia la Ejemplo: izquierda) de la gama superior (gama del lado Para transponer el teclado en cinco semitonos...
  • Página 75: Afinación Del Teclado

    CTK691S01‑01.book 73 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Ajustes del teclado Utilice los botones [ + ] y [–] para seleccionar el nivel de sensibilidad de la respuesta al toque. El teclado puede ser afinado dentro de una gama de –99 “1” genera un sonido poderoso aun con una centésimas a +99 centésimas.
  • Página 76: Cambiando Otros Ajustes

    CTK691S01‑01.book 74 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Ajustes del teclado Cambiando otros ajustes Tipos de ajuste La tabla siguiente muestra los parámetros cuyos ajustes puede cambiar. Menú de ajuste Descripción Página Transposición Ajuste de afinación del teclado completo mediante unidades de semitono. S-72 (Trans.) Armonización automática...
  • Página 77: Para Usar El Menú De Ajustes Del Teclado

    CTK691S01‑01.book 75 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Ajustes del teclado Para usar el menú de ajustes del teclado Presione el botón TRANSPOSE/FUNCTION. Esto ocasiona que aparezca un puntero sobre el display próximo a TRANSPOSE/FUNCTION. Utilice los botones [ ] y [ ] CURSOR, y los botones [ ] y [ ] CURSOR, para llamar los ítemes cuyos ajustes desea cambiar.
  • Página 78 CTK691S01‑01.book 76 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Ajustes del teclado Utilice los botones [ + ] y [–] de los botones numéricos para cambiar los valores. Los ajustes que realiza son aplicados aun si no presiona el botón EXIT. Para los detalles en cada ajuste, vea la sección titulada “Itemes del menú de ajuste”. Después de realizar los ajustes que desea, presione el botón TRANSPOSE/FUNCTION o botón EXIT para retornar a la pantalla de selección de ritmo o sonido.
  • Página 79: Itemes Del Menú De Ajuste

    CTK691S01‑01.book 77 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Ajustes del teclado Itemes del menú de ajuste Tipos de armonizaciones automáticas Puede seleccionar desde los 10 tipos diferentes de armonizaciones automáticas que se listan a continuación. Nº Tipo Descripción Duet1 (Dueto 1) Agrega una armonía de 1 parte a la ejecución del teclado. Duet2 (Dueto 2) Agrega una armonía de 1 parte a la ejecución del teclado.
  • Página 80: Ajustes De Borrado/Inicialización

    CTK691S01‑01.book 78 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Ajustes del teclado Ajustes MIDI Fijado Menú de ajuste Gama Descripción omisión Canal de teclado 01 a 16 Especifica el canal de envío para la ejecución del sonido principal. (Keybd Ch) Análisis de acordes entrada Especifica si los mensajes de activación de nota MIDI de la gama de MIDI on/oFF acompañamiento recibidos desde un dispositivo externo, deben ser...
  • Página 81: Usando El Reproductor Smf

    En la memoria Flash puede tener hasta 200 archivos* musicales al mismo tiempo. Puede descargar datos SMF desde el sitio CASIO MUSIC SITE y luego transferirlos desde su computadora a la memoria flash del teclado. Para mayor información, vea la parte titulada “Usando el servicio de descarga de datos”...
  • Página 82 CTK691S01‑01.book 80 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el reproductor SMF Flujo de operación del modo de reproductor SMF S-80 705A-E-184A...
  • Página 83: Reproduciendo Un Archivo Smf

    CTK691S01‑01.book 81 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el reproductor SMF Para ajustar el volumen SMF utilice los botones Reproduciendo un archivo SMF the [ + ] y [–]. Puede especificar un ajuste en la gama de 000 (mínimo) a 127 (máximo). Presionando al mismo tiempo [ + ] y [–] retorna el Para reproducir un archivo SMF ajuste de volumen SMF a 100.
  • Página 84: Mensajes De Error Del Reproductor Smf

    CTK691S01‑01.book 82 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Usando el reproductor SMF Para visualizar la pantalla de selección del modo de reproducción, presione el botón [ CURSOR. Para seleccionar el modo de reproducción, utilice los botones [ ] y [ ] CURSOR o los botones [ + ] y [–].
  • Página 85: Canales Midi

    CTK691S01‑01.book 83 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 MIDI MIDI Canales MIDI ¿Qué es la MIDI? La MIDI le permite enviar los datos a múltiples partes al La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los Instrumentos mismo tiempo, siendo cada parte enviada a un canal MIDI Musicales, que es el nombre de una norma mundial para las separado.
  • Página 86: Enviando Y Recibiendo Mensajes Midi

    Para informarse acerca de cada mensaje MIDI, vea el cuadro de implementación de la MIDI en la parte trasera de esta guía del usuario. Para los detalles acerca de las especificaciones MIDI, visite el sitio Web CASIO. http://world.casio.com S-84 705A-E-188A...
  • Página 87: Usando El Servicio De Descarga De Datos

    Puede hacer funcionar el software de aplicación en su computadora, y transferir los datos que descarga desde el sitio CASIO MUSIC SITE al teclado, y también usar el disco duro de su computadora para un almacenamiento a largo plazo de los datos, transferidos desde el teclado a su computadora.
  • Página 88: Solución De Problemas

    4. Ejecutando en el área de teclado de 4. Ninguno de los indicadores de S-32 acompañamiento mientras el ajuste modo de acompañamiento se de botón MODE es CASIO CHORD o encuentran iluminados, lo cual FINGERED. significa que el acompañamiento automático está desactivado.
  • Página 89 CTK691S01‑01.book 87 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Solución de problemas Vea la Problema Causas posibles Acción a tomar página El acompañamiento automático 1. Volumen de acompañamiento 1. Utilice el botón ACCOMP VOLUME S-39 no suena. ajustado a 000. para aumentar el volumen. 2. Partes del acompañamiento automático 2.
  • Página 90 Si esto no corrige el problema, seleccionan los datos del usuario. memoria Flash se alteren por alguna comuníquese con su Centro de razón. Servicio CASIO más cercano a su domicilio para solicitar un mantenimiento. S-88 705A-E-192A...
  • Página 91: Especificaciones

    156 (internos, 16 áreas del usuario*). Patrones de ritmo: Variable (226 pasos, = 30 a 255). Tempo: 3 métodos de digitación (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD). Acordes: START/STOP, INTRO/ENDING 1 y 2, VARIATION/FILL-IN 1 y 2, SYNCHRO/FILL- Controlador de ritmo: IN NEXT.
  • Página 92 CTK691S01‑01.book 90 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Especificaciones Función de mezclador Canales: Sonido, activación/desactivación de parte, volumen, punto panorámico, cambio de Parámetros: octava, afinación gruesa, afinación fina, envío de reverberación, envío de chorus, línea DSP, nivel DSP, efecto panorámico DSP, envío de reverberación de sistema DSP, envío de chorus de sistema DSP.
  • Página 93: Cuidado De Su Instrumento

    CTK691S01‑01.book 91 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Cuidado de su instrumento Cuidado de su instrumento Evite el calor, la humedad y los rayos solares directos. No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni lo coloque cerca de un acondicionador de aire, o en áreas sujetas a altas temperaturas.
  • Página 94: Lista De Algoritmo Dsp

    CTK691S01‑01.book 92 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP 03 :3BandEQ (Ecualizador de 3 bandas) Lista de algoritmo DSP 00 :Auto Pan (Efecto panorámico automático) Función Función Esta es una función de un ecualizador de tres bandas. Continúa realizando el efecto panorámico izquierdo- Parámetros derecho de la señal de entrada de acuerdo con un Low Frequency (Frecuencia baja) (Gama: 0...
  • Página 95: Compressor (Compresor)

    CTK691S01‑01.book 93 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP LFO Rate (Régimen LFO) (Gama: 0 a 127) Attack (Ataque) (Gama: 0 a 127) Ajusta el régimen del oscilador LFO. Ajusta el valor de ataque de la señal de entrada. Un valor más pequeño ocasiona una rápida LFO Depth (Profundidad LFO) (Gama: 0 a 127) operación del compresor, que suprime el Ajusta la profundidad del oscilador LFO.
  • Página 96 CTK691S01‑01.book 94 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP 08 :Distortion (Distorsión) Depth (Profundidad) (Gama: 0 a 127) Ajusta la profundidad del oscilador LFO. Función Este efecto proporciona “Distortion + AmpSimulator” Wet Level (Nivel húmedo) (Gama: 0 a 127) Parámetros Ajusta el nivel de volumen del efecto. Gain (Ganancia) (Gama: 0 a 127) 11 :Rotary (Rotativo) Ajusta la ganancia de entrada.
  • Página 97 CTK691S01‑01.book 95 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP Fall Accel (Caída de aceleración) (Gama: 0 a Wet Level (Nivel húmedo) (Gama: 0 a 127) 127) Ajusta el nivel de sonido del efecto. Ajusta la aceleración cuando el modo de Dry Level (Nivel seco) (Gama: 0 a 127) velocidad es cambiado de rápido a lento.
  • Página 98 CTK691S01‑01.book 96 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP 19 :Tri 2-Phase Chorus (Chorus de 2 fases Tri) Feedback (Retroalimentación) (Gama: –64 a 0 a +63) Función ajusta el nivel de sonido del efecto. Este chorus estéreo está de acuerdo con LFO de onda triangular.
  • Página 99 CTK691S01‑01.book 97 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP 21 :Stereo Delay 2 (Retardo de tiempo 2) Ratio L (Relación L) (Gama 0 a 127) Ajusta el tiempo de retardo del canal izquierdo. Función Proporcional al ajuste de valor para el tiempo Esta es una función de un retardo de retroalimentación de retardo.
  • Página 100 CTK691S01‑01.book 98 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP 24 :Reverse Gate Reverb (Reverberación de 26 :Flanger (Flanger) compuerta de inversión) Función Esto es un efecto de flanger de acuerdo con un oscilador Función LFO de onda senoidal. Esto es un efecto de una reverberación de compuerta con Parámetros un efecto de rotación de inversión.
  • Página 101 CTK691S01‑01.book 99 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP M01 :Multi01 (3-Phase Chorus – 3-Tap Delay) Feedback (Retroalimentación) (Gama: 0 a 127) (Chorus de 3 fases – Retardo de 3 toques) Ajusta la repetición del retardo. Función High Damp (Amortiguación alta) (Gama: 0 a Esto es un generador de múltiples efectos relacionado a 3- 127) Phase Chorus –...
  • Página 102 CTK691S01‑01.book 100 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP M03: Multi03 (Flanger – 2-Tap Delay) (Flanger – M05 :Multi05 (Enhancer – 1-Phase Chorus) Retardo de 2 toques) (Mejorador – Chorus) Función Función Esto es un generador de múltiples efectos relacionado a Esto es un generador de efectos relacionado a Enhancer –...
  • Página 103 CTK691S01‑01.book 101 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP M07: Multi07 (Enhancer – Flanger) (Mejorador – M09 :Multi09 (Sin 2-Phrase Chorus – Tremolo) Flanger) (Chorus de 2 fases senoidal – Trémolo) Función Función Esto es un generador de efectos relacionado a Enhancer – Esto es un generador de efectos relacionado a Sin 2- Flanger.
  • Página 104 CTK691S01‑01.book 102 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP Compressor Attack (Ataque de compresor) Distortion Gain (Ganancia de distorsión) Compressor Level (Nivel de compresor) Distortion Tone (Tono de distorsión) Lo-Fi Noise 1 (Ruido de filtro de paso bajo 1) Distortion Level (Nivel de distorsión) Lo-Fi Noise 2 (Ruido de filtro de paso bajo 2) M14 :Multi14 (Lo-Fi –...
  • Página 105 CTK691S01‑01.book 103 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP M16 : Multi16 (Drive Rotary – Reflection) M18 :Multi18 (Compressor – Enhancer – 2-Tap- (Accionamiento rotativo – Reflexión) Delay) (Compresor – Mejorador – Retardo de 2 toques) Función Esto es un generador de efectos múltiples relacionado a Función Drive –...
  • Página 106 CTK691S01‑01.book 104 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP M20 :Multi20 (Phaser – 1-Phase Chorus – Auto M22 :Multi22 (LFO Wah – Tri 2-Phase Chorus – Pan) (Generador de fases – Chorus de 1 fase – 2-Tap Delay) (LFO Wah – Chorus de 2 fases Tri – Efecto panorámico automático) Retardo de 2 toques) Función...
  • Página 107 CTK691S01‑01.book 105 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP M24 :Multi24 (Distortion – 1-Phase Chorus – 2- M26 :Multi26 (Auto Wah – Distortion – 2-Tap Tap Delay) (Distorsión – Chorus de 1 fase – Delay) (Wah automático – Distorsión – Retardo de Retardo de 2 toques) 2 toques) Function...
  • Página 108 CTK691S01‑01.book 106 ページ 2003年10月21日 火曜日 午後2時55分 Lista de algoritmo DSP Distortion Low (Distorsión baja) Chorus Feedback (Retroalimentación de chorus) Distortion High (Distorsión alta) Chorus Wet Level (Nivel húmedo de chorus) Distortion Level (Nivel de distorsión) M31: Multi31 (Distortion – Flanger) (Distorsión – Delay Time (Tiempo de retardo) Flanger) Delay Wet Level (Nivel húmedo de retardo)
  • Página 109: Apéndice

    Appendix‑ES.fm 1 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Appendix/Apéndice Tone List/Lista de sonidos Advanced Tones/Sonidos avanzados Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco...
  • Página 110 Appendix‑ES.fm 2 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco Polifonía máxima gama 49 ORGAN ROCK ORGAN...
  • Página 111 Appendix‑ES.fm 3 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco Polifonía máxima gama 106 BASS RESO.
  • Página 112 Appendix‑ES.fm 4 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco Polifonía máxima gama 163 BRASS VELO.
  • Página 113 Appendix‑ES.fm 5 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco Polifonía máxima gama 220 PIPE SYNTH-PAN FLUTE...
  • Página 114: Preset Tones/Sonidos Preajustados

    Appendix‑ES.fm 6 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco Polifonía máxima gama 277 SYNTH-PAD VIBE PAD...
  • Página 115 Appendix‑ES.fm 7 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco Polifonía máxima gama 325 GM STEEL GUITAR GM...
  • Página 116 Appendix‑ES.fm 8 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco Polifonía máxima gama 382 GM CALLIOPE...
  • Página 117 Appendix‑ES.fm 9 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco Polifonía máxima gama 439 VARIOUS PULSE CLAVI GM...
  • Página 118 Appendix‑ES.fm 10 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco Polifonía máxima gama 496 VARIOUS SOPRANO PAD...
  • Página 119 Appendix‑ES.fm 11 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Tone Group/ Program Bank Select MSB/ Maximum Range Type/ No./ DSP Type/ Grupo de Tone Name/Nombre de sonido Change/Cambio MSB de selección Polyphony/ Tipo de Nº Tipo DSP Sonido de programa de banco Polifonía máxima gama 20 DRAWBAR Even Organ...
  • Página 120: Lista De Asignación De Batería

    Appendix‑ES.fm 12 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Drum Assignment List/Lista de asignación de batería “ ” indicates the same sound as STANDARD SET./“ ” indica el mismo sonido que STANDARD SET. A-12 705A-E-222A...
  • Página 121 Appendix‑ES.fm 13 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice A-13 705A-E-223A...
  • Página 122: Rhythm List/Lista De Ritmo

    Appendix‑ES.fm 14 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice No./ Rhythm List/Lista de Ritmo Rhythm Name/Nombre de Ritmo Nº ROCK ROCK 1 ROCK 2 No./ Rhythm Name/Nombre de Ritmo R&B Nº SHUFFLE ROCK 8 BEAT SLOW ROCK 8 BEAT 1 HEAVY METAL 8 BEAT 2 60’S ROCK 8 BEAT 3 SHUFFLE BOOGIE...
  • Página 123 Appendix‑ES.fm 15 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice No./ Rhythm Name/Nombre de Ritmo Nº LATIN/VARIOUS BOSSA NOVA 1 BOSSA NOVA 2 SAMBA MERENGUE CUMBIA CHA-CHA-CHA SALSA BEGUINE BOLERO MAMBO RHUMBA TANGO 1 TANGO 2 REGGAE 1 REGGAE 2 BLUEGRASS COUNTRY COUNTRY SHUFFLE COUNTRY WALTZ FAST GOSPEL SLOW GOSPEL BROADWAY...
  • Página 124: Cuadro De Acordes Fingered

    Appendix‑ES.fm 16 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Fingered Chord Chart/Cuadro de acordes Fingered This table shows the fingerings for commonly used chords, including inverted fingerings. Esta tabla muestra las digitaciones para los acordes usados comúnmente, incluyendo las digitaciones invertidas. A-16 705A-E-226A...
  • Página 125 Appendix‑ES.fm 17 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice * You can change the keyboard range of dim7 chords for roots A, B b , and B, and aug chords for roots B b and B by adjusting the split point setting (page E-67). * Puede cambiar la gama del teclado de los acordes dim7 para las notas fundamentales A, B b y acordes aumentados (augment) para las notas fundamentales B b y B mediante el ajuste del punto de división (página S-70).
  • Página 126: Effect List/Lista De Efecto

    Appendix‑ES.fm 18 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice No./ Display Name/Nombre TypeName/Nombre de Effect List/Lista de efecto Nº de display tipo SDelay 3 Standard SDelay 4 Bass + REVERB Effect List/ Lista de efectos de reverberación Equalizer List/Lista de ecualizador (REVERB) No./ Display Name/Nombre TypeName/Nombre de No./ Display Name/Nombre...
  • Página 127 Appendix‑ES.fm 19 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後5時13分 Appendix/Apéndice Algorithm Algorithm Display Display No./ Name/ No./ Name/ Identificación DSP Name/Nombre DSP Identificación DSP Name/Nombre DSP Nº Nombre de Nº Nombre de (ID) de (ID) de display display algoritmo algoritmo Chorus Rotary Fx [07] Chorus 1 Chorus 1 [50] Rotary 1...
  • Página 128 CTK691E01-01.book 1 ページ 2003年4月8日 火曜日 午後7時34分 705A-E-230A...
  • Página 129 CTK691E01-01.book 2 ページ 2003年4月8日 火曜日 午後7時34分 705A-E-231A...
  • Página 130 CTK691E01-01.book 3 ページ 2003年4月8日 火曜日 午後7時34分 705A-E-232A...
  • Página 131 CTK691E01-01.book 4 ページ 2003年4月8日 火曜日 午後7時34分 705A-E-233A...
  • Página 132 CTK691E01‑01.book 1 ページ 2003年9月29日 月曜日 午後4時47分 705A-E-234A...
  • Página 133 CTK691E01-01.book 1 ページ 2003年4月8日 火曜日 午後7時34分 705A-E-235A...

Tabla de contenido