Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,13
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . .14
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . 16,17
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ClimateKepper2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . . . 23-26
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . 19-22
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Water Line Installation . . . . . . . . . . . . . . 27-29
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . . .30
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . . . 34,35
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . . . . . . . .36
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Product Registration (Canadian) . . . . . . . . . 39
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside the
refrigerator compartment at the top on the
right side.
. . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Réfrigérateurs
Refrigeradores
. . . . . . . . . . . . 31-33
200D8074P051 49-60646-3 03-14 GE
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25,26,27 and 29
Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 40
Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 75

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 22 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Notes ........40 Write the model and serial numbers here: Model # _________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side. 200D8074P051 49-60646-3 03-14 GE...
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Página 3: Proper Disposal Of The Refrigerator

    GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Refrigerants Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if All refrigeration products contain refrigerants, which under they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old federal law must be removed prior to product disposal.
  • Página 4 (For refrigerator and the Air Tunnel on the bottom portion removal instructions, on-line, 24 hours a day, contact of the freezer rear wall. us at GEAppliances.com or call 800.GE.CARES. In Canada, contact us at geappliances.ca or call 1.800.561.3344.)
  • Página 5: How It Works

    About ClimateKeeper2. ™ (on some models) GEAppliances.com How it Works The ClimateKeeper2 is the industry’s most Due to the higher humidity in the refrigerator, ™ advanced refrigeration system, delivering you may on occasion experience fog or optimum temperature and humidity small amounts of moisture in the refrigerator performance to keep food garden fresh longer compartment.
  • Página 6: Expresschill

    About ExpressChill™ . (on some models) How it Works The ExpressChill™ feature is a system of The controls for this pan are located in the top dampers, a fan and a temperature thermistor. of the refrigerator or on the dispenser with the temperature controls.
  • Página 7: Water Filter Cartridge

    GE has not qualified non-GE branded to replace the filter in six months. filters for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no Fill the replacement cartridge with water from the tap to assurance that non-GE branded filters meet GE’s standards for allow for better flow from the dispenser immediately after quality, performance and reliability.
  • Página 8: Freezer Baskets

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door shelf. The larger refrigerator door bins and freezer Place a finger on either side of the snugger near tilt-out door bins are adjustable.
  • Página 9 About the shelves and bins. GEAppliances.com Not all features are on all models. QuickSpace™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under itself for On some models, this shelf can not be used in storage of tall items on the shelf below. the lowest position.
  • Página 10: Door Alignment

    Door Alignment If doors are uneven, adjust the refrigerator After one or two turns of the wrench, door. open and close the refrigerator door and check the alignment at the top of Using a 7/16” socket wrench, turn the the doors. door adjusting screw to the right to raise the door;...
  • Página 11 About the crispers and pans. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
  • Página 12: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker Special note about dispenser models: approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending Some models have a tilt-out ice bin. The bin can be tilted on freezer compartment temperature, room temperature, out as shown in the illustrations, and it will hold itself up number of door openings and other use conditions.
  • Página 13 About the automatic icemaker. (cont) GEAppliances.com Accessing Ice and Reaching the Power Switch on Dispenser Models Models with a shelf above the ice bin There are two types of ice storage bins on dispenser models. One has a shelf above the bin, the other does not. Shelf Special note for models with tilt-out ice bin: Shelf...
  • Página 14: Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. (on some models) To Use the Dispenser Dispenser Light Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of the light in the dispenser on and dispenser cradle.
  • Página 15: Cleaning The Outside

    Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, beneath the grille, The stainless steel panels and door handles should be wiped dry. Water left in this area may (on some models) can be cleaned with a leave deposits.
  • Página 16: Behind The Refrigerator

    Care and cleaning of the refrigerator. (cont.) Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away When pushing the refrigerator back, make from the wall. All types of floor coverings can sure you don’t roll over the power cord or be damaged, particularly cushioned coverings icemaker supply line (on some models).
  • Página 17: Freezer Compartment

    There is an LED lighting display in the top and sides of the fresh food compartment and in the rear and side of the freezer compartment on some models. Lighting If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or Display 1.800.561.3344 in Canada.
  • Página 18: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Instructions Models 22, 23, 25, 26, 27 & 29 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca PREPARATION BEFORE YOU BEGIN WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully.
  • Página 19: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE REFRIGERATOR If the refrigerator must go through any ONTO A HAND TRUCK entrance that is less than 38” wide, the doors must be removed. Proceed to Leave all tape and door pads on doors until the Step 3.
  • Página 20 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) DISCONNECT THE POWER COUPLING CLOSE THE FREEZER AND (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Página 21 Installation Instructions REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person Remove the two 5/16” hex head screws, then should carefully guide the water line and power lift the hinge straight up to free the hinge pin.
  • Página 22: Replacing The Doors

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR REPLACING THE DOORS (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment center, •...
  • Página 23: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23‘ CustomStyle models) ™ • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. •...
  • Página 24 Option 2 compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect tubing, ™ TURN ON THE WATER SUPPLY the nuts are already assembled to the tubing.
  • Página 25: The Refrigerator

    Installation Instructions LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.) PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE To adjust the Move the refrigerator to its final location. rollers on 23 ‘/ ‘ models: CustomStyle ™ Turn the front roller LEVEL THE REFRIGERATOR adjusting screws The refrigerator can be leveled by adjusting the clockwise to raise rollers located near the bottom hinges.
  • Página 26: Replace The Base Grille

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips Set the icemaker power switch to the I (on) head screws. position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Página 27: Installing The Water Line

    When connecting your refrigerator to a GE Reverse ends of the tubing are cut square. Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water To determine how much tubing you need: measure systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 28 (CONT.) Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect Refrigerator Tubing ™ SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY kits.
  • Página 29 Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten...
  • Página 30: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear and longer than your old refrigerator and you may the fans spinning at high speeds.
  • Página 31 Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. •...
  • Página 32 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. to ice cubes. Interior of refrigerator •...
  • Página 33 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do No water or ice cube Supply line or shutoff • Call a plumber. production valve is clogged. Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is LOCKED. •...
  • Página 34 (on some models)
  • Página 35: Performance Data Sheet

    Tested and cer ed by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE MWF for the reduction of the claims speci d on the performance data sheet. REPLACEMENT...
  • Página 36 Modified June 25, 2013 (on some models) Trademark/Model Designation Replacement Elements GE MWF PLWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:...
  • Página 37 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 38: Terms And Conditions

    (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Página 39 Notes… GEAppliances.com...
  • Página 40: Notes

    Notes...
  • Página 41 Mesures de sécurité ... . . 42, 43 Fonctionnement Clayettes et bacs ....48, 49 Entretien et nettoyage du réfrigérateur .
  • Página 42: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Página 43: Comment Vous Débarrasser Convenablement De Votre Ancien Réfrigérateur

    COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Réfrigérants Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi Tous les appareils de réfrigération contiennent des dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent...
  • Página 44 Air Tunnel (Tunnel d’aération) sur la partie inférieure démontage de ces composants, en ligne, 24 heures de la paroi arrière du congélateur. sur 24, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARES. Au Canada, veuillez consulter notre site internet geappliances.ca ou nous contacter au 1.800.561.3344.)
  • Página 45 ClimateKeeper2™ (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Fonctionnement Le système ClimateKeeper2™ est le système de de légers brouillards ou de condensation dans réfrigération le plus avancé qui soit permettant le compartiment de réfrigération est possible. l’obtention de conditions de température et C’est un phénomène normal dont l’apparition d’humidité...
  • Página 46 About ExpressChill™ . (sur certains modèles) Fonctionnement Le fonction ExpressChill comporte un système Les commandes pour ce bac sont situées sur le ™ de registres, un ventilateur et une thermistance. haut du réfrigérateur ou au niveau du distributeur avec les commandes de température. Le bac est scellé...
  • Página 47: Le Filtre À Eau

    NSF qui sont primordiales cartouche pour vous rappeler de remplacer le filtre dans six lors de la filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de mois. marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs Remplissez la cartouche de remplacement d’eau du robinet...
  • Página 48 Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se renversent, Vous pouvez régler les plus grands bacs de coulent ou glissent.
  • Página 49 Clayettes et bacs. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette et remettre en place ou la placer comme une faire coulisser sa partie avant sous sa partie clayette coulissante anti-déversement.
  • Página 50: Alignement Des Portes

    Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur (sur certains modèles) Les portes de votre réfrigérateur ne sont L’impression de résistance que vous pas tout à fait comme celles dont vous ressentez à la position d’arrêt diminue avez l’habitude. Un système spécial lorsque des aliments sont rangés dans d’ouverture/fermeture assure que les portes la porte.
  • Página 51: Bacs À Fruits Et Légumes

    Les tiroirs de rangement. www.electromenagersge.ca Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et légumes Essuyez l’eau qui peut s’accumuler dans le fond bac. des bacs. Sur certains modèles, ,le bac inférieur est un tiroir à...
  • Página 52: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Remarque particulière au sujet des modèles avec distributeur : approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending Les modèles avec distributeur sont munis d’un tiroir à...
  • Página 53 www.electromenagersge.ca Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du tiroir, l’autre type n’en a pas.
  • Página 54: Verrouillage Du Distributeur

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Lumière du Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED distributeur (glace concassée) ou WATER (eau). Cette touche allume Appuyez doucement le verre contre le haut du et éteint la lumière du bras de distribution.
  • Página 55: Nettoyage De L'extérieur

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur La zone de trop-plein du distributeur, sous N’utilisez pas de cire pour les meubles sur les la grille, doit être soigneusement essuyée. surfaces en acier inox. L’eau laissée dans cette zone peut laisser des Maintenez l’extérieur du réfrigérateur marques.
  • Página 56: Derrière Le Réfrigérateur

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. (cont.) Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez Les déplacements latéraux du réfrigérateur le réfrigérateur du mur. Tous les types de pourraient endommager le revêtement de sol revêtements de sol peuvent être endommagés, ou le réfrigérateur.
  • Página 57: Compartiment Congélateur

    Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Compartiment réfrigérateur (modèles ACL seulement) Un affichage DEL apparaît dans le haut du compartiment réfrigérateur sur les modèles ACL. Si cet ensemble doit être remplacé, communiquez avec le Service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis Affichage ou 1.800.561.3344 au Canada.
  • Página 58: Avant De Commencer

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 22, 23, 25, 26, 27 & 29 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.geappliances.ca PREPARATION AVANT DE COMMENCER ALIMENTATION D’EAU DE...
  • Página 59: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par SUR UN CHARIOT MANUEL une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent être Laissez le ruban et les protecteurs sur enlevées. Passez à l’étape 3. les portes jusqu’à...
  • Página 60 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (sur COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET certains modèles) RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Página 61: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po, la porte du compartiment congélation pour la puis soulevez la charnière en ligne droite pour dégager de la charnière inférieure, une deuxième dégager l’axe de charnière.
  • Página 62: Remise En Place Des Portes

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la charnière •...
  • Página 63: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle » de 23 • N’installez jamais votre réfrigérateur dans ’ ™ un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Página 64 (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de robinet d’arrêt (l’alimentation d’eau de la l’alimentation d’eau froide de la maison. maison) et vérifiez la Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ présence de fuites. écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Página 65 Instructions d’installation METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU DANS SON EMPLACEMENT (suite) Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination. Pour ajuster les roulettes sur les modèles METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR CustomStyle ™ DE NIVEAU de 23’ / 25’ : Vis de réglage Tournez les vis de réglage des roulettes dans The refrigerator can be leveled by adjusting the le sens des aiguilles d’une montre pour faire...
  • Página 66: Replacez La Grille De Base

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à...
  • Página 67: Installation De La Conduite D'eau

    • ™ Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour Si vous branchez votre réfrigérateur à un système d’eau GE brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous Reverse Osmosis, la seule installation approuvée est celle de la utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux trousse GE RVKit.
  • Página 68 Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) potable la plus fréquemment utilisée. REMARQUE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™...
  • Página 69: Installation Du Réfrigérateur

    Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Conduite verticale Robinet d’arrêt...
  • Página 70 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Página 71: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler à un technicien… ww.electromenagersge.ca Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes possibles Que faire Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage •...
  • Página 72 Avant d’appeler à un technicien… Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation de la machine • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas à glaçons est à la position OFF (arrêt). ON (marche). L’alimentation en eau est coupée •...
  • Página 73 ww.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Que faire La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. • Appelez un réparateur. fonctionne, mais ne Le réglage de commande est • Réglez le commande de température sur un réglage distribue pas d’eau trop froid. plus chaud.
  • Página 74: Que Faire

    Avant d’appeler à un technicien… Problème Causes possibles Que faire Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C’est normal. le congélateur en cours. Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été...
  • Página 75: Conditions Générales De Vente

    Réparation ou date d’achat) remplacement au à la discrétion de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Página 76: Données De Performance Système De Filtration À Cartouche ® Mswf

    Système de Filtration à Cartouche ® MSWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Página 77: Fiche Technique De Performance Système De Filtration Smartwater

    Mis à l’essai et certifié par NSF International conformément aux normes 42 et 53 de la ANSI/NSF du modèle MWF de GE pour les énoncés de réductions mentionnés à la fiche technique de performance.
  • Página 78 Notas...
  • Página 79 Notas... ww.electromenagersge.ca...
  • Página 80: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Página 81 Información de seguridad ..82 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador ..... . 89, 90 El dispensador de agua y de hielo .
  • Página 82: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 83 GEAppliances.com QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR Refrigerantes El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para de acuerdo con la ley federal.
  • Página 84: Sistema De Funcionamiento Del Flujo De Aire

    24 horas, visitándonos en GEAppliances.com, Aire en la sección inferior de la pared trasera del freezer. o llamando al 800. GE.CARES (800.432.2737). En Canadá, Colocar comida frente a la celosía de ventilación de estos comuníquese con nosotros a geappliances.ca o llámenos componentes no afectará...
  • Página 85: How It Works

    Sobre ClimateKeeper2.™ (en algunos modelos) GEAppliances.com Cómo Funciona El ClimateKeeper2™ es el sistema de al alto nivel de humedad en el refrigerador, refrigeración más avanzado de la industria, es posible que ocasionalmente se empañe brindando un funcionamiento óptimo de la o que se produzcan pequeñas cantidades temperatura y humedad, a fin de mantener la de humedad en el compartimiento del...
  • Página 86: Cómo Funciona

    Sobre ExpressChill™. (en algunos modelos) Cómo Funciona La función ExpressChill™ es un sistema para Los controles de este recipiente se encuentran humedecer, un ventilador y un termistor. ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de temperatura. El recipiente de comida está...
  • Página 87: Cartucho Del Filtro De Agua

    GE que no estén calificados para suuso en refrigeradores inmediatamente después de la instalación. GE y Hotpoint, y no existe seguridad de quelos filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares deGE en relación a Alinee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho.
  • Página 88: Recipientes De Puerta Del Refrigerador Y Recipientes Inclinables De Puerta

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta Tapa de congelador deslizante Recipientes grandes La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del refrigerador y los cosas pequeñas guardadas en el interior del recipientes inclinables de puerta de congelador...
  • Página 89: Entrepaños Deslizantes Del Congelador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad y también puede reubicarse igual que se desliza debajo de sí mismo para guardar los entrepaños deslizables a prueba de artículos muy altos ubicados en el entrepaño derramamientos.
  • Página 90: Alineación De Las Puertas

    Alineación de las puertas Si las puertas no están niveladas, ajuste Después de una o dos vueltas con la le puerta de los alimentos frescos. llave, abra y cierre la puerta de los alimentos frescos y luego controle la Usando una llave de cubo de 7/16”, gire alineación superior de las puertas.
  • Página 91: Cajones De Frutas Y Verduras

    Sobre los cajones y recipientes. GEAppliances.com No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Cajones de Frutas y Verduras El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones se deberá limpiar. En algunos modelos,el cajón inferior se puede deslizar hasta alcanzar una extensión completa que permite un acceso completo al cajón.
  • Página 92: Máquina Para Hacer Hielo Automática

    Acerca de la máquina automática. Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina para hacer hielo automática Nota especial sobre los modelos de dispensadores La máquina de hielo producirá siete cubos por ciclo- aproximadamente 100-130 cubos en un período de 24 horas, Algunos modelos tienen una inclinación de hielo-un dependiendo de la temperatura del congelador, la emperatura...
  • Página 93: Acceso Al Hielo Y El Logro De El Interruptor De Alimentación En Los Modelos Dispensador

    GEAppliances.com Acceso al hielo y el logro de el interruptor de alimentación en los modelos dispensador Hay dos tipos de estanterías de almacenamiento de hielo en Los modelos con un estante encima del cubo de hielo los modelos con dispensador. Uno tiene un estante encima de el depósito, el otro no.
  • Página 94: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) Para usar el dispensador Dispenser Light (Luz Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), del dispensador) CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador.
  • Página 95: Limpiar El Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador, por debajo Los paneles y las empuñaduras de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. de las puertas de acero inoxidable El agua que se queda en el pozo puede dejar (en algunos modelos) pueden ser limpiados con depósitos.
  • Página 96: Atrás Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza del refrigerador. (cont.) Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el lateral puede causar daños al recubrimiento refrigerador de la pared. Todos los tipos de del piso o al refrigerador. recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese todo los recubrimientos acojinados de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la...
  • Página 97: Compartimento Del Congelador

    Pantalla ListenRead phonetically con Luz Si esta asamblea debe ser sustituida, llame al servicio de GE en el 1.800.432.2737 en los Estados Unidos o en Canadá al 1.800.561.3344.
  • Página 98: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 22, 23, 25, 26, 27 & 29 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: www.geappliances.ca PREPARACIÓN ANTES DE COMENZAR...
  • Página 99: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN Si el refrigerador debe pasar por alguna UNA CARRETILLA DE MANO entrada menor de 38” de ancho, entonces las puertas pueden ser Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas removidas.
  • Página 100 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS DEL ENERGÉTICO (en algunos modelos) CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Página 101 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal puerta del congelador y la libera de la bisagra de 5/16”, entonces levante del fondo, una segunda persona debe, con la bisagra hacia arriba para liberarla cuidado, guiar la línea de agua y la línea...
  • Página 102: Cómo Reemplazar Las Puertas

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.Si el refrigerador Sin embargo, note lo siguiente: tiene un centro para refrescar, una persona •...
  • Página 103: Cómo Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (de 23 ‘CustomStyle modelos ™) • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
  • Página 104: Cómo Conectar El Refrigeradora La Línea De Agua De La Casa

    Instálelo en la línea de agua cerca del refrigerador. Si usted está usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect , usted necesitará una tubería ™...
  • Página 105: Cómo Nivelar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación C Ó M O N I V E L A R E L COLOQUE EL REFRIGERADOR REFR IGER ADO R (cont.) EN SU LUGAR Para ajustar las ruedas Mueva el refrigerador a su destino final. en 23 ‘/ 25’ CustomStyle modelos ™...
  • Página 106: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos Reemplace la parrilla de la base instalando los en la posición ON (encendido). La máquina dos tornillos de cabeza Phillips.
  • Página 107: Cómo Instalar La Línea De Agua

    Cuando se encuentre conectado el refrigerador a se encuentra usando un kit de tuberías de cobre, un Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el cerciórese de que ambos extremos de la tubería único kit de instalación aprobado es el RVKit. Para son cuadrados.
  • Página 108 • Un kit de suministro de agua GE (contiene tubería, válvula de cierre y el accesorio mostrado más adelante) está disponible a un costo adicional si se pone en contacto con su distribuidor ESCOJA LA LOCALIZACIÓN...
  • Página 109 Para tuberías plásticas de un kit de tubería para Tubería de agua fría vertical Válvula de cierre refrigeradores SmartConnect GE, inserte el ™ tipo corona extremo moldeado de la tubería en una válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta NOTA: Los códigos de plomería del estado de...
  • Página 110: Sonidos De Agua

    Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HUMMM... WHOOSH... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador Puede escuchar los ventiladores moviéndose a...
  • Página 111: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de •...
  • Página 112 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición ON (encendido). funciona automático para hacer hielo está en la posición OFF (apagado).
  • Página 113: Bloqueado (Locked)

    GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Página 114 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Página 115: Ficha Técnica De Funcionamiento Sistema De Filtración Smartwater-Cartucho De Ge® Mswf

    Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MSWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Página 116: Ficha Técnica De Funcionamiento

    • Proteja el filtro de heladas. Drene el filtro cuando las temperaturas sean • deberá Sistema evaluado y certificado por NSF International contra NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53 en el modelo GE MWF para la reducción de los reclamos especificados en la ficha técnica de rendimiento. ELEMENTOS DE REEMPLAZO...
  • Página 117 Notas...
  • Página 118: Por El Período De: Ge Reemplazará

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 119: Página Web De Ge Appliances

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Página 120: Parts And Accessories

    Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Tabla de contenido