Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.GEAppliances.com
Safety Information
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . .8, 9
Ice and Water Dispenser . . . . . . . .10
Shelves, Bins and Racks . . . . . . . .6–8
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .6
Care and Cleaning
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .14, 15
Water Line Installation . . . . . .16–20
Troubleshooting Tips
Before You Call For Service . . .22–24
Normal Operating Sounds . . . . . .21
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .27
Product Registration . . . . . . . .29, 30
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . .28
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .25
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .26
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22 and 25
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 31
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 59
197D3351P005
49-60234 12-02 JR
Côte à côte
Lado a lado

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE DSL25JFPBS

  • Página 1 www.GEAppliances.com Safety Information Owner’s Manual and Adapter Plugs ....4 Installation Instructions Electricity .....4 Models 20, 22 and 25 Extension Cords .
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Página 3 www.GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Página 5 About the controls on the refrigerator. www.GEAppliances.com Your controls will look like one of the following: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Initially, set the refrigerator compartment control at 5 and the freezer control at 5 and allow 12 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be required.
  • Página 6 United States, visit our Website, www.GEAppliances.com, or call On models without a replacement GE Parts and Accessories, 800.626.2002. indicator light, apply the month and (on some models) year sticker to the new cartridge to remind you to replace the filter in Suggested Retail $34.95 USD.
  • Página 7 www.GEAppliances.com Rearranging the Shelves Refrigerator Shelves: To Replace To Remove Tilt up Lift up and out Insert top hook Lower to lock in place Freezer Baskets: Freezer Shelves: To Remove To Remove Remove the basket by pulling it forward, lifting up the front and sliding it past the stop location.
  • Página 8 About the additional features. Not all features are on all models. ShelfSaver Rack Door Can Rack ™ (on some models) (on some models) Use this rack to store This door rack holds up beverage cans for easy to 9 cans. access.
  • Página 9 About crisper removal. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Crisper Removal Crisper Guides Crispers can easily be removed by tilting up If the door prevents you from taking out slightly and pulling past stop location. the crispers, the refrigerator will need to be rolled forward until the door opens enough to slide the crispers out.
  • Página 10 About the ice and water dispenser. On some models To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Locking the Dispenser (on some models) or WATER Press the LOCK Press the glass gently against the top of CONTROL pad for the dispenser cradle.
  • Página 11 Care and cleaning of the refrigerator. www.GEAppliances.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) The door handles and trim. Clean with a beneath the grille, should be wiped dry. Water cloth dampened with soapy water. Dry left in this area may leave deposits. Remove with a soft cloth.
  • Página 12 Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line (on some models).
  • Página 13 Replacing the light bulbs. www.GEAppliances.com Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. Plug the refrigerator back in. The bulb is located behind the controls. Replace with an appliance bulb of the same or lower wattage.
  • Página 14 If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at www.GEAppliances.com...
  • Página 15 Installation Instructions DOOR ALIGNMENT After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the refrigerator door. Using a 5/16″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it.
  • Página 16 1/4″ outer diameter to connect the refrigerator Osmosis Water System, the only approved installation to the water supply. If using copper, be sure both ends is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water of the tubing are cut square. systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 17 Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff SHUT OFF THE MAIN WATER valve and fittings listed below) is available at extra SUPPLY cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002.
  • Página 18 Pipe Clamp connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Saddle-Type Vertical Cold...
  • Página 19 Tubing Connection Place the compression nut and ferrule (sleeve) TURN THE WATER ON AT THE onto the end of the tubing as shown. On a GE SHUTOFF VALVE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Página 20 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (cont.) PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate The icemaker will not begin to operate until it against the back of the refrigerator or against the reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) wall.
  • Página 21 Normal operating sounds. www.GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Página 22 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator in defrost cycle.
  • Página 23 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Página 24 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Refrigerator has odor • Foods with strong odors should be tightly wrapped. Foods transmitting odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. Interior needs cleaning.
  • Página 25 CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years Sealed System (including...
  • Página 26 Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home original purchase service to replace the defective part.
  • Página 27 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GWF / HWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Página 28 1434 Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 Trademark/Model Designation Replacement Elements GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF Hotpoint Refrigerator Systems - HWF Manufacturer: General Electric Appliances The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section...
  • Página 29 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 30 Month Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. GE Appliances...
  • Página 31 Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur ....33 Cordons prolongateurs ....33 Fiche d’adaptation .
  • Página 32 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Página 33 DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend des réfrigérants qui, conformément aux lois...
  • Página 34 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Página 35 Les commandes. www.electromenagersge.ca Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : Initialement, placez la commande de votre compartiment réfrigérateur 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD en position 5 et celui de votre compartiment congélateur en position 5 et attendez 12 heures que la température se stabilise.
  • Página 36 Web à l’adresse Sur les modèles non équipés d’un voyant www.electromenagersge.ca, ou appelez indicateur de remplacement du filtre, le Service des pièces et accessoires GE apposez l’étiquette autocollante indiquant au 1.888.261.3055. le mois et l’année pour vous rappeler de remplacer le filtre après six mois.
  • Página 37 www.electromenagersge.ca Réarrangement des clayettes Clayettes du réfrigérateur : Pour replacer Pour enlever Basculez Soulevez vers le et tirez Insérez haut le crochet supérieur Abaissez pour verrouiller en place Clayettes du congélateur : Paniers du congélateur : Pour enlever Pour enlever Enlevez le panier en le tirant vers l’avant, en soulevant la partie avant et en le faisant glisser au delà...
  • Página 38 Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Râtelier de porte à Casier ShelfSaver ™ boites (sur certains modèles) (sur certains modèles) Utilisez ce casier pour y Ce râtelier de porte ranger des canettes afin de contient jusqu’à...
  • Página 39 Enlèvement du bacs à légumes. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement du bacs à légumes Guides Il est facile de retirer les bacs en les Si la porte du réfrigérateur empêche le du bac soulevant légèrement puis en les tirant au retrait des bacs, il sera nécessaire de delà...
  • Página 40 Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), Verrouillage du distributeur CRUSHED ICE (sur (glace concassée) ou certaines modèles) WATER (eau). Appuyez sur la touche Appuyez doucement le verre contre le LOCK CONTROL (réglage haut du bras de distribution.
  • Página 41 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur Les poignées de porte et leur garniture. certains modèles)devrait être soigneusement Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts d’eau savonneuse. Séchez avec un linge calcaires laissés par les taches d’eau en doux.
  • Página 42 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Página 43 Remplacement des ampoules. www.electromenagersge.ca Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—Éclairage supérieur Débranchez le réfrigérateur. Rebranchez le réfrigérateur. L’ampoule est située en arrière des commandes. Remplacez-la avec une ampoule pour appareils ménagers de puissance égale ou inférieure.
  • Página 44 Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, celle-ci devra être raccordée à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à...
  • Página 45 Instructions d’installation ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser.
  • Página 46 GE RVKIT. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse fabricant.
  • Página 47 Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi) comme indiqué ci-dessus. NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™...
  • Página 48 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment...
  • Página 49 Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Página 50 Resserrez tout joint qui fuit. réfrigérateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, ™ insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord du réfrigérateur et serrez l’écrou de compression à...
  • Página 51 Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Página 52 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Página 53 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la Porte laissée ouverte. glaçons porte de fermer. •Consultez Les commandes. La commande de température du congélateur n’est pas réglée à une température assez froide. La porte ne se referme Le joint de la porte colle ou se •Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint.
  • Página 54 Before you call for service… Problème Causes possibles Correctifs Odeur dans •Les aliments à odeur forte doivent être emballés Des aliments ont transmis le réfrigérateur leur odeur au réfrigérateur. hermétiquement. • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur. •Consultez Entretien et nettoyage.
  • Página 55 Notes.
  • Página 56 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Cinq (5) ans...
  • Página 57 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF/HWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Página 58 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Página 59 Información de seguridad Adaptadores ..... . 62 Cables de extensión ....61 Conectar la electricidad .
  • Página 60 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 61 www.GEAppliances.com ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no Refrigerantes son un problema del pasado. Los refrigeradores Todos los aparatos de refrigeración contienen abandonados son un peligro…aunque sea sólo por refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de “pocos días.”...
  • Página 62 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Página 63 Los controles del refrigerador. www.GEAppliances.com Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Inicialmente, fije el control del compartimiento del refrigerador en 5 y el control del compartimiento del congelador en 5 y deje que transcurran 12 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Página 64 Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, el mes y el año al nuevo cartucho para www.GEAppliances.com, o llame a GE que le recuerde reemplazar el filtro en para partes y accesorios al 800.626.2002. seis meses.
  • Página 65 www.GEAppliances.com Reubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigerador: Para reemplazarlos Para retirarlos Inclínelo Levante y hale Inserte el gancho superior Bájelo para asegurarlo en su lugar Entrepaños del congelador: Canastas del congelador: Para retirarlos Para retirarlas Retire la canasta empujándola hacia el frente, levantando el frente y deslizándola hasta pasar el punto de parar.
  • Página 66 Características adicionales. No todos los modelos tienen todas las características. Estante ShelfSaver ™ Estante para latas en la puerta (en algunos modelos) (en algunos modelos) Use esto estante para Este estante en la puerta almacenar latas de bebidas puede almacenar hasta 9 para un fácil acceso.
  • Página 67 Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. www.GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar la gaveta preservadora de alimentos Guías de la gaveta Las gavetas se pueden retirar fácilmente Si la puerta le impide sacar las gavetas, inclinándolas levemente y empujándolas el refrigerador tendrá...
  • Página 68 El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos To Use the Dispenser Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Para bloquear el dispensador CRUSHED ICE (hielo triturado) o algunos modelos) WATER (agua). Presione la tecla LOCK Presione el vaso suavemente contra el CONTROL (control brazo del dispensador.
  • Página 69 Cuidado y limpieza del refrigerador. www.GEAppliances.com Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se modelos), por debajo de la parrilla, se debe limpian con un paño humedecido con una mantener limpio y seco. El agua que se solución de detergente suave y agua.
  • Página 70 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden dañar, alimentación del dispositivo para hacer hielos (en sobre todo los recubrimientos acojinados y...
  • Página 71 Reemplazo de bombillas. www.GEAppliances.com Girar el control hacia la posición 0 (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz. Compartimiento del refrigerador—Luz superior Desenchufe el refrigerador. Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. La bombilla se localiza detrás de los controles.
  • Página 72 Instrucciones para Refrigerador Instalación Models 20, 22, 25 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES www.GEAppliances.com o bien visite nuestra página Web: ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 73 Instrucciones para Instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 5/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Página 74 Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es para conectar el refrigerador al suministro de agua. con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del de la tubería se corten uniformemente.
  • Página 75 QUÉ NECESITA consumo más frecuentemente utilizada. (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio PRINCIPAL DE AGUA de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Página 76 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el Válvula de Tubería vertical refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el extremo cierre tipo silla de agua fría moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de...
  • Página 77 Si usa un kit de tubería para el refrigerador Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla SmartConnect ™ de GE, necesitará un tubo adicional en una posición vertical. Quizás necesite apalancar la (WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la abrazadera.
  • Página 78 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE EL DISPOSITIVO DE HIELO Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la Fije el interruptor del dispositivo de hielo en la posición pared.
  • Página 79 Sonidos normales de operación. www.GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Página 80 Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Refrigerador en ciclo de funciona descongelar.
  • Página 81 www.GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático • Coloque el interruptor de alimentación El interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica del dispositivo eléctrica en la posición l (encendido). funciona (en algunos automático para hacer modelos) hielo está en la posición O (apagado).
  • Página 82 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El agua en el primer • Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador. Eso es normal con un vaso está tibia refrigerador recién instalado. (en algunos modelos) • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se El dispensador de agua no se uso por mucho tiempo.
  • Página 83 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do No funciona la luz No hay corriente en el contacto. • Reemplace el fusible o reajuste el interruptor. interior •Vea Reemplazar las bombillas. Bombilla fundida. Agua en el piso de la El desagüe en el fondo del •...
  • Página 84 Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Página 85 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF/HWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 86 Notas.
  • Página 87 Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Página 88 In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.

Este manual también es adecuado para:

22 serie25 serie20 serie