Montaż Urządzenia - UNIPRODO UNI-SAUNA-11.5KW Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
PL
sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające
odpowiedniego
doświadczenia
i/lub
wiedzy,
chyba że są one nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną
za
ich
bezpieczeństwo
lub
otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak
należy obsługiwać urządzenie.
c)
Należy być uważnym, kierować się zdrowym
rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila
nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
d)
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
e)
Zabrania się korzystania z kąpieli w saunie po
zażyciu alkoholu, silnie działających leków oraz
narkotyków.
f)
Przed korzystaniem z kąpieli w saunie zaleca
się zasięgnięcie porady lekarskiej oraz oceny
ewentualnych ograniczeń zdrowotnych.
g)
Zabrania się użytkowania urządzenia podczas
snu.
2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a)
Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia
i konserwacji urządzenie należy odłączyć od
zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza
ryzyko przypadkowego uruchomienia.
b)
Nieużywane urządzenia należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób
nieznających
urządzenia
lub
tej
instrukcji
obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach
niedoświadczonych użytkowników.
c)
Utrzymywać
urządzenie
w
dobrym
stanie
technicznym. W przypadku uszkodzenia, oddać
urządzenie do naprawy przed użyciem.
d)
Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
e)
Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
f)
Aby
zapewnić
zaprojektowaną
integralność
operacyjną
urządzenia,
nie
należy
usuwać
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać
śrub.
g)
Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia
z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania
należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny
pracy przy ręcznych pracach transportowych
obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są
użytkowane.
h)
Należy
regularnie
czyścić
urządzenie,
aby
nie
dopuścić
do
trwałego
osadzenia
zanieczyszczeń.
i)
Urządzenie
nie
jest
zabawką.
Czyszczenie
i konserwacja nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
j)
W danym pomieszczeniu sauny może znajdować
się tylko jeden piec.
k)
Używać
wyłącznie
dedykowanych
kamieni
grzejnych do pieca do sauny.
l)
Nie
umieszczać
wewnątrz
pieca
żadnych
obiektów zmieniających lub blokujących przepływ
powietrza. Może to spowodować zagrożenie
pożarowe.
m)
Nie
zraszać
kamieni
grzejnych
nadmierną
ilością wody podczas pracy urządzenia. Może to
powodować gorące rozbryzgi, stwarzające ryzyko
oparzeń.
12
n)
Woda polana na rozgrzany piec będzie parować,
gorąca para może spowodować oparzenia. Należy
zwrócić uwagę, aby podczas zraszania kamieni
grzejnych w pobliżu nie znajdowały się osoby
postronne.
o)
Zachować bezpieczną odległość od pieca w trakcie
jego pracy
p)
Przed
uzupełnieniem
zapasu
wody
w pierwszej kolejności wyłączyć i ochłodzić
urządzenie, aby uniknąć powstania dużej ilości
gorącej pary. Gorąca para stwarza ryzyko
oparzeń.
q)
Zabrania się stosowania wody chlorowanej
oraz wody morskiej. Woda powinna spełniać
wymagania
określone
dla
czystej
gospodarczej.
r)
Woda o wysokim stężeniu żelaza powoduje
przyspieszone zużycie elementów grzewczych
oraz może doprowadzić do korozji.
s)
Morskie, słone powietrze i wilgotny klimat może
powodować korozję metalowych części pieca.
t)
Zabrania się układania jakichkolwiek przedmiotów
na piecu.
u)
Zabrania się stosować piec w celu osuszania
odzieży,
obuwia
lub
jakichkolwiek
materiałów
v)
Używać tylko olejków zapachowych/aromatów
dedykowanych do kąpieli w saunie zgodnie
z zaleceniami podanymi na ich opakowaniu.
w)
Montaż kontrolera pieca powinien być zgodny
ze wskazówkami zawartymi w instrukcji instalacji
i obsługi kontrolera.
x)
Zaleca się stosowanie kontrolera dedykowanego
do określonego modelu pieca.
y)
Kontroler powinien być instalowany w suchym
miejscu na zewnątrz sauny w zgodzie z zaleceniami
producenta kontrolera.
z)
Nie
używać
urządzenia
w
przypadku
nadwrażliwości skóry czy problemów dotyczących
krążenia krwi.
aa)
Urządzenie nagrzewa się, osoby z nadwrażliwością
na ciepło powinny zachować szczególną uwagę
w trakcie użytkowania produktu.
bb)
Należy
natychmiast
zaprzestać
urządzenia, jeśli użytkownik poczuje mdłości lub
inne niepokojące objawy.
UWAGA!
Pomimo
urządzenie
zaprojektowane
tak
aby
było
bezpieczne,
posiadało odpowiednie środki ochrony oraz
pomimo
użycia
dodatkowych
elementów
się
zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje
niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia
obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca
się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas
jego użytkowania.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Piec do sauny służy do podnoszenia temperatury
powietrza w saunie.
Odpowiedzialność
za
wszelkie
powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego
z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZĄDZENIA
1
2
należy
1.
Kaptur pieca
2.
Osłona zewnętrzna
wody
3.
Grzałki
4.
Wylot zbiornika z wodą
5.
Otwór do ręcznego nalewania wody
6.
Pręty zabezpieczające
7.
Zawór wody (niewidoczne na zdjęciu)
8.
Przewód prądowy (niewidoczne na zdjęciu)
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przed instalacją skonsultować się z lokalną komendą
straży
pożarnej
innych
z określoną ochroną przeciwpożarową. Urządzenie
powinno
być
umiejscowione
o ścianach z odpowiednią izolacja cieplną. Podłoga
w saunie powinna być zrobiona z materiału odpornego
na wysokie temperatury i wilgoć. Wentylacja w saunie
musi mieć wydajność wyciągu taką, aby wymienić
całe powietrze w saunie sześć razy w ciągu godziny.
Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia
energią odpowiadało danym podanym na tabliczce
znamionowej!
MONTAŻ URZĄDZENIA
Ważne: Nie instalować pieca w zagłębieniach
Upewnić się czy źródło zasilania urządzenia
odpowiada
producenta
Upewnić się, że użytkownik posiada wystarczającą
ilość kamieni do pieca do sauny
Upewnić się, że rodzaj pieca jest odpowiedni do
używania
rozmiarów sauny
Upewnić się, że piec będzie zainstalowany
w miejscu zgodnym z poniższym schematem.
zostało
X
13cm
szkody
X – Czujnik
13
PL
Podłączenie do instalacji elektrycznej
6
Uwaga:
Piec
wykwalifikowanego elektryka
5
Przewód używany do podłączenia pieca do sieci
elektrycznej musi być otulony gumą typu H07RN-F
3
4
(lub jej odpowiednikiem)
Skrzynka przyłączeniowa musi być wodoodporna
oraz znajdować się przynajmniej 50 cm nad
ziemią
Przewody znajdujące się w saunie na wysokości
powyżej 100 cm od podłogi muszą być odporne
na temperaturą wysokości 170 °C
Elektryczny sprzęt zainstalowany powyżej 100
cm od podłogi sauny musi być odporny na
temperaturę powyżej 125°C
Instalacja przewodu z wodą (automatyczne uzupełnianie
zbiornika z wodą)
w
celu
postępowania
zgodnie
UWAGA: Celem doprowadzenia wody do pieca jest
umożliwienie
w
pomieszczeniu
wilgoci w pomieszczeniu, a nie tworzenie środowiska
sauny tureckiej (parowej).
wytycznym
podanym
przez
Ważne: Upewnić się, że system napełniający posiada
zawór odcinający dopływ wody.
1.
do zaworu zamontować wąż G3/ 8"
2.
Drugi koniec węża przyłączyć do kranu z zimną
wodą o ciśnieniu nie większym niż 10 barów
3.
Przed doprowadzeniem wody do pieca, upewnić
się, że wąż i uszczelki mocujące są szczelne
X
20cm
Umieszczenie kamieni grzejnych w piecu do sauny
Kamienie powinny mieć 4-8 cm średnicy
1.
Przed umieszczeniem kamieni grzejnych należy
upewnić się, że urządzenie nie jest uruchomione,
a temperatura urządzenia nie stwarza ryzyka
poparzeń.
2.
Oczyścić kamienie przed umieszczeniem ich
wewnątrz pieca
3.
Oczyścić kamienie przed umieszczeniem ich
wewnątrz pieca
4.
Odkręcić pręty zabezpieczające
5.
Umieścić kamienie wewnątrz pieca tak, aby
ciężar umieszczanego kamienia spoczywał na już
ułożonym kamieniu
6.
Upewnić się, że ciężar kamieni nie opiera się na
grzałkach.
musi
być
podłączany
przez
użytkownikom
zwiększania
poziomu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido