Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English ......................... 1
Español .................. SP_1
Francais ................. FR_1
WARNING!
SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
502s CHAIN SAW
Read this manual and familiarize yourself with its contents.
This machine is designed for cutting wood and timber. Use only for designated purpose.
Minimize the risk of injury to yourself and others.
Always wear eye protection when operating this machine.
Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual.
Keep this manual available at all times so that you can reference it whenever you
have a question about the use of this unit.
Part Number 69033-94310 Rev. 4/08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shindaiwa 502s

  • Página 1 English ......1 Español ....SP_1 Francais ....FR_1 SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL 502s CHAIN SAW ■ Read this manual and familiarize yourself with its contents. ■ This machine is designed for cutting wood and timber. Use only for designated purpose.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    THIS ENGINE CONFORMS TO PH1 U.S. represent the leading edge of 2-cycle tion about your Shindaiwa 502s chain saw, EPA REGULATIONS FOR SMALL NONROAD engine technology, and deliver exception- there may be some differences between ENGINES.
  • Página 3: Chain Saw Kickback Safety Devices

    Chain Saw Kickback Safety Devices Chain Brake WARNING! Your chain saw is equipped with a chain Kickback can brake that is designed to stop the chain in happen lightning-fast! the event of a kickback. The chain brake reduces the risk of acci-dents, but only you can prevent them.
  • Página 4: Additional Safety Precautions

    When felling, keep at least 2 tree nance instructions, should be per- pull you off balance, causing you to lengths away from your fellow formed by trained Shindaiwa chain lose control of the saw! workers. ■ saw service personnel.
  • Página 5: Safety Labels

    Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. Heated handle system is not available for 502s chainsaw...
  • Página 6: Unit Description

    Rear Hand by the operator during normal operation. Guard Bumper Spikes Clutch Cover Nuts Chain Catcher Specifications Model Name 502s Displacement 50.2 cm Bore X Stroke 44 x 33 mm Engine Type 2-cycle, vertical cylinder, air-cooled Cooling System Forced Air...
  • Página 7: Assembly And Adjustments

    If you have any questions regard- ing your Shindaiwa chain saw, or if you do not understand something in this manual, your Shindaiwa dealer will be glad to assist you.
  • Página 8 Assembly and Adjustments (continued) Installing and Adjusting the Guide Bar and Saw Chain (continued) WARNING! The cutters on the saw chain are very sharp! Always wear gloves when handling. Install the chain loop over the drive sprocket, and then align the chain Sprocket drive links within the guide bar groove.
  • Página 9: Mixing Fuel

    Oil Requirements ■ ■ ■ When available, use Shindaiwa Pre- When Shindaiwa oil is not available, For cold weather operation, bar oil mium bar and chain oil. use a premium 30-weight oil specifically may be thinned by mixing with clean blended for bar and chain lubrication.
  • Página 10: Starting The Engine

    Bar Oil (continued) Oil Pump Adjustment Use a screwdriver to turn the oil flow Guide bar and saw chain lubrication is auto- Counter-Clockwise to rate adjustment screw: matically provided by an adjustable-rate oil Increase Oil Flow pump designed to operate whenever the Clockwise to decrease bar and chain clutch drum rotates.
  • Página 11: Stopping The Engine

    Starting a Flooded Engine If the carburetor choke is closed (choke Inspect the spark plug for damage or Remove the Spark excessive wear and replace if neces- control fully extended) and after repeated Plug sary. If the spark plug electrode is fuel attempts, the engine fails to start, the soaked, or coated with carbon depos- engine may be flooded with fuel.
  • Página 12: Chain Brake

    The chain brake system for clutch drum, stopping the saw chain. tion chain brake designed to stop the this unit type 502s is not adjust- saw chain from rotating whenever kick- The chain brake is designed to engage able! If the chain brake fails to stop back occurs.
  • Página 13: Cutting With The Saw

    Cutting with the Saw IMPORTANT! Stop the saw before THINK Always use full throttle while cutting! moving it to or from the SAFETY! Keep the chain sharp and let the saw do work area. the work! Forcing the saw into the wood reduces cutting performance, and can Wear hearing protection and eye protection damage the saw through overheating!
  • Página 14 Felling Trees (continued) Felling Larger Trees (Over 6” (15 cm) diameter) WARNING! Wooden ■ If a tree is otherwise healthy and not Hinge Failure to leave a proper seriously out of balance, its direction 45° wooden hinge during the felling or of fall can often be encouraged by first Direction Of “back cut”...
  • Página 15: Maintenance

    RANTY REPAIRS MUST BE PERFORMED Muffler are tight. BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY SHINDAIWA CORPO- This unit must never be operated with RATION. THE USE OF PARTS THAT ARE a faulty or missing spark arrester or muffler. Make sure the muffler is well NOT EQUIVALENT IN PERFORMANCE secured and in good condition.
  • Página 16: Spark Arrester Maintenance

    Fuel Filter service until it can be inspected by a be removed from service until it can Shindaiwa-trained service technician. be inspected by a Shindaiwa-trained service technician. Spark Arrester Maintenance Hard starting or a gradual loss of perfor- mance can be caused by carbon deposits Front of lodged in the muffler’s spark arrester screen.
  • Página 17: Saw Chain Performance

    Saw Chain Performance Your saw’s performance on the job The top plate peels the severed wood depends heavily on the condition of its chip away. saw chain. The chip is discharged out the rear of the cutter. How the Saw Chain Works IMPORTANT! As the saw chain is pulled through the wood: Most of the actual cutting is done by the...
  • Página 18: Troubleshooting Guide

    Does the tank contain mixture incorrect. with a pump octane of 87 or higher mixed fresh fuel of the proper with 50:1 Shindaiwa Premium 2-cycle grade? mixing oil or with an equivalent high quality 2-cycle mixing oil. Replace fuel filter or vent as required.
  • Página 19 Troubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS Symptom Possible Cause Remedy Clogged air filter. Clean or replace the air filter. Clogged fuel filter. Replace the fuel filter. Chain brake engaged. Inspect and/or test brake. Consult with an authorized servicing dealer. Poor acceleration. Lean fuel/air mixture.
  • Página 20: Limited Warranty Statement

    For parts listed under PARTS COVERED, the dealer authorized by maintenance records. Shindaiwa Corporation will, at no cost to you, make the necessary MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF EMISSION CON- diagnosis, repair, or replacement of any defective emission-related TROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY component to ensure that the engine complies with applicable U.S.
  • Página 21 Notes...
  • Página 22 11975 S.W. Herman Rd. Head Office: 6-2-11 Ozuka Part Number 69033-94310 Tualatin, Oregon 97062 Nishi, Asaminami-ku Revision 4/08 Telephone: 503 692-3070 Hiroshima, 731-3167, Japan Shindaiwa is a registered trademark of Fax: 503 692-6696 Telephone: 81-82-849-2220 Shindaiwa, Inc. www.shindaiwa.com Fax: 81-82-849-2481...
  • Página 23 MANUAL DEL PROPIETARIO/USUARIO SHINDAIWA 502s MOTOSIERRA ■ Lea detenidamente este manual y familiarícese con su contenido. ■ Esta máquina está diseñada para cortar madera y vigas. Utilícela únicamente para el propósito designado. ■ Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los demás.
  • Página 24: Introducción

    Introducción ¡IMPORTANTE! Su motosierra Shindaiwa 502s ha sido dise- IMPORTANT ENGINE INFORMATION ñada y fabricada para ofrecer un excelente La información contenida en este manual Shindaiwa, Inc. rendimiento y confiabilidad sin comprom- describe unidades disponibles al momento DISPLACEMENT: 50.2 cc ECS: EM eter la calidad, la comodidad, la seguridad de su fabricación.
  • Página 25: Dispositivos De Seguridad De Contragolpe De La Motosierra

    Dispositivos de seguridad de contragolpe de la motosierra Freno de la cadena ¡ADVERTENCIA! Su motosierra tiene un freno de cadena ¡Los contragolpes que está diseñado para detener la cadena pueden ser extremadamente en caso de un contragolpe. El freno de rápidos! cadena reduce el riesgo de accidentes, pero únicamente usted puede evitarlos.
  • Página 26: Precauciones Adicionales De Seguridad

    ■ Sólo utilice piezas recomendadas No permita que otras personas sistema vascular. Para una vibración por Shindaiwa al reparar la sierra o estén cerca de la motosierra al más baja, reemplace inmediatamente realizarle algún servicio. encender o trabajar con ella. Man- los montajes dañados.
  • Página 27: Rótulos De Seguridad

    Reemplace de inmediato en caso de daño o pérdida. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. ¡PRECAUCIÓN! :Para su seguridad, siga todas las instrucciones y precauciones indicadas en el Manual del propietario. De lo contrario, podría sufrir lesiones serias.
  • Página 28: Descripción De La Unidad

    Garras metálica de la defensa operación normal. embrague Tuercas de Capturador de cadena barra Especificaciones Nombre del modelo 502s Desplazamiento 50.2 cm Abertura X embolada 44 x 33 mm Tipo de motor de 2 tiempos, cilindro vertical, enfriado por aire Sistema de enfriamiento...
  • Página 29: Ensamblar Y Adjuste

    Si tiene alguna pregunta relativa a su motosierra Shindaiwa o si no comprende algo de lo que explica este manual, su distribuidor de Shindaiwa estará complacido de asistirle. Si desea información adicional, también puede dirigirse a Shindaiwa Inc.
  • Página 30: Reajuste De La Cadena De La Sierra

    Ensamblar y adjuste (continuación) Instalación y ajuste de la barra y de la cadena de la sierra (continuación) ¡ADVERTENCIA! Las cuchillas de la cadena de la sierra son muy filosas. Siem- pre que las manipule utilice guantes de protección. Instale la presilla de la cadena sobre Rueda la rueda dentada de la transmisión y dentada...
  • Página 31: Mezcla Del Combustible

    ■ Utilice solamente gasolina sin plomo puede reducir la calidad lubricante Los motores Shindaiwa de 2 ciclos y alto fresca y limpia con un octanaje de 87 de algunos aceites de mezcla. rendimiento están diseñados para operar o superior.
  • Página 32: Arranque Del Motor

    Aceite de la barra (continuación) Ajuste de la bomba de aceite Coloque la sierra de costado, con la La lubricación de la barra y de la cadena de A la izquierda para aumentar el cubierta del embrague orientada hacia la sierra es suministrada automáticamente flujo de aceite arriba.
  • Página 33: Arrancando Un Motor Ahogado

    Arranque del motor (continuación) Arrancando un motor ahogado Si el estrangulador del carburador está Revise la bujía para comprobar que no Quite la bujía cerrado (el control del estrangulador total- esté dañada ni gastada en exceso, y reemplácela si es necesario. Si el elec- mente extendido) y después de varios trodo de la bujía está...
  • Página 34: Prueba Del Freno De La Cadena

    Si falla el paso 1 o el del freno hacia delante hasta que se paso 2, comuníquese con el distribuidor active el freno de cadena (posición 2). de Shindaiwa autorizado para realizar las reparaciones. Mantenimiento del freno de la cadena ■...
  • Página 35: Corte Con La Sierra

    Corte con la sierra ¡IMPORTANTE! Detenga la sierra al ¡PROCEDA Siempre corte con la sierra con el regu- moverla hacia o desde el área de trabajo. lador al máximo. Mantenga la cadena afi- PRECAUCIÓN! lada y deje que la sierra haga el trabajo. Forzar la sierra en la madera reduce su rendimiento y produce un recalenta- Al operar la unidad, use protección auditiva...
  • Página 36: Tala De Árboles Grandes

    Tala de árboles (continuación) Tala de árboles grandes Más de 6” (15cm) de diámetro ¡ADVERTENCIA! Eje de ■ 45° inclinación Si el árbol se encuentra en buen estado Si no se realiza un eje de y en equilibrio, su dirección de caída inclinación apropiado, durante la puede ser dirigida al realizar primero Dirección de...
  • Página 37: Mantenimiento

    Esta máquina nunca debe ser operada DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO con un guardachispas o silenciador defec- AUTORIZADO POR SHINDAIWA CORPO- tuoso o faltante. Cerciórese de que el RATION. EL EMPLEO DE PIEZAS QUE NO silenciador esté bien asegurado y en SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO buena condición.
  • Página 38: Mantenimiento (Continuacion)

    La garantía nente dañado según se requiera y luego conductos de refrigeración. de Shindaiwa no incluye cobertura por guarde la unidad en un lugar limpio, ■ daños ocasionados por combustible Drene el tanque de combustible seco y libre de polvo.
  • Página 39: Rendimiento De La Cadena De La Sierra

    Rendimiento de la cadena de la sierra El rendimiento de su sierra al realizar un El filo saliente ingresa en la madera, pro- vocando que toda la cuchilla se “balancee trabajo depende mucho del estado de la hacia atrás” y se separe de la barra. cadena de la sierra.
  • Página 40: Guía De Localización De Fallas

    Guía de localización de fallas EL MOTOR NO ARRANCA Qué Revisar Posible causa Remedio Arrancador defectuoso. Consulte con su agente de servicio ¿El motor arranca? autorizado. Liquido en el cárter. Daños internos. Bujía floja. Ajuste y pruebe otra vez. ¿Buena compresión? Desgaste excesivo del el cilindro, pistón o Consulte con su agente de servicio anillos.
  • Página 41: Posible Causa

    Guía de localización de fallas (continuación) ADDITIONAL PROBLEMS Qué Revisar Posible causa Remedio Filtro de aire obstruido. Limpie o reemplace el filtro de aire. Filtro de combustible obstruido. Cambie el filtro de combustible. Freno de la cadena engranado. Inspeccione y/o pruebe el freno. Consulte con su agente de servicio Aceleración deficiente.
  • Página 42: Garantía Limitada De Defectos

    Shindaiwa Corporation. Para obtener el nombre y el número telefónico del distribuidor de Para localizar a un agente de servicio Shindaiwa más cercano a usted, Shindaiwa en su localidad, comuníquese con Shindaiwa Inc., al (503) favor de ponerse en contacto con su distribuidor Shindaiwa.
  • Página 43 Notas SP_21...
  • Página 44 Casa matriz: 6-2-11 Ozuka Código de pieza 69033-94310 Tualatin, Oregon 97062 Nishi, Asaminami-ku Revisión 4/08 Teléfono: 503 692-3070 Hiroshima, 731-3167, Japan Shindaiwa es marca registrada de Shindaiwa, Inc. Fax: 503 692-6696 Teléfono: 81-82-849-2220 Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso www.shindaiwa.com Fax:...
  • Página 45 MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA SCIE À CHAÎNE 502s ■ Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. ■ Cet appareil est conçu pour couper du bois. L’utiliser uniquement pour l’usage prévu. ■ Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres.
  • Página 46 Introduction IMPORTANT ! Les scies à chaîne 502s Shindaiwa ont été IMPORTANT ENGINE INFORMATION conçues et fabriquées dans le but d’offrir Les informations contenues dans le Shindaiwa, Inc. des performances et une fiabilité supéri- présent manuel décrivent les appareils DISPLACEMENT: 50.2 cc ECS: EM eures sans compromettre la qualité, le...
  • Página 47: Dispositifs Antirebond De La Scie À Chaîne

    Dispositifs antirebond de la scie à chaîne Frein de chaîne AVERTISSEMENT ! Votre scie à chaîne est équipée d’un frein Le rebond de la qui bloque la chaîne en cas de rebond. Ce chaîne peut survenir à une frein réduit les risques d’accident, mais vitesse fulgurante.
  • Página 48: Autres Consignes De Sécurité

    Pendant l’abattage, demeurez à une endroit bien ventilé. Soyez toujours doit être intégralement effectué par distance d’au moins deux longueurs conscient du risque d’empoisonnement un technicien qualifié Shindaiwa. d’arbres de vos collègues. au monoxyde de carbone. Les gaz ■ ■...
  • Página 49: Étiquettes De Sécurité

    : veiller à ce que les étiquettes informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès de votre représentant Shindaiwa autorisé local. Le système chauffage de poignée n’est pas disponible pour la tronçonneuse 502s...
  • Página 50: Description De L'appareil

    Couvercle Écrous de d’embrayage guide-chaîne Arrêt de chaîne Caractéristiques techniques Modèle 502s Cylindrée 50,2 cm Alésage x course 44 x 33 mm Type de moteur À deux temps, cylindre vertical, refroidi par air Système de refroidissement Air pulsé...
  • Página 51: Assemblage Et Réglage

    éventuel. la région. Pour toute question sur la scie à chaîne Shindaiwa ou pour toute clarifica- tion sur les informations contenues dans ce manuel, votre représentant Shindaiwa se fera un plaisir de vous aider.
  • Página 52: Réglage De La Chaîne

    Assemblage et réglage (suite) Installation et réglage du guide-chaîne et de la chaîne (suite) AVERTISSEMENT ! Les couteaux de la chaîne sont très tranchants. Toujours porter des gants pour les manipuler. Installer la chaîne sur le pignon d’entraînement, puis aligner les mail- Pignon lons d’entraînement de la chaîne dans la rainure du guide-chaîne.
  • Página 53: Mélange D'essence

    Les moteurs à deux temps et à haut rende- et certaines huiles pour moteurs plomb propre dont l’indice d’octane est ment Shindaiwa sont conçus pour fonction- hors-bord risquent de ne pas égal ou supérieur à 87. ner avec de l’essence sans plomb mélangée convenir à...
  • Página 54: Démarrage Du Moteur

    Huileur du guide (suite) Réglage de la pompe à huile Déposer la scie sur le côté, le couver- En sens La lubrification du guide-chaîne et antihoraire pour cle d’embrayage orienté vers le haut. de la chaîne s’effectue automatique- augmenter le débit d’huile ment grâce à...
  • Página 55: Arrêt Du Moteur

    Démarrage d’un moteur noyé Si le moteur ne démarre pas après plu- Inspecter la bougie pour détecter Enlever la bougie d’éventuels dommages ou une usure sieurs tentatives alors que le starter du excessive, et la remplacer au besoin. carburateur est en position fermée (com- Si l’électrode de la bougie est imbibée mande de le starter complètement sortie), d’essence ou recouverte de dépôts...
  • Página 56: Vérification Du Frein De Chaîne

    La chaîne doit s’arrêter immédiate- ment. Si la vérification de l’étape 1 ou 2 échoue, contacter un représentant MISE EN GARDE ! Shindaiwa autorisé pour faire effectuer Faire fonctionner la scie à plein les réparations régime pendant plus de 5 secondes à...
  • Página 57: Utilisation De La Scie

    Utilisation de la scie IMPORTANT ! Porter des vêtements ajustés pour ÊTRE protéger vos bras et jambes.Ne pas Toujours faire tourner le moteur à plein porter de vêtements ou de bijoux qui VIGILANT ! régime pendant la coupe. Maintenir la pourraient facilement se coincer dans chaîne affûtée et la laisser faire le travail.
  • Página 58 Abattage d’arbres (suite) Abattage d’arbres de grande taille (plus de 15 cm/6 po de diamètre) AVERTISSEMENT ! Charnière de bois 45° ■ Si l’arbre semble sain et bien enraciné, pra- Si aucune charnière de tiquer d’abord une entaille du côté faisant bois n’est créée pendant le trait Direction de face à...
  • Página 59: Entretien

    REPRÉSENTANT OU UN CENTRE DE SER- sont endommagés. S’assurer que le silen- VICES AUTORISÉ PAR SHINDAIWA INC. cieux est fixé correctement et en bon L’UTILISATION DE PIÈCES DONT LE REN- état. Un silencieux usé ou endommagé...
  • Página 60: Entretien Du Pare-Étincelles

    La garantie Shindaiwa ne couvre les ailettes du cylindre et les passages pas les dommages causés par de remiser la scie dans un endroit propre de refroidissement.
  • Página 61: Performances De La Chaîne De La Scie

    Performances de la chaîne de la scie Les performances de la scie dépendent Le tranchant supérieur arrache l’éclat fortement de l’état de la chaîne. de bois coupé. Fonctionnement de la chaîne Les copeaux sont projetés à l’arrière du couteau. Lorsque la chaîne pénètre dans le bois : Le guide de profondeur indique la pro- IMPORTANT ! fondeur de coupe de chaque couteau.
  • Página 62: Guide De Dépannage

    à deux temps de première qualité grade approprié ? Shindaiwa (ou une huile de première qualité équivalente) selon un rapport de 50:1. Remplacer le filtre à essence ou le reniflard Vérifier si le filtre à essence et/ou l’orifice L’essence est-elle visible...
  • Página 63: Guide De Dépannage (Suite)

    Inspecter et/ou tester le frein. Consulter un représentant autorisé Shindaiwa. Faible accélération. Mélange essence/air pauvre. Consulter un représentant autorisé Shindaiwa. Régime de ralenti trop bas. Régler le ralenti à 2 800 min Commutateur en position d’arrêt. Remettre le contact et redémarrer.
  • Página 64: Garantie Fédérale Limitée

    Sur les appareils vendus sur le territoire des États-Unis, le système de propriétaire n’a pas procédé à un entretien correct du moteur. Shindaiwa Inc. ne contrôle des émissions du présent moteur bénéficie d’une garantie d’une refusera pas la prise en charge d’une intervention dans le cadre de la garantie...
  • Página 65 Notes FR_21...
  • Página 66 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Head Office: 6-2-11 Ozuka Nishi, Asaminami-ku Hiroshima, 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 ©2008 Shindaiwa, Inc. Part Number 69033-94310 Revision 4/08 Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Specifications subject to change without notice.

Tabla de contenido