Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com English....1 Español..21 Français..41 SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL 490 CHAIN SAW Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection WARNING! when operating this unit.
All manuals and user guides at all-guides.com Introductions IMPORTANT! The Shindaiwa 490 chain saw is IMPORTANT ENGINE INFORMATION The information contained in this designed and built to deliver superior Shindaiwa Corporation manual describes units available at performance and reliability without 47.9 cc...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Chain Saw Kickback Safety Devices Chain Brake WARNING! Your chain saw is equipped with a chain brake that is designed to stop the Kickback chain in the event of a kickback. The can happen chain brake reduces the risk of acci- lightning-fast! dents, but only you can prevent them.
Página 4
Wear safety footwear, snug-fitting throttle control trigger is released. replace damaged mounts clothing, protective gloves, and immediately. Mounts hardened n Use only Shindaiwa-recommended eye, hearing, and head-protection due to age or weathering should parts when repairing or servicing devices while working with this also be replaced.
Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. Chain oil filter opening Fuel filter opening Carburetor Adjustment Choke...
All manuals and user guides at all-guides.com Installing and Adjusting the Guide Bar and Saw Chain NOTE: For longest chain life, place new or Guide Bar replacement chain loops in oil and soak overnight before installation. IMPORTANT! The chain brake must be completely disengaged before removing or installing the clutch cover.
Counter-Clockwise to saw’s oil pump, guide bar, and saw n When Shindaiwa oil is not available, Increase Oil Flow chain! Always use a high quality use a premium 30-weight oil spe-...
All manuals and user guides at all-guides.com Starting the Engine WARNING! WARM ENGINE START This chain saw is equipped A. Move Master Control Lever B. Move Master Control Lever to the CHOKE Position to the RUN Position with a fast idle feature for ease of engine starting.
The chain brake system clutch drum, stopping the saw chain. tion chain brake designed to stop the for this unit type 490 is not saw chain from rotating whenever n The chain brake is designed to adjustable! If the chain brake fails kickback occurs.
All manuals and user guides at all-guides.com Cutting with the Saw IMPORTANT! Always use full throttle while cutting! Keep the chain sharp and let the saw THINK SAFETY! do the work! Forcing the saw into the wood reduces cutting performance, Stop the saw before moving it to or and can damage the saw through Wear hearing protection...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Felling Trees (continued) NOTE: Felling Larger Trees WARNING! If the cut appears to be closing on the bar, (Over 6” (15 cm) diameter) Failure to leave a proper use a mallet to drive one or two plastic or wooden hinge during the wooden wedges into the cut behind the falling or “back cut”...
MUST BE PERFORMED BY A DEALER gently wipe or blow dry before OR SERVICE CENTER AUTHORIZED reassembly. Cover BY SHINDAIWA CORPORATION n Install the air filter element in the THE USE OF PARTS THAT ARE NOT saw. EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS 4.
Página 15
For decarbon- deposits lodged in the muffler’s spark if damaged. Reinstall the screen and ization, return the 490 to your arrester screen. cover with the arrows directed to the Shindaiwa dealer.
All manuals and user guides at all-guides.com Saw Chain Performance IMPORTANT! Your saw’s performance on the job Most of the actual cutting is done by depends heavily on the condition of its 25° the sides and corners of the individual saw chain.
Refill with fresh, clean unleaded gasoline with a pump Does the tank contain fresh fuel mixture incorrect. octane of 87 or higher mixed with 50:1 Shindaiwa of the proper grade? Premium 2-cycle mixing oil or with an equivalent high quality 2-cycle mixing oil.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS Symptom Possible Cause Remedy Clogged air filter. Clean or replace the air filter. Poor acceleration. Clogged fuel filter. Replace the fuel filter. Chain brake engaged. Inspect and/or test brake. Consult with an authorized servicing dealer.
Página 19
For the name and telephone number of the Shindaiwa Distributor in Shindaiwa Corporation your area, please call Shindaiwa Inc. at (503) 692-3070 between the hours To locate an authorized Shindaiwa dealer nearest you, contact your of 8:00 AM and 5:00 PM Pacific Standard Time.
Página 20
11975 S.W. Herman Rd. Head Office: 6-2-11 Ozuka Revision 8/06 Tualatin, Oregon 97062 Nishi, Asaminami-ku Telephone: 503 692-3070 Hiroshima, 731-3167, Japan Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Fax: 503 692-6696 Telephone: 81-82-849-2220 Specifications subject to change without www.shindaiwa.com...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL PROPIETARIO O MANUAL DEL USUARIO DE SHINDAIWA 490 MOTOSIERRA ¡Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los demás! Lea detenidamente este manual y familiarícese con su contenido. Siempre ¡ADVERTENCIA!
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción ¡IMPORTANTE! Su motosierra Shindaiwa 490 ha INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL MOTOR La información contenida en este sido diseñada y fabricada para Corporación de Shindaiwa manual describe unidades disponibles ofrecer un excelente rendimiento DESPLAZAMIENTO: 47,9 cc ECS: EM al momento de su fabricación.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Dispositivos de seguridad de contragolpe de la motosierra Freno de la cadena ¡ADVERTENCIA! Su motosierra tiene un freno de cadena ¡Los contragolpes que está diseñado para detener la cadena pueden ser extremadamente en caso de un contragolpe. El freno de rápidos! cadena reduce el riesgo de accidentes, pero únicamente usted puede evitarlos.
Página 24
Sólo utilice piezas recomendadas inmediatamente los montajes protección visual y auditiva, por Shindaiwa al reparar la sierra dañados. Se deben reemplazar los y dispositivos para proteger o realizarle algún servicio. montajes endurecidos debido a la...
Reemplace de inmediato en caso de daño o pérdida. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. Apertura del filtro de Apertura del filtro de Ajustes del carburador Estrangulador...
Si tiene alguna pregunta relativa y cadena a su motosierra Shindaiwa o si no comprende algo de lo que explica este Empuñadura manual, su distribuidor de Shindaiwa frontal estará...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y ajuste de la barra y la cadena de la sierra NOTA: Para alcanzar la mayor vida útil de la cadena, Barra coloque las presillas de la cadena, nuevas o de repuesto, en aceite y déjelas en remojo durante 24 horas antes de la instalación.
All manuals and user guides at all-guides.com Mezcla del combustible ¡IMPORTANTE! ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA! Los motores Shindaiwa de 2 ciclos n Algunos tipos de gasolina contienen y alto rendimiento están diseñados Minimice el riesgo de alcohol. Nunca utilice ningún tipo de...
All manuals and user guides at all-guides.com Arranque del motor ARRANQUE DEL MOTOR CALIENTE ¡ADVERTENCIA! A. Mueva la palanca de control maestro a B. Mueva la palanca de control maestro a la Esta cadena está equipada la posición ESTRANGULADOR posición FUNCIONAMIENTO con una característica de marcha en ralentí...
2.800 min NOTA: La mezcla a baja velocidad y mezcla a alta velocidad para la sierra 490 se establecen en fábrica y no se pueden ajustar en el campo. SP_10...
490 no se puede ajustar. Si para evitar que la cadena de la sierra n El freno de la cadena está diseñado el freno de cadena no detiene la gire cuando se produzca un contragolpe.
All manuals and user guides at all-guides.com Corte con la sierra ¡IMPORTANTE! ¡PROCEDA CON Siempre corte con la sierra con el PRECAUCIÓN! regulador al máximo. Mantenga la cadena afilada y deje que la sierra haga el trabajo. Detenga la sierra moviéndola hacia o Forzar la sierra en la madera reduce su desde el área de trabajo.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Tala de árboles (continuación) NOTA: Tala de árboles grandes ¡ADVERTENCIA! Si la sierra comienza a quedar aprisionada, (Más de 6” (15 cm) de diámetro) Si no se realiza un eje use una maza para insertar una o dos de inclinación apropiado, cuñas de plástico o de madera dentro del durante la caída o “corte de atrás”,...
Instale el elemento del filtro de DISTRIBUIDOR O CENTRO DE aire en la sierra. SERVICIO AUTORIZADO POR CORPORACIÓN DE SHINDAIWA EL 4. Ajuste y afile las cadenas de la sierra EMPLEO DE PIEZAS QUE NO SON según se requiera.
Página 35
Para una descarbonización, el rendimiento máximo, debe quitar la alambre. Reemplácela si está dañada. regrese el 490 a su distribuidor de pantalla del amortiguador y limpiarla Vuelva a instalar la pantalla y la cubierta Shindaiwa.
All manuals and user guides at all-guides.com Rendimiento de la cadena de la sierra ¡IMPORTANTE! El rendimiento de su sierra al realizar un Los lados y las esquinas de cada una trabajo depende mucho del estado de la 25° de las cuchillas realizan la mayor parte cadena de la sierra.
All manuals and user guides at all-guides.com Guía de localización de fallas EL MOTOR NO ARRANCA Qué Revisar Posible causa Remedio Arrancador defectuoso. ¿El motor arranca? Liquido en el cárter. Consulte con su agente de servicio autorizado. SÍ Daños internos. Bujía floja.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Guía de localización de fallas (continuación) PROBLEMAS ADICIONALES Síntoma Posible causa Remedio Filtro de aire obstruido. Limpie o reemplace el filtro de aire. Aceleración deficiente. Filtro de combustible obstruido. Cambie el filtro de combustible. Freno de la cadena engranado.
Corporación de Shindaiwa se reserva el derecho a negar la EPA durante el período de vigencia de la garantía. Esta garantía sobre cobertura de garantía si el propietario no ha mantenido correctamente...
Página 40
Código de pieza 69020-94310 Casa matriz: 6-2-11 Ozuka 11975 S.W. Herman Rd. Revisión 8/06 Nishi, Asaminami-ku Tualatin, Oregon 97062 Hiroshima, 731-3167, Japón Teléfono: 503 692-3070 Shindaiwa es marca registrada de Shindaiwa, Inc. Teléfono: 81-82-849-2220 Fax: 503 692-6696 Especificaciones sujetas a cambios Fax: 81-82-849-2481 www.shindaiwa.com...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA 490 SCIE À CHAÎNE Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des AVERTISSEMENT ! oreilles pendant l’utilisation de l’appareil.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction IMPORTANT ! Les scies à chaîne 490 Shindaiwa ont INFORMATIONS IMPORTANTES Les informations contenues dans le été conçues et fabriquées dans le CONCERNANT LE MOTEUR présent manuel décrivent les appareils but d’offrir des performances et une Shindaiwa Société...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Dispositifs antirebond de la scie à chaîne Frein de chaîne AVERTISSEMENT ! Votre scie à chaîne est équipée d’un frein Le recul de la lame qui bloque la chaîne en cas de rebond. peut survenir à...
Página 44
Utiliser uniquement des pièces et exposer l’utilisateur et d’autres Pour réduire le niveau de vibration recommandées Shindaiwa pour personnes à de graves blessures. autant que possible, remplacer procéder à la réparation ou à Toujours tenir la scie à chaîne à...
à ce que les étiquettes informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès de votre représentant Shindaiwa autorisé local. Ouverture du filtre à huile Ouverture du filtre à essence Réglage du carburateur Étrangleur de la chaîne...
Capacité du réservoir d’huile ..........300 ml (10,2 oz) Lubrification de la chaîne ......Débit à réglage automatique Taille de guide-chaîne recommandée ........40 cm (16 po), Huile de chaîne .. Huile pour guide-chaîne et chaîne Shindaiwa Premium 45 cm (18 po), 50 cm (20 po) (ou équivalente) Type de guide-chaîne recommandé...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation et réglage du guide-chaîne et de la chaîne REMARQUE : Pour accroître la durée de vie de la chaîne, Guide-chaîne baigner la nouvelle chaîne ou la chaîne de remplacement dans de l’huile pendant une journée avant de l’installer.
Si possible, utiliser l’huile de première Une lubrification adéquate est le haut. qualité Shindaiwa pour guide et chaîne. essentielle pour optimiser le rendement et la durée de vie de n S’il est impossible d’utiliser de l’huile En sens antihoraire la pompe à...
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage du moteur AVERTISSEMENT ! DÉMARRAGE DU MOTEUR CHAUD La scie à chaîne est munie A. Déplacer le levier de commande B. Déplacer le levier de commande principal sur la position Étrangleur principal sur la position Marche d’une fonction de ralenti rapide pour faciliter le démarrage CHOKE...
à 2 800 tr/min (min REMARQUE : Les mélanges à bas régime et à haut régime de la scie à chaîne 490 sont réglés en usine et ne peuvent pas être réglés sur le terrain. CFR_10...
Si la vérification de Étape 1 : Fonction du frein de l’étape 1 ou 2 échoue, contacter un chaîne à inertie (moteur arrêté) représentant Shindaiwa autorisé pour Étape 2 : Fonction du frein Utiliser la procédure suivante pour faire effectuer les réparations.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la scie IMPORTANT ! Toujours faire tourner le moteur à plein ÊTRE VIGILANT ! régime pendant la coupe. Maintenir la chaîne affûtée et la laisser faire le Arrêter la scie avant de l’approcher ou travail.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Abattage d’arbres (suite) REMARQUE : Abattage d’arbres de grande AVERTISSEMENT ! Si le trait d’abattage semble se refermer taille Si aucune charnière de sur le guide-chaîne, insérer une ou deux (plus de 15 cm/6 po de diamètre) bois n’est créée pendant cales de plastique ou de bois à...
UN DÉTAILLANT OU UN CENTRE 4. Affûter et régler les chaînes comme DE SERVICES AUTORISÉ PAR indiqué. SHINDAIWA KOGYO CO. LTD. 5. Essuyer la rainure du guide-chaîne et L’UTILISATION DE PIÈCES DONT le bouchon du huileur, et vérifier si la LE RENDEMENT ET LA DURABILITÉ...
Página 55
ôtez le éliminés sur le terrain. Pour la ou de la perte graduelle du rendement. pare-étincelles. Lavez le pare-étincelles décarburation, retournez la 490 au Pour un rendement optimal, il est à l’aide d’une petite brosse métallique. revendeur Shindaiwa.
All manuals and user guides at all-guides.com Performances de la chaîne de la scie IMPORTANT ! Les performances de la scie dépendent En réalité, ce sont surtout les côtés fortement de l’état de la chaîne. 25° et les coins de chaque couteau qui Fonctionnement de la chaîne effectuent la coupe.
à deux temps de propre de grade approprié ? première qualité Shindaiwa (ou une huile de première qualité équivalente) selon un rapport de 50:1. Vérifier si le filtre à essence et/ou l’orifice d’aération Remplacer le filtre à...
Página 58
Frein de chaîne engagé. Inspecter et/ou tester le frein. Consulter un représentant autorisé Shindaiwa. Mélange essence/air pauvre. Consulter un représentant autorisé Shindaiwa. Régime de ralenti trop bas. Régler le ralenti à 2 800 tr/min (min Commutateur en position d’arrêt. Remettre le contact et redémarrer.
Página 59
Pour obtenir les coordonnées du distributeur Shindaiwa dans votre région, pendant la période de garantie, il est de votre responsabilité de présenter le veuillez appeler Shindaiwa Inc. au numéro (503) 692-3070, de 8h00 à 17h00 produit à un représentant Shindaiwa autorisé. Munissez-vous des factures (Heure Normale du Pacifique).