Resumen de contenidos para Karibu SUVA 2 3,37 x 2,31 m
Página 1
Lieber Kunde, achten Sie auf die richtige Aufbau-Variante! Geachte klant, let dan op de juiste montage-versie! Dear customer, pay attention to the correct design variant! Cher client, attention à la version de montage correct! Estimado cliente, prestar atención a la versión montaje correcto! Caro cliente, prestare attenzione alla versione corretto montaggio! Vážený...
Página 2
4,5×40 6×100 B 17 + B 17 + B17 (360 mm) Ø5mm 6×100 B 17 B 17 Ø3mm B 17 (360 mm) 4,5x40...
Página 3
4,5×40 6×100 B 17 + B 17 + B17 (360 mm) Ø5mm 6×100 B 17 B 17 Ø3mm B 17 (360 mm) 4,5x40...
Página 4
4,5×40 6×100 B 17 + B 17 + B17 (360 mm) Ø5mm 6×100 B 17 B 17 Ø3mm B 17 (360 mm) 4,5x40...
Página 6
4,5×40 B 11 B 11 B 11 B 11 Ø3mm 4,5x40 30.1 30.2 30.3 30.4 30.1 30.2 30.3 30.4 4×40 4×40 4×40 4×40 Ø3mm Ø3mm Ø3mm Ø3mm B 12= B B 12= B B 13 = A B 12 = A B 13 = B B 13 = B B 12 = A...
Página 7
32.1 Ø3mm 7 3 8 m m 4×35 B 6 = 1850mm B 6 = 1850mm 32.2 32.1 32.2 4×35 B 10 B 10 Ø3mm 4×35 4x35...
Página 8
34 a 4×35 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Ø3mm 2 1 0 m m Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW 4x35 Pouze topné těleso 9 kW B 16 = 595mm B 16 = 595mm B 4/16...
Página 9
37.1-1 E 1 = 1640mm Ø3mm Ø15mm 4×50 37.1-2 B 3/9/10/16 4×50 37.1...
Página 11
Ø3mm B 6 = 40mm 4×30 4×30 c a 1 0 c m Die Eindeckung muss spätestens nach 2 Monaten durch ein geeignetes Produkt ergänzt werden De vervanging mag niet later zijn dan twee maanden aangevuld met een geschikt product The replacement must be no later than two months supplemented by a suitable product Le remplacement ne doit pas être plus tard deux mois complétés par un produit adapté...
Página 12
c a 1 0 c m c a 1 0 c m B 6 = 40mm 4x30 Ø3mm B 6 = 545mm B 6 = 545mm 4×30 Ø3mm B 6 = 40mm 4x30 4×30...
Página 13
Bündig! 4×50 Affl eurement! Gelijk! B 15 c a 2 0 m m Aras! Flush! Combacia! Flush! c a 2 0 m m B 15 Ø3mm 4x50 4×50 B 14 B 14 Ø3mm 4x50...
Página 14
50.2-1 E 3 = 945mm 8 0 0 m m Ø5mm 5 0 0 m m 6x80 50.2 50.3 50.1 50.2-2 5 5 m m 4×40 6×80 6×90 6 0 5 m m Ø5mm 50.1-1 50.1-3 Außen 6x90 buiten outside à...
Página 15
4×50 4×50 Ø3mm 53.1 L 1 + L 2 53.2 L 2 + B 3 4×35 53.1-1 53.1-2 4x35 4x35 53.1-3 53.2 Ø3mm 4x35...
Página 17
55.1-1 4,5×80 55.1-1 55.1 Einbau Saunatür Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna door installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře...
Página 19
Sauna Instalace dveře Einbau Saunatür Sauna deur installatie Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! 03.1 Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
Página 20
Sauna Instalace dveře Einbau Saunatür Sauna deur installatie Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 05.1...
Página 21
Sauna Instalace dveře Einbau Saunatür Sauna deur installatie Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
Página 22
Sauna Instalace dveře Einbau Saunatür Sauna deur installatie Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
Página 23
4526 GH Türmontage Assemblage de porte Door assembly Assemblage van de deur Montaje de la puerta Assemblea del portello Service-Hotline:+49 421 38693 33...
Página 24
First compare the list of materials Commencez par comparer la liste Vergleichen Sie zuerst die Material- with your package contents! Please under- du matériel avec le contenu de votre pa- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie stand that complaints can be processed in quet! Sachez que nous traitons uniquement Verständnis, dass Beanstandungen nur im the non-built status only!