Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

18.06.2019
2637 2638
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
+49 421 38693 33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 2637

  • Página 1 18.06.2019 2637 2638 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Página 3 35 x 4 x 30 mm ID 3686 110 x 4 x 35 mm ID 3687 160 x 4 x 50 mm ID 3688 3 x G1 2000 x 58 x 17 mm ID 48545 800 x 4 x 70 mm ID 3689 1 x Y4 1 x G2...
  • Página 4 Draufsicht bovenaanzicht vista dall‘alto Top view ovenfra půdorys vue de dessus vista desde arriba...
  • Página 5 Übersicht overzicht sondaggio sondaggio Overview Overview undersøgelse přehled přehled enquête estudio estudio B 15 B 15 B 15 B 14 B 14 B 14 B 16 B 17 B 17 B 16 B 13 B 24 B 12 B 24 B 23 B 12 B 23...
  • Página 6 Nicht im Lieferumfang enthalten No forman parte del suministro Not included Non incluso Non comprises dans la livraison V ceně není zahrnuto Niet bijgeleverd Ikke inkluderet ≈ 60mm 2715 mm B 22 ¹ Ø3 mm 4,5×80 90° B 21 B 21 Ø3 mm 4x30 4x30...
  • Página 7 Ø3 mm 4,5×80 ¹ B 21 B 21 B 21 B 22 ¹ B 21 B 21 B 21 ¹ Länge muss ermittelt und zugesägt werden La longitud debe ser determinada y aserrada Length must be determined and sawn La lunghezza deve essere determinata e segata La longueur doit être déterminée et sciée Délka musí...
  • Página 8 B 24 2 1 2 5 m m Ø3 mm 4x70 B 24 (2125) B 24 (2125) B 24 03.1 B 24 03.2 03.3 03.4 03.1 03.2 33mm 33mm 33mm 33mm 03.3 03.4 33mm 33mm 33mm 33mm...
  • Página 9 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Glue! Look for the same height Lim! Vær opmærksom på samme højde Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura 148x 1 9 x...
  • Página 10 B 24 2 1 2 5 m m 1 8 4 5 m m B 24 (2125) 05.1 1 8 4 5 m m B 24 05.2 05.1 05.2 Ø3mm Ø3mm 4×70 4×70 B 24 (2125)
  • Página 11 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Glue! Look for the same height Lim! Vær opmærksom på samme højde Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura 06.2 06.2...
  • Página 12 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Glue! Look for the same height Lim! Vær opmærksom på samme højde Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura 07.2 07.2...
  • Página 13 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Glue! Look for the same height Lim! Vær opmærksom på samme højde Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura Aufbau Wand innen Bouwmuur binnen...
  • Página 14 Aufbau Wand innen Bouwmuur binnen Muro di costruzione all‘interno Construction wall inside Byggemuren inde Stavební stěna uvnitř Mur de construction à l‘intérieur Pared de construcción adentro Ø3 mm 4×70 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 1910mm...
  • Página 15 Aufbau Fußboden Bouw van de vloer Costruzione di pavimento Construction of fl oor Byggeri af gulv Výstavba podlahy Construction du plancher Construcción de piso ≈ 410x 10.3 4 1 x 10.2 10.2 10.2 10.1 Breite Seite nach oben Ancho de banda de hasta Width side up Larghezza verso l‘alto Largeur vers le haut...
  • Página 16 ausrichten richten allineare align tilpasse seřadit aligner alinear Ø3 mm 4×70...
  • Página 17 Ø3mm 4×50 B 8 (1870) B 8 (1870) 14.1 14.2 14.1 14.2 2 5 m m 2 5 m m...
  • Página 18 Ø3 mm 4×50 B 16 B 17 B 17 B 16 Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d‘étanchéité pour sauna Sauna tætningsbånd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante per sauna Sauna těsnící páska...
  • Página 19 Ø3 mm 4×70...
  • Página 20 B 23 B 23 B 23 Ø3 mm 4×70 B 23 B 23 190mm Ø3 mm 4×70 B 23 B 23 B 23 B 23...
  • Página 21 B 12 2050 mm B 19 1854 mm B 20 2170 mm B 12 Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! B 19 B 20 Stejný ! B 12 B 12 Ø3mm Ø3mm 4×50 4×70 4×50 B 12 + B 19 B 12 + B 19...
  • Página 22 Ø3mm 4×70 B 1 5 Ø3mm 4×70 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Draufsicht Top view bovenaanzicht vue de dessus ovenfra vista desde arriba vista dall‘alto půdorys...
  • Página 23 B 1 4 Ø3mm 4×70 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×70 Ø3mm 4×35 Draufsicht Top view bovenaanzicht vue de dessus ovenfra vista desde arriba vista dall‘alto půdorys...
  • Página 24 B 12 2 0 9 0 m m B 13 2 4 9 0 m m Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! B 13 (2490) B 12 (2090) B 12...
  • Página 25 B 13 2 4 9 0 m m B 12 2 0 9 0 m m Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! B 13 (2490) B 12 B 12 B 12 (2090)
  • Página 26 B 12 Ø3mm 4×50 B 12 (A) B 12 (A) B 12 B 12...
  • Página 27 Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! B 6 *...
  • Página 28 Ø3 mm 4x35 innen binnen inside à l‘intérieur dentro dentro uvnitř inde Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Aquí está representada la forma de Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. funcionamiento de la tabla. Regule con ello el aire de salida según sus propios deseos.
  • Página 29 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 30 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 31 Ø3mm 4×35 Ø8mm...
  • Página 32 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×50...
  • Página 33 Ø3mm 4×70 770mm 770mm...
  • Página 34 Ø3mm 4×50 L 3 / L 4...
  • Página 35 B 11 B 10 B 11 B 10 Ø3 mm 4x35 37 a Ø3 mm 4x35 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW 210mm Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné...
  • Página 36 1 6 6 0 m m Ø3mm 4×50 E 1 (1660) Ofenbefestigung oven fi xing fi xation four oven vaststelling ovn fastsættelse fi jación horno fi ssaggio forno upevňovací trouba...
  • Página 37 Ø15mm Kabeldurchführung Kabeldurchführung implementering af kablet implementation for the cable implementation for the cable implementación para el cable implementación para el cable mise en œuvre pour le câble mise en œuvre pour le câble implementazione per il cavo implementazione per il cavo implementatie voor de kabel implementatie voor de kabel provedení...
  • Página 38 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 39 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 40 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 41 Schmale Seite nach oben Estrecha hacia arriba Narrow side up Stretta verso l‘alto Narrow vers le haut Úzká stranou nahoru Smalle kant naar boven Smal side op ≈ 400x 4 0 x...
  • Página 42 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! ≈ 10x Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! Ø3mm I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 43 Ø3mm 4×35 3 mm 50 mm...
  • Página 44 Ø3mm 4×30 30 mm Y 1 + Y 2 + Y 2...
  • Página 45 Ø3mm 4×35...
  • Página 46 Ø3mm 4×30 Ø3mm 4×50...

Este manual también es adecuado para:

2638