‧ 請在 0℃ ~ 40℃ 溫度的環境中使用本裝置。 ‧ 型號:BW-12D1S-U。 ‧ 產品名稱:外接式半高型燒錄機。 ‧ 產品規格:12Vdc, 3.0A。 ‧ 第1 類雷射產品。 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Página 3
REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY ASUSTeK COMPUTER INC.
Package Contents 包装内容 Optical Drive x1 Installation Guide x1 USB 3.0 Cable x1 光碟机 x 1 安装指南 x 1 USB 3.0 缆线 x 1 Power Adapter x1 Power Cord x1 Software x1 电源变压器 x 1 电源线 x 1 软体光碟 x 1 NOTE: Countries or regions use different types of power cords.
Página 5
Connect the optical drive to your computer. 1. Connect one end of the bundled USB 3.0 cable to Notebook your computer. 2. Connect the other end of the bundled USB 3.0 cable to the optical drive. NOTE: • Use a USB 3.0 cable to use the maximum data transfer rate.
Página 6
Русский Български Свържете оптичното устройство с компютъра. Подключение оптического привода к компьютеру. 1. Свържете единия край на включения в комплекта USB 3.0 кабел с Вашия компютър. 1. Подключите один конец поставляемого в комплекте 2. Свържете другия край на USB 3.0 кабела с оптичното кабеля...
Página 7
Magyar Bahasa Indonesia Az optikai meghajtót csatlakoztassa a Menyambungkan optical drive pada komputer. számítógéphez. 1. Sambungkan salah satu konektor kabel USB 3.0 yang tersedia ke komputer. 1. Csatlakoztassa a mellékelt USB 3.0-s vezeték egyik 2. Sambungkan konektor lainnya dari kabel USB 3.0 yang végét a számítógépéhez.
Página 8
Română Slovensky Pripojte optickú mechaniku ku svojmu počítaču. Conectarea drive-ului optic la computerul dvs. 1. Conectaţi un capăt al cablului USB 3.0 inclus în pachet 1. Pripojte jeden koniec dodávaného USB 3.0 kábla k svojmu počítaču. la computer. 2. Pripojte druhý koniec dodávaného USB 3.0 kábla k 2.
Página 10
Ensure that your system detects the external optical drive. To check if the optical drive is detected using Device Manager: • Windows XP SP3: Right-click My Computer , then click ® Properties > Hardware > Device Manager . • Windows Vista / 7 SP1: Click Start, then right-click My Computer .
Eesti Nederlands Veenduge, et teie süsteem tuvastab välise Controleer of uw systeem het externe optilise seadme. optische station kan detecteren. Controleren of het optische station is gedetecteerd via Device Manager Kontrollimaks, kas optiline seade on tuvastatud, kasutades seadmehaldurit: (Apparaatbeheer): Windows ®...
Polski Português Upewnij się, że posiadany system wykrywa zewnętrzny napęd optyczny. Certifique-se de que o seu sistema detecta a unidade óptica. Aby sprawdzić z użyciem Menedżera urządzeń, czy napęd optyczny został wykryty: Para verificar se a unidade óptica é detectada através do Gestor de Dispositivos: Windows XP SP3: Kliknij prawym przyciskiem My Computer (Mój...
Página 13
簡体中文 繁體中文 请确认您的系统已侦测到外接光驱。 請確認您的系統已偵測到外接光碟機。 使用设备管理器检测光驱: 使用裝置管理員偵測光碟機: Windows ® XP SP ® Windows XP SP3: 右鍵點選 右鍵點選 我的電腦,然後點選 點選 內容 > 硬體 體 > 裝置管理員。 Windows ® Vista / 7 SP1: 點選開始 ,然後右 鍵點選 右鍵點選 我的電腦,點選 點選 內容 > > 裝 ®...
Página 14
Safely remove the external optical drive. The external optical drive supports Plug & Play. Follow the steps below to safely remove the drive. A. From the task bar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon ( B. When the message Safely Remove Hardware and Eject Media pops up, click the message.
Página 15
Čeština Dansk Du kan nu fjerne det optiske drev. Bezpečně odeberte externí optickou jednotku. Tato externí optická jednotka podporuje technologii Plug & Play. Det eksterne, optiske drev understøtter “plug and play”. Fjern Podle následujících pokynů bezpečně odeberte jednotku. drevet på følgende måde. A.
Página 16
Lietuvių Latviski Išorinio optinio disko saugus šalinimas. Droša ārējā optiskā draiva noņemšana. Išorinis optinis diskas palaiko „Plug & Play“. Norėdami Ārējais optiskais draivs atbalsta Plug & Play tehnoloģiju. saugiai pašalinti įrenginį, sekite žemiau aprašytus žingsnius. Draiva drošai noņemšanai, izpildiet sekojošos soļus. A.
Página 17
Slovenščina Svenska Pazljivo odstranite zunanji optični gonilnik. Säker borttagning av den externa optiska enheten. Zunanji optični gonilnik podpira Plug & Play sistem. Pri odstranitvi gonilnika, upoštevajte spodaj opisana navodila. Den externa optiska enheten stödjer plug-and-play. Följ A. Od opravilne vrstice na vašem računalniku kliknite ikono stegen nedan för att säkert ta bort enheten.
Página 18
Қазақ 日本語 Сыртқы оптикалық жетекті қауіпсіз түрде 光学ドライブの安全な取り外し(コンピューター) ажырату. 本製品はプラグアンドプレイに対応しています。 デバイスの Сыртқы оптикалық жетек Plug & Play мүмкіндігін 正しい取り外し方については、 以下の手順をご確認くださ қолдайды. Жетекті қауіпсіз түрде ажырату үшін い。 төмендегі қадамдарды орындаңыз. A. タスクトレイのハードウェアの安全な取り外しアイコン A. Компьютердің тапсырмалар жолағында をクリックします。 жабдықты қауіпсіз түрде ажырату белгішесін ( ) басыңыз.( B.
2. Check if the USB 3.0 cable is connected properly. See Step 2 Connect the optical drive to your computer for details. 3. Turn on your computer. NOTE: For additional technical assistance, contact your retailer or ASUS Technical Support. Français Deutsch Fehlerbehebung Dépannage...
Página 20
3. Zapněte počítač. 3. Tænd for computeren. POZNÁMKA: Potřebujete-li další technickou pomoc, obraťte BEMÆRK: For yderligere teknisk service, kontakt din se na prodejce nebo na odbornou pomoc společnosti ASUS. forhandler eller ASUS Teknisk Hjælp. Nederlands Eesti Probleemoplossing Tõrkeotsing Volg de onderstaande stappen als uw computer het Kui arvuti ei suuda välist optilist seadet tuvastada, siis järgige...
Página 21
3. Włącz komputer. 3. Ligue o computador. UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji technicznych, NOTA: Para serviço mais técnico, contacte o seu vendedor skontaktuj się ze sprzedawcą lub z pomocą techniczną ASUS. ou o Suporte técnico ASUS. Română Slovensky Remedierea defecţiunilor Riešenie problémov...
Página 22
LƯU Ý: Để được hỗ trợ thêm về dịch vụ kỹ thuật, hãy liên hệ với ПРИМІТКА: Щоб отримати більш специфічне технічне cửa hàng bán sản phẩm hoặc Bộ phận hỗ trợ kỹ thuật của ASUS. обслуговування, зверніться до розповсюджувача або...
Página 23
2. USB 3.0 кабелі дұрыс жалғанғанын тексеріңіз. 2. USB Yケーブルが正しく接続されていることを確認しま Мəлімет алу үшін «Оптикалық жетекті компьютерге す。詳細はステップ2の「光学ドライブをコンピュータ қосу атты 2-қадамды қараңыз. に接続する 」をご参照ください。 3. Компьютерді қосыңыз. 3. コンピュータの電源をONにします。 注:問題が解決しない場合など、技術的なサポートサービ ЕСКЕРТПЕ: Қосымша техникалық қызмет алу үшін スをご利用される場合は、販売店またはASUSのサポートセ сатушыға немесе ASUS компаниясының техникалық ンターにご相談ください。 қолдау қызметіне хабарласыңыз.
Página 24
Specifications are subject to change without notice. Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials. Please go to...