Asus BW-12D1S-U Guía De Instalación Rápida página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Magyar
Az optikai meghajtót csatlakoztassa a
számítógéphez.
1. Csatlakoztassa a mellékelt USB 3.0-s vezeték egyik
végét a számítógépéhez.
2. Csatlakoztassa a mellékelt USB 3.0-s vezeték másik
végét az optikai meghajtóhoz.
MEGJEGYZÉS:
• Kérjük, használjon USB 3.0-s vezetéket a maximális
adattovábbítási sebesség eléréséhez. Az USB 2.0-s
kábel is kompatibilis.
• A tevékenység LED villog, ha az optikai meghajtó egy
BD, DVD vagy CD lemezt olvas vagy ír.
• Nyomja meg a kidobás gombot az optikai meghajtó
tálcájának ki- és becsukásához.
Latviski
Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram.
1. Pievienojiet vienu komplekta USB 3.0 kabeļa galu
datoram.
2. Pievienojiet otru komplekta USB 3.0 kabeļa galu
optiskajam diskdzinim.
PIEZĪMES:
• Lietojiet USB 3.0 kabeli, lai sasniegtu maksimālo datu
pārsūtīšanas ātrumu. USB 2.0 kabelis ir savietojams.
• Aktivitātes LED indikators mirgo, kad optiskais diskdzinis
nolasa vai raksta BD, DVD vai CD.
• Lai atvērtu vai aizvērtu optiskā diskdziņa paplāti,
nospiediet izstumšanas pogu.
Bahasa Malaysia
Sambungkan pemacu optik pada komputer anda.
1. Sambungkan satu hujung bagi kabel USB 3.0 yang
diikatkan ke komputer anda.
2. Sambungkan hujung lagi satu bagi kabel USB 3.0 yang
diikatkan ke pemacu optik.
NOTA:
• Sila gunakan kabel USB 3.0 untuk mencapai kadar
pemindahan data maksimum. Kabel USB 2.0 adalah
serasi.
• LED aktiviti berkelip semasa pemacu optik sedang
membaca atau menulis BD, DVD atau CD.
• Tekan butang keluarkan untuk membuka atau menutup
dulang pemacu optik.
Polski
Podłączenie napędu optycznego do komputera.
1. Podłącz do komputera jeden koniec dostarczonego kabla
USB 3.0.
2. Podłącz drugi koniec dostarczonego kabla USB 3.0 do
napędu optycznego.
UWAGI:
• Aby uzyskać maksymalną szybkość transferu danych
należy używać kabel USB 3.0. Kabel USB 2.0 jest
kompatybilny.
• Podczas odczytu lub zapisu na dyskach BD, DVD lub CD,
miga dioda LED aktywności.
• Naciśnij przycisk wysuwania, aby otworzyć lub zamknąć
tacę napędu optycznego.
Bahasa Indonesia
Menyambungkan optical drive pada komputer.
1. Sambungkan salah satu konektor kabel USB 3.0 yang
tersedia ke komputer.
2. Sambungkan konektor lainnya dari kabel USB 3.0 yang
tersedia ke drive optik.
PERHATIAN:
• Gunakan kabel USB 3.0 untuk memperoleh kecepatan
transfer data maksimum. Kabel USB 2.0 juga
kompatibel.
• LED aktivitas akan berkedip bila drive optik sedang
membaca atau menulis BD, DVD, atau CD.
• Tekan tombol pelepas untuk membuka atau menutup
wadah drive optik.
Lietuvių
Prijunkite optinį diską prie kompiuterio.
1. Vieną komplekte esančio USB 3.0 kabelio galą prijunkite
prie kompiuterio.
2. Kitą USB 3.0 kabelio galą prijunkite prie optinio
diskasukio.
PASTABOS :
• Naudokite USB 3.0 kabelį, kad būtų pasiekiamas
maksimalus duomenų perdavimo greitis. Tinka USB 2.0
kabelis.
• Aktyvumo LED mirksi, kai optinis diskasukis nuskaito
arba įrašo BD, DVD arba CD diskus.
• Optinio diskasukio dėklas atidaromas arba uždaromas
paspaudus išstūmimo mygtuką.
Norsk
Koble den optiske stasjonen til PC-en.
1. Koble én ende av den medfølgende USB 3.0-kabelen til
kameraet.
2. Koble den andre enden av den medfølgende USB
3.0-kabelen til den optiske stasjonen.
MERKNADER:
• Bruk USB 3.0-kabelen for å oppnå maksimal
dataoverføringshastighet. En USB 2.0-kabel er
kompatibel.
• Aktivitets LED-lyset blinker når den optiske stasjonen
leser eller BD, DVD eller CD.
• Trykk på utløserknappen for å åpne eller lukke skuffen til
den optiske stasjonen.
Português
Ligue a unidade óptica ao computador.
1. Ligue uma extremidade do cabo USB 3.0 fornecido ao
computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB 3.0 fornecido à
unidade óptica.
NOTAS:
• Utilize o cabo USB 3.0 para atingir a velocidade
máxima de transferência de dados. O cabo USB 2.0 é
compatível.
• O LED de actividade pisca quando a unidade está a ler
ou a escrever em discos de BD, DVD, ou CD.
• Prima o botão de ejecção para abrir ou fechar o tabuleiro
da unidade óptica.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido