TABLE OF CONTENTS GETTING STARTED ..............2 PAIRING THE HEADSET ............3 MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ......3 TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS ON HOLD ..................4 CONNECTING WITH A PC OR PDA .......... 4 TROUBLE SHOOTING ............... 5...
GETTING STARTED CHARGING BATTERY The mr Handsfree Blue Butterfly headset comes with a rechargeable battery included. For first time use, it takes about 24 hours to fully charge the battery. Afterwards, it takes about 2 hours to fully charge the battery.
PAIRING THE HEADSET You are required to pair the Blue Butterfly headset with your mobile phone once before using it. Each Blue Butterfly headset has a default PIN-code 0000 for pairing, which is stored in its internal memory. You are usually required to enter the PIN-code 0000 in a pairing process with a Bluetooth mobile phone or other devices;...
Redial: Press and hold the MF-button (3) for 3 seconds to redial the last number you called. ANSWERING / ENDING CALLS When the Blue Butterfly headset is turned on and there is an incoming call, you will hear a musical tone and the blue indicator (4) will change to a quick-flashing mode.
TROUBLE SHOOTING l i t . f f h t i e l i e l i e l i e l i v i t v i t l l i B " " I I e l i e l i l l i e l i...
Página 8
INHOUDSOPGAVE STARTPROCEDURE ..............2 PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET ......3 TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN ................3 OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN ..... 4 VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) ..5 PROBLEEMOPLOSSING ............
STARTPROCEDURE BATTERIJ OPLADEN De mr Handsfree Blue Butterfly headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 24 uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 8 uren en de stand-by tijd ongeveer 200 uren.
Uitschakelen van de headset Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in. U hoort een reeks van 4 tonen (van hoog naar laag) en het blauwe indicatielampje (4) is uit. De headset is nu uitgeschakeld. PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET Voor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te paren (koppelen).
TELEFONEREN Met spraakherkenning (voice dialing): Druk de MF-knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt contacteren. Druk nogmaals op de MF-knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen. Met de toetsen van uw mobiele telefoon: Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon.
Om een oproep in wacht te zetten / on Hold: Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om uw oproep in wacht te zetten. Druk nogmaals gedurende 3 seconden op de MF-knop (3) om de oproep uit wacht te halen en het gesprek verder te zetten. VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) U kunt de Blue Butterfly headset verbinden met een Bluetooth uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die de functie “Audio Gateway Profiles”...
Página 13
TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE ................ 2 APPARIEMENT DU CASQUE ............ 3 APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS ... 3 TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL / METTRE EN ATTENTE .............. 4 CONNECTER AVEC UN PC OU PDA ........5 RESOLUTION DES PROBLEMES ..........
MISE EN ROUTE RECHARGER LA BATTERIE Le casque mr Handsfree Blue Butterfly est livré avec une batterie rechargeable. La première fois, il faut 24 heures pour recharger entièrement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour recharger entièrement la batterie. Avec une batterie entièrement rechargée, la durée de conversation sera de 8 heures, et la durée de veille sera d’environ 200 heures.
APPARIEMENT DU CASQUE Vous devez apparier le casque Blue Butterfly avec votre téléphone mobile avant de l’utiliser. Chaque casque Blue Butterfly a un code PIN 0000 défaut pour apparier, qui est stockée dans sa mémoire interne. Dans un processus d’appariement vous devez habituellement entrer le code PIN 0000 avec un téléphone mobile Bluetooth ou tout autre appareil;...
Utiliser les touches du téléphone pour appeler : Entrez et appelez un numéro de téléphone sur le téléphone mobile comme vous le faites normalement. Une fois que la communication a été établie, le son sera transmis automatiquement à votre casque. Rappeler le dernier numéro que vous avez formé...
CONNECTER AVEC UN PC OU PDA Vous pouvez connecter le casque Blue Butterfly avec un PC ou PDA compatible Bluetooth prenant en charge les Profils de Passerelle Audio. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre PC ou PDA conforme Bluetooth pour les informations d’installation. RESOLUTION DES PROBLEMES 1.
Página 18
INHALTSVERZEICHNIS INBETRIEBNAHME ..............2 PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS ........3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES ..3 ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF ZWEITEN ANRUF / WARTESCHLEIFE ........4 ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA ......5 PROBLEMLÖSUNG ..............5...
INBETRIEBNAHME AUFLADEN DER BATTERIE In Ihrem mr Hansdfree Blue Butterfly Kopfhörer ist eine wiederaufladbare Batterie eingebaut. Bei der ersten Inbetriebnahme muß dieser vollständig aufgeladen werden, dies dauert ca. 24 Stunden. Eine vollständig aufgeladene Batterie gewährleistet eine Sprechdauer von 8 Stunden, während die Standby-Dauer ungefähr 200 Stunden beträgt.
PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS Zwischen dem Blue Butterfly Kopfhörer und Ihrem Mobiltelefon muß vor der Benutzung des Kopfhörers eine Verbindung hergestellt werden. Jeder Blue Butterfly Kopfhörer ist für die Kopplung mit einem voreingestellten Passwort 0000 versehen wor- den, der im Innenspeicher abgespeichert ist. Üblicherweise muß bei einer Kopplung das Passwort 0000 zusammen mit einem Bluetooth-Handy oder einem anderen Gerät eingegeben werden.
Wählen mit den Telefontasten: Geben Sie die Rufnummer wie üblich zum Wählen in Ihr Mobiltelefon ein. Nach dem Herstellen der Verbindung wird der Ton automatisch an Ihren Kopfhörer übertragen. Wiederwählen: Drücken Sie die MF-Taste (3) 3 Sekunden lang, um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut zu wählen. ANRUFE BEANTWORTEN / BEENDEN Falls der Blue Butterfly Kopfhörer eingeschaltet ist und ein Anruf empfangen wird, so wird dies mit einem musikalischen Ton angezeigt und die blaue LED-Anzeige (4) blinkt schnell.
ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA Der Blue Butterfly Kopfhörer kann an einen Bluetooth-aktivierten PC oder PDA, der das Audio-Gateway unterstützt, angeschlossen werden. Die Installationsanleitung finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Bluetooth-aktivierten PC oder PDA. PROBLEMLÖSUNG 1. Sie hören 5 schnelle Pieptöne, jeweils Das bedeutet, dass die Batterie des Kopfhörers fast leer ist.
Página 23
INDICE PRIME OPERAZIONI ..............2 ABBINAMENTO DELLE CUFFIE ..........3 COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE ..3 TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE / COMMUTAZIONE ALLA SECONDA CHIAMATA / MESSA IN ATTESA ....4 CONNESSIONE CON PC O PDA ..........5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..........5...
PRIME OPERAZIONI CARICA DELLA BATTERIA Le cuffie mr Handsfree Blue Butterfly sono fornite con una batteria ricaricabile inclusa. La prima volta che la si usa, occorrono almeno 24 ore per caricarla completamente. In seguito, occorreranno circa 2 ore per caricarla.
Disattivazione della cuffia Tenere premuto il pulsante MF (3) per 5 secondi. Viene emessa una serie di 4 toni (dal più alto al più basso) e la spia blu (4) si spegne. Ora la cuffia è disattivata. ABBINAMENTO DELLE CUFFIE È...
COMPORRE CHIAMATE Con composizione vocale: Premere il tasto MF (3), attendere il bip, e dire il nome della persona che si desidera chiamare. Premere ancora il tasto MF (3) per annullare la composizione vocale. Fare una chiamata con i tasti del telefono: Immettere e comporre il numero sul telefono come al solito.
Messa in attesa (sospensione) di una chiamata: Per mettere in attesa una chiamata, tenere premuto il pulsante MF (3) per 3 secondi. Premere quindi per 3 secondi il pulsante MF (3) per riprendere la chiamata e continuare la conversazione. CONNESSIONE CON PC O PDA È...
Página 28
INDICE EMPEZAR ................... 2 ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR ......... 3 HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS ....3 TRASPASO DE LLAMADAS / PASAR A UNA SEGUNDA LLAMADA / LLAMADA EN ESPERA ..... 4 CONECTAR CON UN PC O PDA ..........5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........
EMPEZAR CARGAR LA BATERÍA El auricular mr Handsfree Blue Butterfly viene incluido con una batería recargable. Durante el primer ciclo de carga, deberá cargar la batería durante aproximadamente 24 horas para que quede completamente cargada. En usos sucesivos, un ciclo de carga se debe completar en aproximadamente 2 horas. Cuando la batería está...
Desconexión de los auriculares Pulse durante 5 segundos el botón MF (3). Oirá 4 tonos (decreciendo en volumen), apagándose la luz indicadora azul (4). Ahora están desconectados los auriculares. ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR Ud. tiene que acoplar el auricular Blue Butterfly con su teléfono móvil antes de utilizarlo. Cada auricular Blue Butterfly tiene una contraseña predeterminada de 0000 para el acoplamiento, la cual es almacenada en su memoria interna.
HACER LLAMADAS Usando sistema de marcación por voz: Presione el botón MF (3), espere por el tono, y diga el nombre de la persona que Ud. quiere llamar. Presione el botón MF (3) nuevamente para cancelar el discado de voz. Usando las teclas del teléfono: Marque el número en el teléfono móvil como lo hace normalmente.
Llamada en espera: Para poner la llamada en espera, pulse el botón MF (3) durante 3 segundos. Para recuperar la llamada y continuar la conversación, pulse durante 3 segundos el botón MF (3). CONECTAR CON UN PC O PDA Ud. puede conectar el auricular Blue Butterfly con un PC o PDA habilitado para Bluetooth y que tenga soporte de Audio.
Página 33
ÍNDICE PREPARAR O AURICULAR ............2 ACOPLAR O AURICULAR ............3 EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS ....3 TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS / PASSAR PARA UMA SEGUNDA CHAMADA / CHAMADA EM ESPERA ....4 LIGAR AO PC OU PDA .............. 5 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............
PREPARAR O AURICULAR CARREGAR AS BATERIAS O auricular mr Handsfree Blue Butterfly é fornecido com uma bateria recarregável. Antes da sua primeira utilização, deverá deixá-lo em carga cerca de 24 horas para que a bateria fique totalmente carregada. Os carregamentos seguintes demorarão cerca de 2 horas. Com a bateria totalmente carregada, a autonomia em conversação é...
ACOPLAR O AURICULAR Antes de utilizar o auricular Blue Butterfly é necessário emparelhá-lo com o seu telemóvel. Cada auricular Blue Butterfly vem de fábrica com o código PIN 0000 de acoplamento memorizado na sua memória interna. É necessário inserir o código PIN 0000 no processo de acoplamento com o telemóvel Bluetooth ou outros dispositivos;...
Utilizando o teclado do telemóvel: Inserir e marcar o número no seu telemóvel como faz normalmente. Logo que a chamada for estabelecida, o som será transmitido automaticamente no seu auricular. Rechamar o último número chamado: Premir sem soltar o botão MF (3) durante 3 segundos para chamar de novo o último número chamado. ATENDER / TERMINAR CHAMADAS Quando o auricular Blue Butterfly é...
LIGAR AO PC OU PDA Este auricular Blue Butterfly também pode ser ligado à interface Bluetooth do seu PC ou do PDA que suporte os perfis Audio Gateway. Por favor, consulte o manual de utilização da interface Bluetooth do PC ou do PDA para informações sobre configuração.
Página 38
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ................2 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ......... 3 ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ..3 ΕΚΤΡΟΠΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΨΗ ∆ΕΥΤΕΡΗΣ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ ΚΛΗΣΗΣ / ΚΛΗΣΗ ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ ... 4 ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA ............5 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ............5...
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Το ακουστικό mr Handsfree Blue Butterfly παραδίδεται µε µια επαναφορτιζόµενη µπαταρία. Την πρώτη φορά, χρειάζονται 24 ώρες για να φορτιστεί πλήρως η µπαταρία. Στη συνέχεια, θα χρειάζονται δύο ώρες για την πλήρη φόρτιση της µπαταρίας. Όταν η µπαταρία είναι πλήρως φορτισµένη, η διάρκεια συνοµιλίας...
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ Πρέπει να προσαρµόσετε το Ακουστικό Blue Butterfly στο κινητό σας τηλέφωνο πριν το χρησιµοποιήσετε. Κάθε Ακουστικό Blue Butterfly διαθέτει έναν κωδικό ΠIN 0000 για την προσαρµογή, ο οποίος είναι αποθηκευµένος στην εσωτερική του µνήµη. Σε µια διαδικασία προσαρµογής συνήθως πρέπει να εισάγετε τον...
καλέσετε. Πιέστε και πάλι το πλήκτρο ΠΛ (3) προκειµένου να ακυρώσετε τη φωνητική κλήση. Χρήση των πλήκτρων του τηλεφώνου για την κλήση: Εισάγετε και καλέστε έναν τηλεφωνικό αριθµό από το κινητό σας όπως κάνετε συνήθως. Αµέσως µόλις ξεκινήσει η επικοινωνία, ο ήχος θα διαβιβαστεί αυτοµάτως στο Ακουστικό σας. Κλήση...
πάλι το πλήκτρο ΠΛ (3) επί 3 δευτερόλεπτα για να βγάλετε την κλήση από την αναµονή και να συνεχίσετε τη συνοµιλία. ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA Μπορείτε να συνδέσετε το Ακουστικό Blue Butterfly µε ένα PC ή συµβατού Bluetooth PDA αναλαµβάνοντας τα...
Página 43
СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ ................. 2 ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ........2 РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА ............3 НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА / ОКОНЧАНИЕ РАЗГОВОРА ............3 ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ / РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ ..............4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA ..........5 УСТРАНЕНИЕ...
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАРЯДКА БАТАРЕИ Гарнитура mr Handsfree Blue Butterfly поставляется с аккумуляторной батареей. Перед первым использованием батарею следует полностью зарядить в течение 24 часов. При последующем использовании батарея полностью заряжается приблизительно за 2 часа. Полная зарядка батареи обеспечивает до 8 часов...
Прежде чем использовать гарнитуру mr Handsfree Blue Butterfly, Вы должны зарегистрировать ее на своем мобильном телефоне. При поставке гарнитура mr Handsfree Blue Butterfly имеет PIN код 0000. Обычно, при регистрации на мобильных телефонах или других Bluetooth устройствах следует ввести PIN код. Однако процедура...
НАБОР НОМЕРА Использование голосового набора Нажмите MF кнопку (3), дождитесь сигнала и произнесите имя абонента, которому Вы хотите позвонить. Нажмите MF кнопку (3) еще раз, чтобы отменить голосовой набор. Использование клавиатуры телефона Наберите номер, используя клавиатуру телефона. Как только произойдет соединение, звонок автоматически...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA Вы может использовать гарнитуру Blue Butterfly с Bluetooth PC или PDA, поддерживающими Audio Gateway профиль. Для регистрации и дальнейшего использования гарнитуры Blue Butterfly, следуйте рекомендациям инструкции по эксплуатации для этих устройств. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В ы л...
Россия, 197046, Санкт Петербург, Александровский парк, д 5 факс: 7 (812) 346 60 91 e mail: info@te group.ru ЗАПОЛНЯЕТСЯ ПРОДАВЦОМ ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК ДЛЯ ИЗДЕЛИЯ ТОРГОВОЙ МАРКИ mr Handsfree СОСТАВЛЯЕТ 12 МЕС. МОДЕЛЬ Blue Butterfly II СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДАТА ПРОДАЖИ ПРОДАВЕЦ...
Página 49
С условиями гарантии ознакомлен УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Гарантийный срок для изделия торговой марки mr Handsfree составляет 12 мес. со дня продажи покупателю. Гарантия действительна только при предъявлении правильно заполненного гарантийного сертификата. Данный сертификат дает право на устранение дефектов изделия в течение гарантийного срока, покрывая...
Página 50
и мобильных телефонов, предоставляя потребителю весь спектр работ гарантийного и послегарантийного обслуживания, включая высшую категорию сложности. Smile Mobile является ведущей компанией по обслуживанию автомобильной громкой связи mr Handsfree на территории России, а также имеет прямую авторизацию от крупнейших мировых производителей мобильных телефонов.
Página 51
TARTALOMJEGYZEK AZ ELŐKÉSZÜLETEK ............... 2 A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA..........3 HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE ....3 HÍVÁS ÁTADÁSA / HÍVÁSOK KAPCSOLÁSA / HÍVÁS TARTÁSBA TÉTELE ............4 KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ ......5 HIBAELHÁRÍTÁS ............... 5...
AZ ELŐKÉSZÜLETEK AZ AKKU FELTÖLTÉSE A mr Handsfree Blue Butterfly fejbeszélő egy újratölthető akkut tartalmaz. Az első alkalommal az akku teljes feltöltéséhez 24 óra töltésre van szükség. Ezután már csak 2 óra töltés kell a teljes feltöltődéshez. Amikor az akku teljesen töltött állapotban van, a beszélgetési idő 8 óra, és a készenléti idő kb. 200 óra lesz.
A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA Használatba vétel előtt párosítani kell a Blue Butterfly fejbeszélőt a mobiltelefonjával. Mindegyik Blue Butterfly fejbeszélő egy gyárilag beállított PIN kóddal rendelkezik a párosításhoz, amely 0000, és a belső memóriájában van eltárolva. Rendszerint a párosítási eljárás során az 0000 PIN kódot meg kell adnia a bluetooth mobiltelefonjának, vagy más eszköznek;...
Hívás a telefon billentyűzetéről: Írja be a hívószámot, ahogyan normálisan szokta. Amint a hívás létrejön a hang automatikusan át lesz irányítva a fejbeszélőjéhez. Újrahívás: Nyomja meg és tartsa lenyomva az MF gombot (3) 3 másodpercig az utoljára hívott szám újrahívásához. HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS Amikor a Blue Butterfly fejbeszélő...
KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ Lehetőség van a Blue Butterfly fejbeszélő PC-hez vagy PDA-hoz kapcsolódására, ha ez egy Audio Gateway Profile-lal támogatva és engedélyezve van. Kérjük hogy a Bluetooth-al engedélyezett PC vagy PDA használati kézikönyvét nézze meg a beállítási információk miatt. HIBAELHÁRÍTÁS 1.
Página 56
SADRŽAJ POČETAK RADA ............... 2 UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE ........3 NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA ..3 PREBACIVANJE / JAVLJANJE NA POZIV/ POZIV NA ČEKANJU ..............4 SPAJANJE NA PC ILI PDA ............4 TRAŽENJE GREŠAKA .............. 5...
POČETAK RADA PUNJENJE BATERIJE Mr Handsfree Blue Butterfly naglavna slušalica se isporučuje s baterijom za punjenje. Kod prvog korištenja treba otprilike 24 sata za potpuno napuniti baterije. Iza toga je potrebno oko 2 sata, kako bi se baterija potpuno napunila. Kada je baterija puna, vrijeme razgovora iznosi 8 sati, a vrijeme u pripremi (standby) oko 200 sati.
UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE Naglavnu slušalicu Blue Butterfly treba upariti s vašim mobilnim telefonom prije korištenja. Svaka naglavna slušalica ima unaprijed postavljeni PIN-kod 0000 za uparivanje, koji je pohranjen u internoj memoriji. Trebate unijeti taj PIN-kod (0000) tijekom uparivanja s Bluetooth mobilnim telefonom ili drugim uređajem; to ovisi o načinu na koji je Bluetooth uređaj spojen na naglavnu slušalicu.
Ponovno biranje: Pritisnite i držite utisnutu tipku MF (3) tijekom 3 sekunde, kako biste ponovno birali posljednje birani broj. ODGOVARANJE NA POZIV / PREKIDANJE RAZGOVORA Kada je Blue Butterfly naglavna slušalica uključena, a dođe ulazni poziv, čuje se glazba, a plava svjetiljka (4) počinje brzo treperiti.