Żółty
LED 2
Konfigurowalne do sterowania niebieską diodą
LED, kiedy jest w trybie offline.
Przewód uziemiony: Niebieska dioda LED
świeci.
Przewód otwarty: Niebieska dioda LED nie
świeci.
Przewód przy +5V do +12V: Niebieska dioda
LED nie świeci.
Wejście żądania wyjścia kiedy w trybie online
do centrali Advisor Master.
To wejście może być połączone ze zwykłym
przyciskiem połączonym z ziemią przy
wybranej opcji Tylko RTE na karcie opcji lub w
menu 10 (więcej szczegółowych informacji
można znaleźć w instrukcji programowania).
Niebieski
Brzęczyk
Sterowanie brzęczyka offline.
Przewód otwarty lub +5V do +12V: Brzęczyk
wyłączony.
Przewód uziemiony: Brzęczyk działa.
Obciążenie maksymalne 14 V
Fioletowy
Otwarty
Konfigurowalne jako: przekaźnik drzwiowy,
kolektor
wyjście sabotażowe, sterowane kartami
magnetycznymi wyjście chwilowe, czasowe lub
zatrzaskiwane.
Uwaga:
prądowej i nie może być używane do
bezpośredniego sterowania otwieraczy
drzwiowych o dużym poborze prądu.
Obciążenie maksymalne 14 V przy 25 mA
Dane techniczne
Ilość niepowtarzalnych kart
Zasilanie
Pobór prądu
Wymiary obudowy
Temperatura pracy
Wilgotność powietrza
Stopień odporności IP
Informacje prawne
Producent
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Certyfikaty
1999/5/EC (Dyrektywa R&TTE): Niniejszym firma UTC
Fire & Security oświadcza, że to urządzenie jest
zgodne z głównymi wymogami oraz innymi
odpowiednimi przepisami Dyrektywy 1999/5/EC.
14 / 16
Jest to wyjście o małej obciążalności
12
28x10
— 48 bit
9–14 VDC
25 mA
80 mA maks.
ATS1190: 36 x 110 x 20 mm
ATS1192: 42 x 150 x 16 mm
od −35 do +66°C
93%, bez kondensacji
IP54
2002/96/EC (Dyrektywa WEEE): W Unii Europejskiej
produkty oznaczone tym symbolem mogą być
usuwane tylko jako posegregowane odpady
komunalne. Dla zapewnienia właściwej utylizacji,
należy zwrócić ten produkt do dostawcy przy zakupie
ekwiwalentnego, nowego urządzenia albo dostarczyć
go do wyznaczonego punktu zbiórki. Więcej informacji
można znaleźć na stronie internetowej
www.recyclethis.info.
Informacje kontaktowe
www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com.
Wsparcie dla klienta jest dostępne pod adresem
www.interlogix.com/customer-support.
PT: Instruções de Instalação
Introdução
O Leitor Smart Card ATS1190/1192 é um leitor de proximidade
multifunção, indicado para todas as localizações que requerem
um leitor de curta distância. O leitor pode ser ligado
directamente ao Painel de Controlo Advisor Master (ver
figura 2). Sendo configuráveis através via BUS através de
Menu do sistema ou através de cartões de configuração
programados via TITAN e utilizando o Programador de
Cartões Smart (ATS1621/22) ou cartão de programação
ATS1481.
O leitor opera a partir de 9 a 14 VDC. O seu consumo em
standby é inferior a 25 mA e em leitura inferior a 80 mA.
O ATS1190 é fornecido com uma cobertura amovível
standard, branca, podendo ser substituídas por uma das
outras 4 cores disponíveis.
O ATS1192 é uma versão "heavy-duty", para aplicação em
ombreiras standard.
As unidades ATS1190 & ATS1192 são á prova de água.
Legenda da figura 1
(1) LED Azul:
Porta aberta
Desarmado
Montagem
O leitor pode ser montado em qualquer superfície plana, e fixo
por dois parafusos, 3.0–3.5 mm diâmetro, localizados por
baixo da cobertura amovível. Será notado uma pequena
redução da distância de leitura quando montados sobre
superfícies metálicas. Se a colocação for no exterior,
certifique-se de que o LEDA azul fica para cima.
Para o ATS1190 a cobertura pode ser removida para expor os
parafusos de fixação, afastando o rebordo do corpo principal e
puxando com cuidado o cabo de ligação. Não use força
excessiva pois o leitor pode ficar irremediavelmente estragado.
Após a montagem, coloque a cobertura e pressione até que
fique fixa.
P/N MAINST-ATS1190 • REV B • ISS 25JAN12
(2) LED Vermelho:
Porta aberta
Armado