Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installazione da incasso
Instalación empotrable
Flush mounting installation
Inbouwinstallatie
Installation encastrée
Instalação a embutir
UP- Installation
1
Installazione a parete
Instalación mural
Wall mounting installation
Wandinstallatie
Installation murale
Instalação de parede
Wand-Installation
308021
308022
308024
308023
308025
2
1
308001
308005
308002
308011
308003
308012
308004
308013
3
4
2
308014
308015
1
2
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino 308001

  • Página 1 308001 308005 308014 308002 308011 308015 308003 308012 308004 308013 • • Installazione da incasso Instalación empotrable • • Flush mounting installation Inbouwinstallatie • • Installation encastrée Instalação a embutir • UP- Installation • • Installazione a parete Instalación mural •...
  • Página 2 1. Loudspeaker 1. Altavoz 2. White LED: night lighting 2. Leds blancos: iluminación nocturna 3. Green LED: door open indication 3. Led verde: indicación puerta abierta 4. Microphone 4. Micrófono 5. Camera 5. Telecámara 6. Call pushbuttons 6. Pulsadores de llamada 7.
  • Página 3 BUS PL S+ S− BUS PL S+ S− • S+S- = 18V - 4A impulsivi 250mA mantenimento (30Ω max) • S+S- = 18V - 4A impulsstrom 250mA Haltestrom (30Ω max) • S+S- = 18V - 4A impulsifs S– 250mA entretien (30Ω max) • S+S- = 18V - 4A impulsive 250mA holding current (30Ω max) • S+S- = 18V - 4A impulsivos 250mA mantenimiento (30Ω...
  • Página 4 • Regolazione telecamera • Camera adjustment • Réglage caméra • Kamera-Regulierung • Regulación de la telecámara • Afstelling videocamera • Regulação da câmera de televisão...
  • Página 5 • • • • Montaggio targhetta Montaje de la placa Sostituzione pulsante inutilizzato Sustitución del pulsador no utilizado • • • • Name plate assembly Montage plaatje Replacement of unused pushbutton Vervanging niet gebruikte knop • • • • Montage plaque Montagem da plaqueta Remplacement bouton non utilisé...
  • Página 6 • • Montaggio transponder Montaje del transpondedor • • Transponder assembly Montage transponder • • Montage transpondeur Montagem do transponder • Montage des Transponders VIGIK® • • Montaggio interruttore a chiave Montaje del interruptor de llave • • Key switch assembly Montage sleutelschakelaar •...
  • Página 7 Caratteristiche modulo di ripresa a colori Colour shooting module features - Sensore da 1/3” - 1/3n sensor - Obiettivo F: 1,5 mm; f: 4,3 mm - F: 1.5 mm; f: 4.3 mm lens - Alimentazione 18 – 27 Vdc - Power supply 1 8 – 27 Vdc - Assorbimento apparecchio acceso 140 mA max - Power absorption when on 140 mA max - Interlaccio 2:1...

Este manual también es adecuado para:

308002308003308004308005308011308012 ... Mostrar todo