Braun Clean&Charge Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Clean&Charge:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Type 5301

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Clean&Charge

  • Página 1 Type 5301...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Braun Infolines Deutsch 6, 33 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 8, 33 08 44 - 88 40 10 Français 10, 33 0800 783 70 10 Español 12, 34 1 800 509 448 Português 14, 34...
  • Página 5: Deutsch

    Deutsch Braun Clean&Charge wurde zum Reinigen, 5 «clean»-Leuchte: Reinigen Laden und Aufbewahren Ihres Rasierers ent- 6 «charge»-Leuchte: Laden wickelt. Reinigen Sie Ihren Rasierer täglich 7 «cartridge»-Leuchte: Kartuschenwechsel im Clean&Charge. 8 Reinigungskartusche Während des Reinigungsvorganges wird der Rasierer automatisch mehrfach ein- Gerätehalter...
  • Página 6 Benutzung geeignet Lebensdauer nicht mit dem ist. Muss dennoch abgebrochen werden, Hausmüll entsorgt werden. Die Entriegelungstaste drücken. Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare • Nach Ablauf eines Prozesses erlischt die ent- Rückgabe- und Sammelsysteme sprechende Leuchte.
  • Página 7: English

    Keep it away from programme alone. sources of ignition. No smoking. Keep out of reach of children. Do not refill cartridge. Use only original Braun refill Installing the cartridge cartridge. • Press the lift button (1) to open the housing.
  • Página 8 If interruption is needed nonetheless, press the end of its useful life. Disposal the release button. can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection • After a programme has finished, the corre- points provided in your country.
  • Página 9: Français

    Si la batterie rechargeable est déchargée, lorsqu’elle est vide. Utiliser exclusivement sélectionnez le programme combiné des recharges Braun. Ne pas percer ou « clean » + « charge » (nettoyage et recharge) brûler, même après usage. plutôt que le programme seul «clean »...
  • Página 10 7690 : l’écran de contrôle indique les minutes déchets ménagers. Remettez-le à restantes du programme lancé, par tranches votre Centre Service agréé Braun ou de 5 minutes). déposez-le dans des sites de récupération •...
  • Página 11: Español

    Sólo entonces la afeitadora se puede limpiar No fume. Manténgalo alejado del alcance o recargar en el Clean&Charge. de los niños. No rellene el cartucho. Utilice sólo el cartucho original de Braun. Si la batería recargable se descarga, • Cuando limpie la afeitadora extraiga el seleccione el programa combinado protector de lámina previamente.
  • Página 12: C Utilización De Su Clean&Charge

    No tire este producto a la basura al en necesaria, presione el botón de final de su vida útil. Llévelo a un extracción. Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados • Después de que cada programa haya con- por los ayuntamientos.
  • Página 13: Português

    Português O sistema Clean&Charge da Braun foi 6 Luz «charge»: desenvolvido para a limpeza, recarga indicador do processo de recarga e armazenamento da sua máquina de 7 Luz «cartridge»: barbear. Limpe a sua máquina de barbear indicador de substituição do cartucho diariamente com o Clean&Charge.
  • Página 14 Entregue-o num dos Serviços de e por isso imprópria para uso imediato. Assistência Técnica da Braun, ou em Se a interrupção for necessária, pressione locais de recolha específica, à disposição o botão para libertar a máquina.
  • Página 15: Italiano

    Italiano Braun Clean&Charge è stato sviluppato 5 Spia luminosa «clean»: per pulire, ricaricare e conservare al indica l’attivazione del processo di pulizia meglio il vostro rasoio. Vi raccomandiamo 6 Spia luminosa «charge»: pertanto di pulire quotidianamente il vostro indica l’attivazione del processo di ricarica rasoio Braun utilizzando l’accessorio...
  • Página 16 Per lo smalti- bagnato e non ancora pronto all’uso. mento, rivolgersi ad un qualsiasi Se l’interruzione è assolutamente neces- Centro Assistenza Braun o ad un saria, premete il pulsante di rilascio. centro specifico.
  • Página 17: Nederlands

    Nederlands De Braun Clean&Charge is ontwikkeld voor 7 «cartridge»-lampje: het reinigen, opladen en opbergen van uw reinigingspatroon vervangingsindicator scheerapparaat. Reinig uw scheerapparaat 8 Reinigingspatroon dagelijks in de Clean&Charge. Wandhouder Gedurende het automatische reinigings- (niet bij alle modellen inbegrepen) proces, wordt het scheerapparaat met...
  • Página 18 Gooi dit apparaat aan het eind van geschikt is om te gebruiken. Indien een zijn nuttige levensduur niet bij het onderbreking toch nodig is, druk dan op de huisafval. Lever deze in bij een Braun ontgrendelingsknop. Service Centre of bij de door uw •...
  • Página 19: Dansk

    Dansk Braun Clean&Charge er udviklet til rengøring, Vægholder opladning og opbevaring af din shaver. (leveres ikke med alle modeller) Rens shaveren dagligt i Clean&Charge. Fastgør vægholderen på en glat væg ved hjælp af rawlplugs og skruer, så holderen For at opnå det bedste renseresultat tænder til Clean&Charge er vandret.
  • Página 20 7690: displayet viser med 5 min. intervaller, ikke kasseres sammen med hvor lang tid der er tilbage.) husholdnings-affaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller • Afbryd ikke, mens et program kører, da det passende, lokale opsamlingssteder. efterlader shaveren våd og uegnet til brug.
  • Página 21: Norsk

    Norsk Braun Clean&Charge er utviklet for Veggholder (ikke inkludert i alle versjoner) rengjøring, opplading og oppbevaring av Monter veggholder med plugger og skruer din barbermaskin. Rengjør barbermaskinen på en glatt vegg slik at flaten for plassering daglig i Clean&Charge. av Clean&Charge enheten er horisontal.
  • Página 22 Det kan leveres hos et • Ikke avbryt et startet program, da dette Braun servicesenter eller en miljøstasjon. medfører at barbermaskinen er våt og ikke klar for bruk. Skulle det likevel være nødvendig å avbryte programmet, trykk ned utløserknappen.
  • Página 23: Svenska

    Låt inte barn Om det uppladdningsbara batteriet är komma i kontakt med apparaten. urladdat, välj det kombinerade programmet Fyll inte på refillen. Använd bara Braun «clean» + «charge» istället för endast «clean» original refill. programmet. •...
  • Página 24 • Avbryt inte ett pågående rengöringsprogram. hushållssoporna. Avfallshantering Om så sker är apparaten inte torr och får kan ombesörjas av Braun servicecenter inte användas. Om ett pågående program eller på din lokala återvinningsstation. måste avbrytas, tryck på lossningsknappen. •...
  • Página 25: Suomi

    Suomi Braun Clean&Charge -huoltokeskus on 7 Valo «cartridge»: kehitetty parranajokoneesi puhdistukseen, puhdistuskasetin vaihtotarpeen lataamiseen ja säilyttämiseen. Puhdista merkkivalo parranajokoneesi päivittäin Clean&Charge 8 Puhdistuskasetti -huoltokeskuksessa. Seinäteline Automaattisen puhdistuksen aikana parra- (ei sisälly kaikkiin malleihin) najokone vuorotellen käynnistyy ja menee Kiinnitä seinäteline tulpilla/ruuveilla tasaiselle pois päältä...
  • Página 26 (Vain parranajokonemalli 7570/7680/7690: hävitä sitä kotitalousjätteiden näyttö osoittaa valitun ohjelman jäljellä mukana. Hävitä tuote viemällä se olevan kestoajan 5 minuutin askelin.) Braun-huoltoliikkeeseen tai • Älä keskeytä ohjelmaa. Keskeytys saattaa asianmukaiseen keräyspisteeseen. jättää parranajokoneen märäksi, jolloin sitä ei voi käyttää. Mikäli ohjelma on pakko keskeyttää...
  • Página 27: Türkçe

    Türkçe Braun Clean&Charge ünitesi tıraµ makine- 7 «cartridge» ıµıπı: nizi temizlemek, µarj etmek ve saklamak kartuµ deπiµimi göstergesi üzere tasarlanmıµtır.Tıraµ makinenizi 8 Temizleme kartuµu Clean&Charge ünitesini kullanarak her gün temizleyiniz. Duvar askısı Otomatik temizleme iµlemi sırasında en iyi (bütün modellerde mevcut deπildir) temizleme sonucunu saπlamak için, cihaz...
  • Página 28 Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Çalıµmakta olan bir programı, tıraµ • Braun GmbH makinesini nemli ve kullanıma uygun Frankfurter Straße 145 olmayan bir µekilde bırakacaπı için 61476 Kronberg / Germany durdurmayınız. Eπer yine de durdurmanız “...
  • Página 29 Ελληνικ Α Περιγραφ Το σ στηµα Clean&Charge της Braun κατασκευ στηκε για να καθαρ ζει, 1 Κουµπ αλλαγ ς ανταλλακτικο φορτ ζει και προστατε ει τη ξυριστικ 2 Τ ξο επαφ ς σας µηχαν . Καθαρ ζετε καθηµεριν 3 Πλ κτρο απελευθ ρωσης...
  • Página 30 Τοποθ τηση του ανταλλακτικο φ ρτιση «charge» Πι στε το κουµπ αλλαγ ς ανταλλακτικο (περ που 60 λεπτ ) • (1) να ανο ξετε το κ λυµα. Οι αντ στοιχες λυχν ες θα αν ψουν. (Με ξυριστικ µηχαν που διαθ τουν Κρατε...
  • Página 31 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.
  • Página 32 été effectuées par des We grant 2 years guarantee on the product personnes non agréées par Braun et si des pièces commencing on the date of purchase. Within the de rechange ne provenant pas de Braun ont été...
  • Página 33 808 20 00 33. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio...
  • Página 34 Centre. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer improprio del prodotto, la normale usura Service Centre bij u in de buurt. conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
  • Página 35 Braun verkstad. reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Suomi Brauns distributør selger produktet. Takuu Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun...
  • Página 36 ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun. °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.

Este manual también es adecuado para:

5301Clean&renew 5301

Tabla de contenido