Página 2
English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents (905) 712-5400 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
Página 5
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
A Shaver Your Braun Syncro is supplied with a Braun Clean&Charge (please see section B). SmartLogic Inside The «SmartLogic» electronics inside your shaver analyzes your personal shaving patterns and the type of beard you have, and then adapts the battery care and cleaning cycles to ensure optimal performance.
Página 7
Display The pilot light shows that the shaver is connected to the mains. The display shows the operation mode and charging status of the shaver: During charging, the display shows the battery capacity symbol increasing by 20% segments and the charging time remaining (flashing): First charging (4 h): The display counts down in 20 min.
Página 8
The SmartLogic inside your shaver will detect when the shaver needs to be cleaned (refer to paragraph «Manual cleaning» or to section B). To reset the display, push the info key. The SmartLogic inside will recognize when the shaver has to be lubricated (refer to paragraph «Manual cleaning»...
Página 9
Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to the separate use instructions. Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off.
Nevertheless, in the interest of recycling raw materials, please do not dispose of this appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. Subject to change without notice.
Página 11
B Clean&Charge Braun Clean&Charge has been developed to auto- matically clean and charge your shaver. It also serves as a storage unit. For peak performance of your shaver, clean it daily in the Clean&Charge. During the automated cleaning process, the shaver is switched on and off at intervals to obtain best cleaning results.
Página 12
Before using Clean&Charge For the first charge of the shaver, connect the power supply cord set directly to the shaver, charge it for 4 hours and shave at least once. Only then can the shaver be cleaned or recharged in the Clean&Charge.
Página 13
• Clean the housing from time to time with a damp cloth, especially the opening where the shaver rests. Accessories Available at your dealer or Braun Service Centers: Refill cartridge (double pack) CCR 2, (# 5331) Subject to change without notice.
Página 14
If the appliance exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
Página 15
2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun appliance fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1.
Página 17
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
A Rasoir Votre Braun Syncro est muni d’un système de nettoyage et de recharge Braun Clean&Charge (voir section B). Dispositif intérieur SmartLogic Le dispositif électronique intérieur « SmartLogic » du rasoir analyse les modes de rasage individuels ainsi que le type de barbe afin d’adapter les cycles de nettoyage et d’entretien de la pile et d’assurer un rendement...
Página 19
Afficheur Le témoin signale que le rasoir est correctement branché sur la prise de courant. L’afficheur présente le mode de fonctionnement et l’état de charge du rasoir. Au cours du cycle de charge, l’afficheur indique le symbole de capacité de la pile, laquelle augmente par segments de 20 % ainsi que le temps de charge restant (clignotement) : Première charge (4 h) :...
Página 20
Le dispositif intérieur SmartLogic détecte quand le rasoir doit être nettoyé (voir le paragraphe sur le nettoyage manuel ou la section B). Pour réactiver l’afficheur, appuyer sur la touche Info. Le dispositif intérieur SmartLogic reconnaît quand le rasoir doit être lubrifié (voir le paragraphe sur le nettoyage manuel ou la section B).
Página 21
Pour garder le rasoir en parfait état Nettoyage automatisé Le système automatisé de nettoyage et de recharge Braun Clean&Charge répond à tous les besoins en matière de nettoyage et de lubrification du rasoir. Consulter les directives d'utilisation séparées. Si le rasoir n’est pas déjà muni d’un système de nettoyage et de recharge Braun Clean&Charge, on peut...
Página 22
Cependant, pour les besoins de recyclage des matières premières, ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères lorsqu'il n'est plus utilisable, mais le retour- ner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. Sous réserve de modifications sans préavis.
Página 23
B Clean&Charge Clean&Charge de Braun est conçu pour nettoyer et recharger automatiquement votre rasoir. Il sert égale- ment d’unité de rangement. Pour que votre rasoir fonctionne le mieux possible, nettoyez-le chaque jour au moyen de Clean&Charge. Pour obtenir un nettoyage optimal, l’appareil passe de marche à...
Avant d’utiliser Clean&Charge Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois, branchez le cordon d’alimentation directement sur le rasoir, chargez-le pendant 4 heures et utilisez-le au moins une fois. Le rasoir ne peut être nettoyé ou rechargé au moyen de l’appareil Clean&Charge qu’après cette première étape.
Página 25
Les voyants correspondants s’allument. (Avec les rasoirs à cordon, seule la fonction « clean » (nettoyer) est possible.) • Abaisser l’élément de contact pour connecter le rasoir et commencer l’opération choisie. Si on ne choisit aucune fonction, c’est la fonction «...
Página 26
Accessoires Cartouche de rechange (double emballage) CCR 2 5331) Sujet à changement sans préavis.
Página 27
à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente.
Página 29
Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación. 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
A Afeitadora Su Braun Syncro está provista de un Braun Clean&Charge (por favor refierasé a la sección B). Incluye SmartLogic La electónica «SmartLogic» dentro de su afeitadora, analiza sus patrones de afeitado y el tipo de barba que tiene, para luego adaptar el cuidado de las baterías y los ciclos de lavado para asegurar un rendimiento óptimo.
Pantalla digital La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red. La pantalla indica el modo operativo y las condiciones de carga de la afeitadora. Durante el proceso de carga, la pantalla digital muestra el símbolo de la capacidad de la batería, que aumenta a intervalos del 20% y el tiempo restante de carga (intermitente): Primera carga (4 h):...
Página 32
SmartLogic dentro de su afeitadora detectará cuando la afeitadora necesita una limpieza (referirse al parrafo «Limpieza Manual» o sección B). Para resetear la pantalla, presione la tecla de información. SmartLogic reconocerá cuando la afeitadora necesita ser lubricada (referirse al parrafo «Limpieza manual» o la sección B).
Aproximadamente cada cuatro semanas, limpie el bloque de cuchillas con los sprays limpiadores de Braun. Si su piel es muy seca y observa que la acción de su afeitadora disminuye o en la pantalla se indica «oil!»...
Página 34
Sin embargo, para reciclar las materias primas, no arroje este producto a la basura al final de su vida útil. Puede entregarlo en un Servicio de Asistencia Técnica Braun o en lugares de recogida apropiados. Sujeto a cambio sin previo aviso.
Página 35
B Clean&Charge El Braun Clean&Charge se ha desarrollado para la limpieza, carga y depósito de su afeitadora. Limpie su afeitadora diariamente en el Clean&Charge. Durante el proceso automático de limpieza, la afeitadora se enciende y se apaga durante intervalos para con- seguir los mejores resultados de limpieza.
Antes de usar el Clean&Charge Para la primera carga de la afeitadora conecte el cable de alimentación directamente a la afeitadora, cárguela durante 4 horas y aféitese al menos una vez. Sólo entonces la afeitadora se puede limpiar o recargar en el Clean&Charge.
Página 37
Accesorios Disponibles en su comercio habitual o en un Servicio de Asistencia Técnica Braun: Cartucho (doble) CCR 2 (No. 5331) Sujeto a cambios sin previo aviso. Importado y/o distribuído por: Gillette Manufactura, S.A. de C.V. / Gillette Distribuidora, S.A.
Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará o reemplazará el aparato sin cargo alguno.