BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
ERITYISHUOMAUTUS
WAŻNE INFORMACJE
SPECIÁLNÍ POZNÁMKY
SPECIALIOS PASTABOS
SPECIAL NOTES
●
Hiermit erklärt SHARP Electronics, dass sich das Gerät
SHARP
Hi Fi-Komponenten-System
XL-HF202PH(BK)/XL-HF302PH(T)
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befi ndet. Die Konformitätserklärung kann unter folgender
Adresse gefunden werden:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
●
Par la présente, SHARP Electronics déclare que l'appareil
SHARP Système Hi Fi XL-HF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/
XL-HF302PH(T) est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
●
Por la presente, SHARP Electronics, declara que este
SHARP Sistema Hi Fi Componente XL-HF202PH(S)/XL-
HF202PH(BK)/XL-HF302PH(T) cumple con los requisitos
esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva
1999/5/EC Pueden consultar la declaración de conformidad
en:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
●
Härmed intygar SHARP Electronics att denna SHARP Hi Fi
Komponent System XL-HF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/XL-
HF302PH(T) står I överensstämmelse rned de väsentliga
egenskapskrav
och
som framgår av direktiv 1999/5/EG. Deklaration om
överenstämmelse är tillgänlig på web addressen:
●
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
●
Con la presente SHARP Electronics dichiara che questo
SHARP Hi Fi Sistema XL-HF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/
XL-HF302PH(T) è con-forme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformitŕ puň essere consultata sul sito:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
Dichiarazione di conformità
●
La società SHARP ELECTRONICS dichiara che il prodotto
XL-HF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/XL-HF302PH(T) Sistema
micro è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.no
548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed
in particolare è conforme a quanto indicato nell'art. 2, comma
1 dello stesso decreto.
●
Hierbij verklaart SHARP Electronics dat het toestel SHARP
Hi Fi Systeem
XL-HF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/XL-
HF302PH(T) in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
De overeen-stemmingsverkiaring is beschikbaar op:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
●
Eu, SHARP Electronics, declaro que o SHARP Sistema
De Componente Hi Fi XL-HF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/
XL-HF302PH(T) cumpre os requisitos essenciais e outras
provisőes relevantes da Directiva 1999/5/EC. A Declaraçăo
de conformidade pod ser consultada em:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
XL-HF202PH(S)/
in
Übereinstimmung
övriga
relevanta
bestämmelser
●
SHARP Electronics vakuuttaa täten että SHARP Hi Fi-
komponenttijärjestelmä XL-HF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/XL-
HF302PH(T) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. Vakuutus on nähtävissä osoitteessa:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
●
Hereby, SHARP Electronics declares that this SHARP Hi Fi
Component System XL-HF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/XL-
HF302PH(T) is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The
declaration of conformity may be consulted at:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
Firma SHARP Electronics oświadcza niniejszym, że urządzenie
●
Zestaw Hi-Fi SHARP XL-HF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/
XL-HF302PH(T) jest zgodne z kluczowymi wymogami oraz
innymi postanowieniami wynikającymi z Dyrektywy Directive
1999/5/KE. Deklarcję zgodności można znaleźć pod adresem:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
●
Tímto společnost SHARP Electronics (Europe) GmbH
prohlašuje, že je tento XL-HF202PH(S)/XL-HF202PH(BK)/XL-
HF302PH(T) komponentní Hi Fi systém SHARP v souladu se
základními požadavky a dalšími podmínkami směrnice 1999/5/
EC. Do prohlášení o shodě může nahlédnout na:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
●
Šiuo, „SHARP Electronics (Europe) GmbH" pareiškia, kad ši
SHARP „Hi Fi" komponentų sistema „XL-HF202PH(S)" / „XL-
HF202PH(BK)" / „XL-HF302PH(T)" atitinka esminius 1999/5/EB
Direktyvos reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Atitikties
deklaracija gali būti patikrinta:
http://www.sharp.de/doc/XL-HF202PH_XL-HF302PH.pdf
●
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt
wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart
oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn
Sie dafür qualifi ziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung
des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
●
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l'appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position
STAND-BY, l'appareil est prêt à fonctionner par la minuterie
ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l'utilisateur. Personne non qualifi ée n'enlèvera jamais les
couvercles. L'appareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l'appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
●
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que
se esté cualifi cado para hacerlo. Este aparato tiene en su
interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija
de la red del tomacorriente antes de realizar cusalquier
servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo período de tiempo.
i