Página 1
840135300 ENv03.qxd 3/24/05 8:43 AM Page 1 Programmable Coffeemaker Cafetière programmable Cafetera programable English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........10 Canada : 1-800-267-2826 READ BEFORE USE Español ..........18 México: 01 800 71 16 100 LIRE AVANT L’UTILISATION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
19. Do not use appliance for other than adjustment. intended use. 8. The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. may result in fire, electrical shock or personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Consumer Safety Information...
840135300 ENv03.qxd 3/24/05 8:44 AM Page 3 Parts and Features 1. Filter Basket 2. Clock and Controls 3. Carafe 4. Keep-Hot Plate 5. Cord Storage 6. Water Level Guide 7. Lid 8. Water Reservoir 9. Water Filter Extension* 10. Water Filter Lid* 11.
840135300 ENv03.qxd 3/24/05 8:44 AM Page 4 How to Make Coffee WARNING Burn Hazard To avoid hot coffee overflowing from the filter basket: • Use only ⁄ tablespoon of ground coffee for each cup of coffee. • Fully insert carafe onto Keep-Hot Plate. Carafe must fully engage Pause ’N Serve button at back of carafe.
Página 5
840135300 ENv03.qxd 3/24/05 8:44 AM Page 5 How to Make Coffee (cont.) To Program Automatic Brew 1. Make sure clock is set for correct 3. While still holding the PROG button, time of day. press H and M buttons until desired brewing time is reached.
Página 6
840135300 ENv03.qxd 3/24/05 8:44 AM Page 6 Cleaning To maintain the performance of your coffeemaker, clean your coffeemaker once a month. Periodic cleaning removes mineral deposits that slow down brew time and results in bitter coffee taste. To Clean Inside of Coffeemaker: To Clean Carafe and Filter Basket: 1.
840135300 ENv03.qxd 3/24/05 8:44 AM Page 7 Carafe Safety Precautions This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety precautions. This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could result in personal injury.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor- Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous 8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas devez toujours prendre des précautions élémentaires recommandés par Hamilton Beach/Proctor-Silex, afin de réduire les risques d’incendie, de choc élec- Inc. peut causer un incendie, un choc électrique trique et/ou de blessures corporelles.
840135300 FRv03.qxd 3/24/05 8:18 AM Page 11 Pièces et caractéristiques 1. Panier à filtre 2. Horloge et commandes 3. Verseuse 4. Plaque chauffante 5. Rangement du cordon 6. Repère du niveau d’eau 7. Couvercle 8. Réservoir d’eau 9. Rallonge du filtre à eau* 10.
840135300 FRv03.qxd 3/24/05 8:18 AM Page 12 Préparation du café AVERTISSEMENT Danger de brûlure Pour éviter un débordement de café chaud du panier à filtre : • N’utilisez que ⁄ de café moulu par tasse de café. • Insérez complètement la verseuse dans la plaque chauffante. La verseuse doit actionner totalement le bouton de pause et service situé...
840135300 FRv03.qxd 3/24/05 8:18 AM Page 13 Pour programmer l’infusion 3. Tout en maintenant le bouton PROG automatique (programmation), appuyez ensuite sur H et M (Heure et Minutes) 1. S’assurez que l’horloge est réglée à jusqu’à ce que l’heure d’infusion la bonne heure.
Página 14
840135300 FRv03.qxd 3/24/05 8:18 AM Page 14 Nettoyage Pour maintenir le bon fonctionnement de votre cafetière, il convient de la nettoyer une fois par mois. Le nettoyage régulier déloge les dépôts calcaires qui ralentissent le temps d’infusion du café et lui donnent un goût amer.
Página 15
840135300 FRv03.qxd 3/24/05 8:18 AM Page 15 Précautions de sécurité pour la verseuse Ce symbole vous indique qu’il existe un danger potentiel de blessures corporelles si vous négligez de lire et de suivre ces précautions de sécurité. Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et peut se briser ce qui pourrait occasionner des blessures corporelles.
840135300 FRv03.qxd 3/24/05 8:18 AM Page 16 Dépannage PROBLÈME POTENTIEL PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Quantités excessives de café. Le panier à filtre déborde ou le café • Mouture de café trop fine (inadaptée pour infuse lentement. cafetière automatique). • La verseuse n’est pas bien placée sur la plaque chauffante.
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une péri- ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex et Traditions à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté...
20. No use el aparato para ningún otro fin que no sea 9. El uso de accesorios no recomendados por el indicado. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones personales. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso...
840135300 SPv03.qxd 3/24/05 8:37 AM Page 19 Piezas y Características 1. Portafiltros 2. Reloj y controles 3. Jarra 4. Placa que mantiene caliente el café 5. Guardacable 6. Guía del nivel de agua 7. Cubierta 8. Recipiente de agua 9. Extensión del filtro de agua* 10.
840135300 SPv03.qxd 3/24/05 8:38 AM Page 20 Cómo preparar café ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Para evitar que el café caliente se desborde del portafiltros: • Use únicamente ⁄ cucharada de café molido por cada taza de café. • Inserte completamente la jarra en la placa que mantiene caliente el café. La jarra debe activar completamente el botón automático de pausa al servir en la parte de atrás de la jarra.
840135300 SPv03.qxd 3/24/05 8:38 AM Page 21 Cómo preparar café Para programar la preparación 3. Mientras está sosteniendo el botón automática PROG, presione los botones H y M hasta que aparezca el tiempo de 1. Asegúrese de que el reloj esté fijo en preparación deseado.
840135300 SPv03.qxd 3/24/05 8:38 AM Page 22 Limpieza Para mantener el buen desempeño de su cafetera, límpiela una vez al mes. La limpieza periódica remueve los depósitos minerales que retardan el tiempo de preparación del café y dan como resultado un sabor amargo del mismo.
840135300 SPv03.qxd 3/24/05 8:38 AM Page 23 Precauciones de seguridad de la jarra Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales de daños personales si no lee y sigue estas precauciones de seguridad. Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y se puede romper, lo cual puede resultar en daños personales.
840135300 SPv03.qxd 3/24/05 8:38 AM Page 24 Solución de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA/ SOLUCIÓN PROBABLE El portafiltros se • Cantidad de café en exceso. desborda o la • El grano del café es muy fino (no es grano para preparación del café goteo automático).
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 26
840135300 SPv03.qxd 3/24/05 8:38 AM Page 26 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol.
Página 27
840135300 SPv03.qxd 3/24/05 8:38 AM Page 27...
Página 28
840135300 SPv03.qxd 3/24/05 8:38 AM Page 28 Características Eléctricas: Modelos: Tipo: 120 V~ 60 Hz 1050 W 42471 120 V~ 60 Hz 1050 W 42481 42484 120 V~ 60 Hz 1050 W 42491 120 V~ 60 Hz 1050 W 120 V~...