FOREVER BMS-400 Manual página 33

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Wijziging van het volume
Wijziging van het volume
Wijziging van het volume
Vergroting van het volume gebeurt door de knop „V+,|< „ ingedrukt te houden.
Vergroting van het volume gebeurt door de knop „V+,|< „ ingedrukt te houden.
Verlaging van het volume gebeurt door de knop „V-, >|" ingedrukt te houden.
Verlaging van het volume gebeurt door de knop „V-, >|" ingedrukt te houden.
Luisteren naar muziek vanaf een microSD-kaart/ via USB
Luisteren naar muziek vanaf een microSD-kaart/ via USB
Luisteren naar muziek vanaf een microSD-kaart/ via USB
Men dient de geheugenkaart (waarop de muziek zich bevindt) in de TF-kaar-
Men dient de geheugenkaart (waarop de muziek zich bevindt) in de TF-kaar-
tlezer / de pendrive (waarop de muziek zich bevindt) in de USB-aansluiting
tlezer / de pendrive (waarop de muziek zich bevindt) in de USB-aansluiting
te steken. De luidspreker zal automatisch overgaan in de afspeelmodus. Het
te steken. De luidspreker zal automatisch overgaan in de afspeelmodus. Het
uittrekken van de microSD-kaart/pendrive zal de terugkeer naar de eerdere
uittrekken van de microSD-kaart/pendrive zal de terugkeer naar de eerdere
werkingsmodus veroorzaken.
werkingsmodus veroorzaken.
Gebruik van de microfoon
Gebruik van de microfoon
Gebruik van de microfoon
Na inschakeling van het apparaat is de microfoon standaard ingeschakeld. Het
Na inschakeling van het apparaat is de microfoon standaard ingeschakeld. Het
geluid/de stem moet direct van boven de microfoon komen, omdat de geluid-
geluid/de stem moet direct van boven de microfoon komen, omdat de geluid-
sensor gevoelig is voor de richting
sensor gevoelig is voor de richting
Gebruik van de audio-inkabel
Gebruik van de audio-inkabel
Gebruik van de audio-inkabel
1. Schakel de microfoon in.
1. Schakel de microfoon in.
2. Steek het andere uiteinde van de audio-inkabel in het micro-usb-contact
2. Steek het andere uiteinde van de audio-inkabel in het micro-usb-contact
van de microfoon.
van de microfoon.
3. Steek het andere uiteinde in de geluidsbron (mini-Jack).
3. Steek het andere uiteinde in de geluidsbron (mini-Jack).
4. Schakel de muziek in op het apparaat waar de microfoon op is aangesloten.
4. Schakel de muziek in op het apparaat waar de microfoon op is aangesloten.
Deze wordt afgespeeld door de ingebouwde luidsprekers in de microfoon.
Deze wordt afgespeeld door de ingebouwde luidsprekers in de microfoon.
Wanneer je een audio-inkabel aansluit op de microfoon, schakelt de Blueto-
Wanneer je een audio-inkabel aansluit op de microfoon, schakelt de Blueto-
othfunctie automatisch uit.
othfunctie automatisch uit.
Regeling microfoonparameters
Regeling microfoonparameters
Regeling microfoonparameters
De microfoon is uitgerust met schuifknoppen waarmee je de parameters van
De microfoon is uitgerust met schuifknoppen waarmee je de parameters van
het apparaat traploos kunt veranderen. Als je de knop naar boven schuift, ver-
het apparaat traploos kunt veranderen. Als je de knop naar boven schuift, ver-
groot je de betreff ende parameter. Naar beneden schuiven zorgt ervoor dat de
groot je de betreff ende parameter. Naar beneden schuiven zorgt ervoor dat de
betreff ende parameter kleiner wordt.
betreff ende parameter kleiner wordt.
TelForceOne S.A. verklaart dat zijn product voldoet aan de basiseisen en ande-
TelForceOne S.A. verklaart dat zijn product voldoet aan de basiseisen en ande-
re van toepassing zijnde bepalingen van richtlijn 2014/53/UE. De verklaring is
re van toepassing zijnde bepalingen van richtlijn 2014/53/UE. De verklaring is
ook geplaatst op de pagina van het product op de website https://sklep.telfor-
ook geplaatst op de pagina van het product op de website https://sklep.telfor-
ceone.pl/en-gb/product/2209942/2225578/forever-bms-400-microphone-with-
ceone.pl/en-gb/product/2209942/2225578/forever-bms-400-microphone-with-
-bluetooth-speaker-black Je kunt hem daar ook downloaden.
-bluetooth-speaker-black Je kunt hem daar ook downloaden.
RO
RO
Vă mulțumim pentru achiziția produsului marca Forever. Înainte de utilizare
Vă mulțumim pentru achiziția produsului marca Forever. Înainte de utilizare
citiţi această instrucţiune și păstraţi-o pentru viitor. Nu dezasamblați dispo-
citiţi această instrucţiune și păstraţi-o pentru viitor. Nu dezasamblați dispo-
zitivul - toate lucrările de reparații trebuie efectuate de un service. Utilizaţi
zitivul - toate lucrările de reparații trebuie efectuate de un service. Utilizaţi
doar piese și accesorii originale furnizate de producător. Dispozitivul nu
doar piese și accesorii originale furnizate de producător. Dispozitivul nu
RO
RO
33
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido