Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

[Item no. 630-86] Rev. 09.04.08
Sandberg
Wireless Battery-Free
Mouse
System requirements:
• Pentium PC or compatible
• 1 available USB port

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sandberg 630-86

  • Página 1 [Item no. 630-86] Rev. 09.04.08 Sandberg Wireless Battery-Free Mouse System requirements: • Pentium PC or compatible • 1 available USB port...
  • Página 2 USB port. For further help or assistance in connection with 2. Windows reports that it has found new your Sandberg product, see details on the last hardware and installs the driver automatically. but one page of these instructions. 3. When installation is complete, press the “Tune”...
  • Página 3 1 Introduktion 3 Brug af musen Sandberg Wireless Battery-Free Mouse er en På måtten sidder to lysdioder. Den røde ”PWR” optisk trådløs mus, der adskiller sig fra andre diode lyser konstant. Den grønne ”RUN” diode trådløse mus. Her slipper du for besværlige lyser, når musen bevæges.
  • Página 4 3. Når installeringen er avsluttet trykker du på knappen ”Tune” på musematten. Lykke til med ditt Sandberg Wireless Battery- Free Mouse. Musen er nå klar til bruk.
  • Página 5 USB-kabel till datorns USB-port. Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp 2. I Windows-programmet meddelas att ny med din Sandberg produkt hittar du information maskinvara har hittats och drivrutinen om detta på näst sista sidan i den här installeras automatiskt.
  • Página 6: Vianetsintä

    USB-porttiin. käyttöohjeen toiseksi viimeiseltä sivulta. 2. Windows ilmoittaa, että uusi laite on löydetty ja asentaa ohjaimen automaattisesti. Kiitos, kun valisit Sandberg Wireless Battery- 3. Kun asennus on valmis, paina hiirimaton Free Mouse. ”Tune”-painiketta. Hiiri on nyt käyttövalmis.
  • Página 7 2. Windows meldet, dass neue Hardware vorletzten Seite dieser Anleitung. gefunden wurde und installiert den Treiber automatisch. Viel Spaß mit Ihrer Sandberg Wireless Battery- 3. Wenn die Installation abgeschlossen ist, Free Mouse. betätigen Sie die Taste „Abgleich“ auf dem Mauspad.
  • Página 8 1 Inleiding 3 De muis gebruiken De Sandberg draadloze muis zonder batterij is De mat heeft twee LED’s. De rode “PWR” LED een draadloze optische muis die niet met enig brandt altijd. De groene “RUN” LED brandt andere draadloze muis kan worden vergeleken.
  • Página 9 1 Introduction 3 Utilisation de la souris La Sandberg Wireless Battery-Free Mouse est Le tapis comporte deux DEL. La DEL « PWR » une souris optique sans fil qui ne ressemble à rouge est toujours allumée. La DEL « RUN »...
  • Página 10 1 Introduzione 3 Utilizzo del mouse Sandberg Wireless Battery-Free Mouse è un Il tappetino dispone di due LED. Il LED rosso mouse ottico wireless davvero unico. Non c'è “PWR” è sempre acceso. Il LED verde "RUN" si bisogno di noiosi cambi di batteria e di ricariche accende quando si sposta il mouse.
  • Página 11: Introducción

    1 Introducción 3 Utilización del ratón El Sandberg Wireless Battery-Free Mouse es un La almohadilla tiene dos LED. El LED rojo “PWR” ratón óptico inalámbrico diferente al resto de siempre está encendido. El LED verde “RUN” ratones inalámbricos. No hay necesidad de se enciende cuando se mueve el ratón.
  • Página 12 Specifications: • Mouse pad dimensions: Length: 25.0 cm. Width: 16.0 cm • Mouse pad interface standard: USB • Supports RFID (Radio Frequency Identification) Technology • Adjustable frequency • Mouse resolution: 620 DPI Optical • Mouse buttons: Left click, right click, wheel •...