Descargar Imprimir esta página

Installation Instructions; Test Procedures - GE THQ Información Para El Propietario Y El Instalador

Interruptor de circuito por falla de conexión a tierra con función de auto prueba (gfci)

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GEH-4338A Installation Instructions & Homeowner Information
Ground Fault
1TQ C 1 1 3 0Z0 0 0 3 I N F O R M A C I Ó N PA R A E L P R O P I E TA R I O Y E L I N S TA L A D O R
Circuit Interrupter with
Interruptor de circuito por falla de conexión
a tierra con función de auto prueba (GFCI)
Self-Test Feature (GFCI)
Tipo THQ/THHQ 15 A-30 A, 1 poste
Type THQ/THHQ
15A-30A, 1 Pole
Instrucciones para la instalación
Instala el interruptor de circuito por falla de conexión a tierra con
función de auto prueba (GFCI) mediante el siguiente
procedimiento:
GFCI = Ground Fault Circuit Interrupter with Self-Test
1. Asegúrate de que el suministro de electricidad al panel esté
APAGADO (OFF) y lee todas las advertencias en la página

Installation Instructions

siguiente antes de comenzar la instalación del GFCI.
2. Mueve la manija del interruptor a la posición de APAGADO (OFF).
Install the Ground Fault Circuit Interrupter with
3. Conecta el cable blanco enrollado (cable de extensión) del GFCI
Self-Test (GFCI) using the following procedure:
a cualquier terminal de la barra neutra en el panel.
4. Conecta el cable BLANCO de carga neutro con aislamiento del
1. Ensure power to the panel is "OFF" and read all warnings on
circuito que se va a proteger, a la lengüeta terminal del GFCI
the adjacent page before installation of the GFCI commences.
marcada como NEUTRO DE CARGA (LOAD NEUTRAL).
2. Move handle of breaker to "OFF" position.
5. Conecta el cable NEGRO de carga con aislamiento del circuito
3. Connect the coiled white wire (pigtail) of the GFCI to any
que se va a proteger, a la lengüeta terminal del GFCI marcada
como ALIMENTACIÓN DE CARGA (LOAD POWER). Asegúrate de
terminal on the neutral bar in the panel.
que el GFCI esté aún en la posición de APAGADO (OFF) y todos
4. Connect the WHITE insulated neutral load wire of the
los cables bien conectados.
circuit to be protected to the GFCI's terminal lug marked
6. Instala el GFCI con cables en el panel.
LOAD NEUTRAL.
7. Restaura el suministro de electricidad al panel.
5. Connect the BLACK insulated load wire of the circuit to be
8. Comprueba el GFCI usando el botón interruptor en la parte
protected to the GFCI's terminal lug marked LOAD POWER.
frontal del interruptor. Sigue los procedimientos de prueba
enumerados en la siguiente sección.
Check to assure the GFCI is still in "OFF" position and all
9. Consulta la Guía para Solución de Problemas para el método
wires are properly connected.
adecuado en caso de un GFCI activado.
6. Install the wired GFCI into the panel.
7. Restore power to the panel.
Diagrama de cableado del interruptor de circuitos
8. Test the GFCI using the push button switch on the front of
tierradiagrama de cableado, 1 Polo
the breaker. Follow Test Procedures as indicated in next
section.
9. See Troubleshooting Guide for the troubleshooting method
Disyuntor de
to be used for a tripped GFCI.
descarga a tierra
LED
Ground Fault
Circuit Breaker
El cable blanco corto
LED
se contecta al tablero
de distribución
NOTA: El cable neutral embobinado de los interruptor
electrónicos (AFCI, GFCI, y DFCI) puede ser cortado a medida
durante la instalación, o extendido usando conectores
aprobados. Además, los interruptor electrónicos con cables
neutrales acortados pueden ser instalados de la forma mostrada
en el diagrama de conexiones para una instalación más rápida y
ordenada.
Conexión del neutro del panel PON solo en PowerMark Pro
Importante: Los disyuntores principales electrónicos (eMCB) de
línea Q con conexión neutral (PON) no tienen un cable en espiral
y solo se pueden instalar en los centros de carga de PowerMark
Pro. La barra neutral en el PON se conectará automáticamente a
la barra neutral integrada en el panel durante la instalación
16760_GFCI_Instructions_1pole_Eng_Fr_Sp_17x8.5_FINAL.indd 1-3
normal del producto. Consulte el diagrama a continuación.
Barra neutral en el
interruptor PowerMark
Pro
Receptáculo
doble de
120Vac
120Vac
Cable
Duplex
Cable
neutral
Receptacle
vivo
de la
de la
carga
carga
(blanco)
(negro)
Load
Neutral
Wire
(White)
Load
Power
Wire
(Black)
Coiled
White Wire
Connects to
Panel Neutral
ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, lesiones personales o daños a la
propiedad.
Consulta las indicaciones de Solución de Problemas en la
WARNING: Failure to follow these instructions could result in
death, personal injury, or property damage.
segunda página de esta hoja de instrucciones. La instalación y
el mantenimiento de este equipo tienen que realizarse sólo
See Troubleshooting Guidelines on the second page of this instruc-
por un electricista calificado.
tion sheet. This equipment must be installed and serviced only by a
ADVERTENCIA: Corta el suministro de electricidad al
interruptor principal antes de comenzar la instalación. No
WARNING:
hacerlo puede ocasionar descargas eléctricas y hasta la
installation. Failure to do so will risk electrical shock and possible
muerte, lesiones personales y daños a la propiedad.
death, personal injury, or property damage.
ADVERTENCIA: No inviertas la conexión de ningún cable. No
sometas el interruptor a pruebas Megger ni de alto voltaje o
WARNING: Do not reverse-feed or back-wire. Do not subject circuit
exceso de potencia. Retira el interruptor antes de realizar una
breaker to megger, high-voltage, or high-pot tests. Remove the
prueba de alta potencia en el circuito o el sistema.
circuit breaker before high-pot testing the circuit or the system.
PRECAUCIÓN: El interruptor de circuito por falla de conexión a
CAUTION: The Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) must be
tierra (GFCI) debe recibir electricidad del centro de carga para
supplied with power from the load center in order for the push to
que la prueba funcione bien. Si hay suministro de electricidad
test to function properly. If the power is on and push to test fails
y la prueba no activa el GFCI, o si la luz LED se ilumina o
to trip or the LED turns on or blinks (indicating the self-test feature
parpadea (indicando que la función de auto prueba ha
has detected an issue), the GFCI may not be able to detect leakage
detectado un problema), puede que el GFCI no detecte fugas
current. The circuit breaker is defective and should be replaced.
de corriente. El interruptor está defectuoso y debe ser
reemplazado.
NOTICE: These instructions do not cover all details or variations
NOTA: Estas instrucciones no cubren todos los detalles ni
in equipment nor do they provide for every possible contingency
variaciones de los equipos ni resuelven toda contingencia que
that may be met in connection with installation, operation, or
maintenance. Should further information be desired or should
pudiera sobrevenir con la instalación, operación o
mantenimiento. Si deseas más información o se presentan
purchaser's purposes, the matter should be referred to the GE
problemas particulares que no estén cubiertos
Company. See contact information on next page.
suficientemente para los propósitos del comprador, el asunto
debe remitirse a la compañía ABB. Consulta la información de
contacto en la página siguiente.

Test Procedures

Procedimientos de prueba (El GFCI debe probarse
con regularidad, al menos una vez al mes.)
GFCI should be tested regularly, at least once
1. Con la manija B en la posición de ENCENDIDO
per month.
(ON), presiona el botón A OPRIME PARA PROBAR
(PUSH TO TEST) hacia arriba o abajo.
1. With handle B in "ON" position, press
2. La manija B debe moverse a la posición de
"PUSH TO TEST" button A up or down.
ACTIVAR (TRIP), indicando que el GFCI ha abierto
2. Handle B should move to "TRIP" position,
el circuito.
indicating that GFCI has opened the circuit.
3. Para restaurar la electricidad, mueve la manija B a
3. To restore power, move handle B to "OFF"
la posición de APAGADO (OFF) y enseguida a
and then "ON".
ENCENDIDO (ON).
IMPORTANT: If handle B does not move to "TRIP" position when
IMPORTANT: Si la manija B no se mueve a la posición de
"TEST" button is pressed, the GFCI 's protection is not complete.
ACTIVAR (TRIP) cuando se oprime el botón PRUEBA (TEST), la
Replace breaker immediately.
protección del GFCI no está completa. Reemplaza el
interruptor de inmediato.
ON
B
20
OFF
TRIP
A
TEST

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Thhq