Descargar Imprimir esta página

Instructions Pour L'installateur - GE THQ Información Para El Propietario Y El Instalador

Interruptor de circuito por falla de conexión a tierra con función de auto prueba (gfci)

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GEH-4338A Installation Instructions & Homeowner Information
Ground Fault
1TQ C 1 1 3 0Z0 0 0 3 I N F O R M AT I O N S P O U R L E P R O P R I É TA I R E E T L' I N S TA L L AT E U R
Disjoncteur différentiel de fuite à la terre
Circuit Interrupter with
avec fonction d'autovérification (DDFT)
Self-Test Feature (GFCI)
Type THQ/THHQ 15 A à 30 A, 1 pôle

Instructions pour l'installateur

Type THQ/THHQ
Installez le disjoncteur différentiel de fuite à la terre avec
15A-30A, 1 Pole
autovérification (DDFT) au moyen de la procédure suivante :
1. Vérifiez que l'alimentation électrique au panneau de distribution
est «COUPÉE (OFF)» et veillez à lire tous les avertissements à la
page adjacente avant de commencer l'installation du DDFT.
GFCI = Ground Fault Circuit Interrupter with Self-Test
2. Déplacez l'interrupteur du disjoncteur en position «ARRÊT (OFF)».
3. Connectez le fil blanc en spirale (queue-de-cochon) du DDFT à
Installation Instructions
n'importe quelle borne de la barre neutre du panneau de
distribution.
4. Connectez le fil de neutre isolé BLANC du circuit devant être
Install the Ground Fault Circuit Interrupter with
protégé à la cosse de borne du DDFT portant la mention NEUTRE
Self-Test (GFCI) using the following procedure:
(LOAD NEUTRAL).
1. Ensure power to the panel is "OFF" and read all warnings on
5. Connectez le fil isolé NOIR du circuit devant être protégé à la
cosse de borne du DDFT portant la mention SOUS TENSION
the adjacent page before installation of the GFCI commences.
(LOAD POWER). Vérifiez que le DDFT est toujours en position
2. Move handle of breaker to "OFF" position.
«ARRÊT (OFF)» et que tous les fils sont connectés correctement.
3. Connect the coiled white wire (pigtail) of the GFCI to any
6. Installez le DDFT câblé dans le panneau de distribution.
terminal on the neutral bar in the panel.
7. Remettre le courant au panneau de distribution.
4. Connect the WHITE insulated neutral load wire of the
8. Essayez le DDFT au moyen de l'interrupteur à bouton-poussoir
circuit to be protected to the GFCI's terminal lug marked
sur le devant du disjoncteur. Suivez les procédures d'essai
LOAD NEUTRAL.
indiquées dans la section suivante.
5. Connect the BLACK insulated load wire of the circuit to be
9. Consultez le Guide de dépannage pour la procédure à suivre dans
le cas d'un DDFT déclenché.
protected to the GFCI's terminal lug marked LOAD POWER.
Check to assure the GFCI is still in "OFF" position and all
Schéma de câblage du disjoncteur différentiel de fuite à la
wires are properly connected.
terre unipolaire
6. Install the wired GFCI into the panel.
7. Restore power to the panel.
8. Test the GFCI using the push button switch on the front of
Disjoncteur différentiel
the breaker. Follow Test Procedures as indicated in next
de fuite à la terre
section.
9. See Troubleshooting Guide for the troubleshooting method
to be used for a tripped GFCI.
DEL
Ground Fault
Le fil blanc court se
Circuit Breaker
branche au neutre du
panneau de
distribution
LED
REMARQUE : Le fil de neutre en spirale (queue-de-cochon) sur les
eMCB (DCAA, DDFT et DDDF) peut être coupé ou rallongé sur site
à l'aide de connecteurs agréés. De plus, les eMCBs avec des
conducteurs neutres plus courts peuvent être installés comme
sur l'illustration pour une installation rapide et sans encombre.
Connexion neutre enfichable (PON) au panneau PowerMark Pro
uniquement
Important : eMCB Q-Line avec les neutres enfichables (Plug-on
Neutral, PON) ne possèdent pas de fils en spirale de neutre et ne
peuvent être installés que sur les panneau de distribution
PowerMark Pro. Le neutre du disjoncteur se connecte
automatiquement à la barre de pontage neutre intégrée au
panneau pendant l'installation normale du produit. Veuillez-vous
référer aux schémas ci-dessous.
16760_GFCI_Instructions_1pole_Eng_Fr_Sp_17x8.5_FINAL.indd 1-3
La barre neutre
du PowerMark Pro
Prise
double
120Vca
Fil de
charge
neutre
(blanc)
Fil
d'alimentation
de charge
(noir)
Load
Neutral
Wire
(White)
Coiled
White Wire
Connects to
Panel Neutral
AVERTISSEMENT : Tout manquement à suivre ces instructions
peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages
matériels.
Consultez le Guide de dépannage à la seconde page de cette
feuille d'instructions. Cet équipement doit être installé et
WARNING: Failure to follow these instructions could result in
réparé par un électricien qualifié uniquement.
death, personal injury, or property damage.
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation électrique au
See Troubleshooting Guidelines on the second page of this instruc-
tion sheet. This equipment must be installed and serviced only by a
disjoncteur principal avant d'entamer l'installation. Tout
manquement à le faire peut entraîner un choc électrique, voire
la mort, des blessures ou des dommages matériels.
WARNING:
AVERTISSEMENT : N'inversez pas les connexions et n'effectuez
installation. Failure to do so will risk electrical shock and possible
pas de câblage arrière. Ne soumettez pas le disjoncteur à un
death, personal injury, or property damage.
mégohmmètre, à une tension élevée ou à des essais
diélectriques. Retirez le disjoncteur avant l'essai diélectrique
WARNING: Do not reverse-feed or back-wire. Do not subject circuit
du circuit ou du système.
breaker to megger, high-voltage, or high-pot tests. Remove the
circuit breaker before high-pot testing the circuit or the system.
ATTENTION : Le disjoncteur différentiel de fuite à la terre
(DDFT) doit être alimenté par le courant du panneau de
distribution pour que le bouton poussoir de test fonctionne
CAUTION: The Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) must be
supplied with power from the load center in order for the push to
correctement. Si l'alimentation électrique est en marche et que
test to function properly. If the power is on and push to test fails
le bouton poussoir de test ne fait pas disjoncter ou que le
to trip or the LED turns on or blinks (indicating the self-test feature
voyant à DEL s'allume ou clignote (indiquant que la fonction
has detected an issue), the GFCI may not be able to detect leakage
d'autovérification a détecté un problème), il se peut que le
current. The circuit breaker is defective and should be replaced.
DDFT ne puisse pas détecter un courant de fuite. Le disjoncteur
est défectueux et il faut le remplacer.
NOTICE: These instructions do not cover all details or variations
REMARQUE : Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous
in equipment nor do they provide for every possible contingency
les détails et variantes de l'équipement, ni informer sur toutes
that may be met in connection with installation, operation, or
les éventualités rencontrées lors de l'installation, l'utilisation et
maintenance. Should further information be desired or should
l'entretien. Si vous souhaitez plus d'informations ou rencontrez
purchaser's purposes, the matter should be referred to the GE
un problème spécifique, qui ne soit pas suffisamment couvert
Company. See contact information on next page.
ici pour vos besoins, la demande d'assistance doit être
adressée à ABB Inc. Les coordonnées se trouvent à la page
suivante.
120Vac
Duplex
Test Procedures
Procédures de vérification (Le DDFT doit être vérifié
Receptacle
régulièrement, au moins une fois par mois.)
GFCI should be tested regularly, at least once
1. Avec l'interrupteur B en position «MARCHE (ON)»,
per month.
appuyez sur le bouton A « POUSSEZ POUR ESSAYER
(PUSH TO TEST)» vers le haut ou le bas.
1. With handle B in "ON" position, press
2. L'interrupteur B doit se déplacer en position
"PUSH TO TEST" button A up or down.
«DISJONCTÉ (TRIP)», pour indiquer que le DDFT a
2. Handle B should move to "TRIP" position,
ouvert le circuit.
indicating that GFCI has opened the circuit.
Load
Power
3. Afin de remettre l'alimentation électrique, déplacez
3. To restore power, move handle B to "OFF"
Wire
l'interrupteur B en position «ARRÊT (OFF)» puis
and then "ON".
(Black)
«MARCHE (ON)».
IMPORTANT: If handle B does not move to "TRIP" position when
IMPORTANT: Si l'interrupteur B ne se déplace pas en position
"TEST" button is pressed, the GFCI 's protection is not complete.
«DISJONCTÉ (TRIP)» lorsque vous appuyez sur le bouton
Replace breaker immediately.
«TEST», la protection offerte par le disjoncteur de fuite à la
terre n'est pas complète. Remplacez immédiatement le
disjoncteur.
ON
B
20
OFF
TRIP
A
TEST

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Thhq