Descargar Imprimir esta página

Osram OPTOTRONIC OT 20/220-240/24 DIM P Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

ilyennel, az OPTOTRONIC
®
termék védőföldelése kötelező elem az elektromágneses
interferencia elkerülése és a biztonságos használat érdekében. A földelést a bemene-
ti kábel biztosítja.
Technikai támogatás: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Szabályozható, 24 V állandó feszültség, LED-tápegység; 2) Gyártmány; Dátum;
3) teszt pont; 4) Származási hely: Kína; 5) Hálózat; 6) Bemenet;
7) Kimenet; 8) Sötétítés; 9) Megjegyzés: A külön NEM említett paraméterek mérése 230
voltos váltóáramú bemeneti feszültség és 25° C környezeti hőmérséklet mellett történik.
A sorkapcsot nem tartalmazza. A beszerelést szakképzett szerelőnek kell elvégeznie.
PL Wskazówki dotyczące instalacji i użytkowania (sterownik LED 24 V): Podłączać
tylko obciążenie typu LED 24 V. Wskazówki dotyczące okablowania (patrz rys. A). Gdy
występuje złącze uziemienia ochronnego, podłączenie uziemienia zasilaczy
OPTOTRONIC
®
jest obowiązkowe ze względów bezpieczeństwa oraz ochrony przed
zakłóceniami elektromagnetycznymi. Uziemienie wykonuje się przy użyciu przewodu
wejściowego.
Wsparcie techniczne: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Możliwość ściemniania, Napięcie stałe 24 V, Zasilacz LED; 2) Produkcja; Data;
3) punkt testowy; 4) Wyprodukowano w Chinach; 5) Zasilanie; 6) Wejście; 7) Wyjście;
8) Ściemnianie; 9) Uwaga: Wszystkie parametry, które NIE zostały wymienione, były
mierzone przy napięciu wejściowym 230 V prądu przemiennego i w temperaturze
otoczenia 25° C.
Nie zawiera zespołu listw zaciskowych. Montaż może przeprowadzić tylko wykwali-
fikowany pracownik.
SK Informácie o inštalácii a prevádzke (ovládač pre 24V LED): Pripojte len k LED žia-
rovkám s typom zaťaženia 24V. Informácie o zapojení (viď obr. A). Pripojenie ochran-
ného uzemnenia OPTOTRONIC
®
dov a z dôvodu elektromagnetických emisií. Pripojenie uzemnenia sa musí realizovať
pomocou vstupného kábla.
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stmievateľný, Stále napätie 24 V, Napájací zdroj LED; 2) Výroba; Dátum; 3) testova-
cí bod; 4) Vyrobené v Číne; 5) Napájanie; 6) Vstup; 7) Výstup;
8) Stmievanie; 9) Poznámka: všetky parametre, ktoré NIE SÚ vyslovene uvedené, sa
merajú pri vstupnom prúde 230 V AC a pri teplote okolia 25° C.
Svorkovnica nie je súčasťou dodávky. Montáž musí vykonať kvalifikovaná osoba.
SLO Informacije o namestitvi in delovanju (24 V LED-gonilnik): Priključite samo diode
LED, primerne za obremenitev 24 V. Informacije o ožičenju (glejte sliko A). Če je razpo-
ložljiv, je zaščitni ozemljitveni priključek naprave OPTOTRONIC
vljanje varnosti in preprečevanje elektromagnetnih motenj. Ozemljitveni priključek je
treba izvesti z dovodnim kablom.
Tehnična podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Z možnostjo zatemnitve, Stalna napetost 24 V, LED-napajanje; 2) Proizvodnja; Datum;
3) Testna točka; 4) Izdelano na Kitajskem; 5) Napeljava; 6) Vhod; 7) Izhod; 8) Zatemnitev;
9) Opomba: vsi parametri, ki NISO izrecno navedeni, so izmerjeni z vhodno napetostjo
230 V AC in pri temperaturi okolice 25° C.
Priključna sponka ni vključena. Namestitev mora izvesti strokovno usposobljeno osebje.
TR Kurulum ve işletim bilgisi (24V LED sürücüsü): Sadece LED 24V standart yükü
bağlayın. Kablo bağlantısı bilgisi (bakınız şekil A). Varsa OPTOTRONIC
topraklama bağlantısı güvenlik ve EMI nedenleriyle zorunludur. Topraklama bağlantısı,
giriş kablosu ile yapılmalıdır.
Teknik destek: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Karartılabilir, 24 V Sabit Voltaj, LED Güç Beslemesi; 2) Üretim; Tarih; 3) test noktası;
4) Çin'de üretilmiştir; 5) Şebeke; 6) Giriş; 7) Çıkış; 8) Karartma; 9) Not: Özel olarak DE-
ĞİNİLMEYEN tüm parametreler 230 V ac girişinde ve 25° C ortam sıcaklığında ölçülür.
Terminal bloğu dahil değildir. Kurulum yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır.
HR Informacije o ugradnji i rukovanju (LED upravljački program od 24 V): Povežite samo
LED vrstu opterećenja od 24 V. Informacije o ožičenju (vidi odlomak A). Kada postoji,
zaštitno uzemljenje za OPTOTRONIC
magnetskih smetnji. Uzemljenje je potrebno izvršiti pomoću ulaznog kabela.
Tehnička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) S prigušenim svjetlom, Trajni napon od 24 V, Napajanje LED rasvjete;
2) proizvodnja; datum; 3) točka testiranja; 4) Zemlja podrijetla: Kina; 5) Mreža; 6) Ulaz;
7) Izlaz; 8) Zatamnjenje; 9) Napomena: svi parametri koji NISU posebno spomenuti
mjere se pri ulaznom naponu od 230 V izmjenične struje te temperaturi okruženja od
25° C.
Terminalni blok nije priložen. Montiranje mora obaviti kvalificirana osoba.
RO Instrucțiuni de montaj și operare (Element de acţionare LED de 24V): A se conecta
doar sarcină tip LED de 24V. Indicații de cablare (vedeti fig. A). Atunci când este pre-
zentă, conexiunea de împământare de protecție a OPTOTRONIC
motive de siguranță și pentru a evita interferența electromagnetică. Conexiunea de
împământare trebuie făcută cu cablul de intrare.
Asistență tehnică: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Luminozitate reglabilă, Tensiune constantă de 24 V, Alimentare electrică LED;
2) Producție; Data; 3) punct de incercare; 4) Produs în China; 5) Retea;
RUS KZ Производитель/Дайындаушы: OSRAM GmbH, Марсель-Бройер-штрассе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Импортер/Импорттаушы:
OOO «ОСРАМ»/«ОСРАМ» ЖШС, 115230, Россия/Ресей, г. Москва/Мәскеу қ., Варшавское ш., д./үй 47, корпус 4, тел.: +7 499 649 7070
H Forgalmazó: OSRAM a.s. Magyarországi Fióktelepe, 1119 Budapest, Fehérvári út 84/A
PL OSRAM Sp. z o.o., Aleje Jerozolimskie 94, 00-807 Warszawa
TR Osram Teknolojileri Ticaret A.Ş., Büyükdere Cad. Esentepe Mah. Bahar Sok. No: 13/4, River Plaza Kat:4 Şişli-İstanbul, Phone: +90 212 703 43 00
HR Uvoznik: OSRAM d.o.o., Višnjevac 3, 10000 Zagreb, Hrvatska, tel: 01/ 3032 010
RO OSRAM Romania S.R.L., Strada Italiana nr. 24, Cladirea Arion Green, parter, Cod postal 020976, Sector 2, Bucuresti
BG Производител: OSRAM GmbH, Марсел-Бройер-штрасе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Доставчик: OSRAM d.o.o., Вишнявац 3, 10000 Загреб, Хърватия,
OIB: 42395214255, тел.: +385 1 3032 010, +359 32 348 248
EN 61347-1
EN 61347-2-13
EN 55015
EN 61547
EN 61000-3-2
EN 62384
EN 62386
(ak je prítomné) je povinné z bezpečnostných dôvo-
®
obvezen za zagota-
®
obavezno je radi sigurnosti i mogućih elektro-
®
este obligatorie, din
6) Intrare; 7) Iesire; 8) Dimming; 9) Notă: Toți parametrii care NU sunt precizați explicit
sunt măsurați la o intrare de 230 V c.a. și la o temperatură ambientală de 25° C.
Bloc terminal neinclus. Instalarea trebuie efectuată de către o persoană calificată.
BG Информация за монтаж и работа (Пусково устройство за светодиоди 24 V):
Свързвайте само товари, тип светодиод 24 V. Инструкция за окабеляване (виж
фиг. А). Когато е налична, връзката за предпазно заземяване на OPTOTRONIC
е задължителна поради причини, свързани с безопасността и електромагнитни-
те смущения. Заземяващата връзка трябва да се направи с входящия кабел.
Техническа поддръжка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Димиращо, 24 V постоянно напрежение, Трансформатор за LED;
2) Продукция; Дата; 3) тест точка; 4) Страна на произход: Китай;
5) Мрежово захранване; 6) Вход; 7) Изход; 8) Димиране; 9) Забележка: Всички
параметри, които НЕ са специално споменати, са измерени при 230V входен
променлив ток и при 25° C околна температура.
Клеморедът не е включен. Монтирането трябва да се извърши от квалифицирано
лице.
EST Teave paigaldamise ja kasutamise kohta (24V LED juhtblokk): Ühendage ainult LED
24V koormustüübiga. Juhtmete paigaldamine (vaata joonised A). Kui see on võimalik,
tuleb OPTOTRONIC
hakse sisendkaabli kaudu.
Tehniline tugi: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Hämardi, 24 V pidevpinge, LED toiteallikas; 2) Tootmine; Kuupäev; 3) test punkt;
4) Valmistatud Hiinas; 5) Toitekaabel; 6) Sisenemine; 7) Väljumine;
8) Hämardus; 9) Märkus: parameetrid, mida eraldi EI nimetata, on mõõdetud tingimus-
tel sisendvool 230 V AC ja temperatuuril 25° C.
Terminaliblokk ei sisaldu komplektis. Paigaldamise eest peab hoolt kandma
kvalifitseeritud töötaja.
LT Instaliavimo ir naudojimo informacija (24 V LED tvarkyklė): Prijunkite tik LED 24 V
apkrovos tipą. Laidų išvedžiojimas/pajungimas (žr. A pav.). Jei yra, apsauginio
OPTOTRONIC
®
trukdžių. Įžeminimo prijungimas turi būti atliekamas įvesties kabeliu.
Techninė pagalba: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Pritemdoma, 24 V nuolatinė įtampa, LED maitinimas; 2) Gamyba; data; 3) tikrinimo
taškas;
4)
7) Išvadas; 8) Pritemdymas; 9) Pastaba: visi parametrai, kurie NĖRA specialiai paminė-
ti, yra išmatuoti esant 230 V AC maitinimo įtampai ir 25° C aplinkos temperatūrai.
Gnybtų blokas neįtrauktas. Montavimą turi atlikti tik kvalifikuotas asmuo.
LV Uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas (24V LED draiveris): Pieslēdziet tikai LED
24V slodzes veidu. Elektroinstalācijas instrukcijas (skatiet att. A). Ja tas ir pieejams,
drošības un elektromagnētisko traucējumu novēršanas dēļ obligāti jāizmanto
®
OPTOTRONIC
deves kabelis.
Tehniskais atbalsts: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Regulējama gaismas intensitāte, 24V nemainīgs spriegums, LED elektroapgāde;
2)
Ražošana;
5) Elektrotīkli; 6) Ievade; 7) Izvade; 8) Ar regulējamu gaismas intensitāti; 9) Piezīme: visi
®
'in koruyucu
parametri, kas NAV pieminēti atsevišķi, tiek mērīti pie 230 V maiņstrāvas padeves un
25° C apkārtnes temperatūras.
Spaiļu bloks nav iekļauts. Instalāciju drīkst veikt tikai kvalificēta persona.
SRB Informacije za instalaciju i rad (LED upravljački program od 24 V): Povežite samo
LED tip opterećenja od 24 V. Informacije o ožičenju (pogledajte sl. A). Ukoliko je prisut-
no, zaštitno uzemljenje OPTOTRONIC
Priključivanje uzemljenja vrši se pomoću ulaznog kabla.
Tehnička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Sa prigušenim svetlom, Konstantni napon 24V, LED napajanje; 2) Proizvodnja; Datum;
3) ispitna tačka; 4) Proizvedeno u Kini; 5) Mrežni napon; 6) Ulaz; 7) Izlaz; 8) Zatamnjiva-
nje; 9) Napomena: Svi parametri koji NISU izričito napomenuti su izmereni na ulazu
naizmenične struje na 230V i na sobnoj temperaturi od 25° C.
Priključni blok nije uključen. Instalaciju treba da obavi stručno osoblje.
UA Інформація по встановленню та використанню (Світлодіодний драйвер 24 В):
Підключати тільки світлодіодне навантаження напругою 24 В. Інформація по
електричній проводці (див. рис. А). Якщо використовується перетворювач
OPTOTRONIC
®
уникнення електромагнітних перешкод. Вхідний кабель необхідно заземлити.
Технічна підтримка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Із регулюванням сили світла, 24 В постійної напруги, Блок живлення світлоді-
одів; 2) Виготовлення; Дата; 3) тестова точка; 4) Зроблено в Китаї; 5) Мережі;
6) Вхід; 7) Вихід; 8) Регулювання інтенсивності освітлення; 9) Примітка. Усі пара-
метри, які НЕ зазначено окремо, виміряні за умов вхідного змінного струму на-
пругою 230 В та температури навколишнього середовища 25° C.
Розподільна коробка не додається. Установку має здійснювати кваліфікований
спеціаліст.
®
ohutuse ja EMI nõuete järgi maandada. Maandusühendus te-
įžeminimo prijungimas yra privalomas dėl saugos ir elektromagnetinių
Pagaminta
Kinijoje;
5)
aizsargzemējums. Zemējuma savienojumam ir jāizmanto strāvas pa-
Datums;
3)
Pārbaudes
®
je obavezno iz bezbednosnih i EMI razloga.
, необхідно здійснити заземлення для безпечного з'єднання та
C10449057
G15033952
11.12.17
Tinklo
įtampa;
6)
Įvadas;
punkts;
4)
Ražots
Ķīnā;
OSRAM GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
Germany
www.osram.com
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optotronic ot 40/220-240/24 dim pOptotronic ot 60/220-240/24 dim pOptotronic ot 100/220-240/24 dim pOptotronic ot 130/220-240/24 dim pOptotronic ot 250/220-240/24 dim p