OPTOTRONIC
LED Power Supply | OT FIT 20 / 30 / 40 CS
®
B16
B10
A
T
H
V
AC
N
Installing and operating information:
Connect only LED load type. Shutdown of load
happens if U LED is below 23V or above 42V.
Wiring information:
Do not connect together the Outputs or LEDset
terminals of two or more units. Unit is perma-
nently damaged if mains is applied to the termi-
nals 21-24. Lines 23/24 (21-24) max. 2 m whole
length excl. modules.
Technical support:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Constant current LED Power Supply; 2) test
point; 3) Wire Preparation: Push in; 4) Made in
Bulgaria by OSRAM; 5) picture only for reference,
valid print on product; 6) Year; 7) Week
Installations- und Betriebshinweise:
Schließen Sie nur LED-Lasttypen an. Die Last
wird abgeschaltet, wenn U LED weniger als 23 V
oder mehr als 42 V beträgt.
Verdrahtungshinweise:
Schließen Sie nicht die Ausgänge oder LEDset-
Klemmen von zwei oder mehreren Geräten zu-
sammen. Das Gerät wird dauerhaft beschädigt,
wenn an die Klemmen 21 bis 24 Netzspannung
angelegt wird. Max. Gesamtlänge der Leitungen
23/24 (21-24) ohne Module 2m.
Technische Unterstützung:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstantstrom-LED-Betriebsgerät; 2) Test-
punkt; 3) Kabelvorbereitung: Einstecken;
4) Hergestellt in Bulgarien von OSRAM; 5) Foto
dient nur als Referenz, gültiger Druck auf dem
Produkt; 6) Jahr; 7) Woche
Informations pour l'installation et le fonc-
tionnement :
Connecter uniquement un type de charge LED.
L'arrêt de la charge se produit si U LED est infé-
rieur à 23V ou supérieur à 42V.
Informations de câblage :
Ne pas connecter ensemble les sorties ou les
bornes LEDset de deux unités ou plus. L'unité
est en permanence endommagée si le courant
est appliqué aux bornes 21-24. Lignes 23/24
(21-24) longueur totale max. 2 m hors modules.
Support technique :
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
2
20 W
30 W
50
25
30
15
≤ 16 A
≤ 16 A
100 μs
100 μs
198 – 264 V
1) Alimentation LED courant constant ; 2) point
de vérification ; 3) Préparation des fils : push-in ;
4) Fabriqué en Bulgarie par OSRAM ; 5) image
non contractuelle, se référer aux inscriptions sur
le produit ; 6) Année ; 7) Semaine
Informazioni su installazione e funzionamento:
Collegare solo il tipo di carico LED. Lo spegni-
mento del carico si verifica se U LED è inferiore
a 23 V o superiore a 42 V.
Informazioni sul cablaggio:
Non collegare insieme le uscite o i terminali
LEDset di due o più unità. L'unità viene danneg-
giata permanentemente se si applica la tensione
di rete ai terminali 21-24. Linee 23/24 (21-24)
max. 2 m di lunghezza totale, moduli esclusi.
Supporto tecnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentazione LED a corrente costante; 2) Test
point; 3) Preparazione cavo: spingere; 4) Prodot-
to in Bulgaria da OSRAM; 5) immagine solo come
riferimento, stampa valida sul prodotto; 6) Anno;
7) Settimana
Indicaciones de instalación y funcionamiento:
Conecte solo los tipos de carga LED. La carga
se desconecta si la U LED es inferior a 23 V o
superior a 42 V.
Indicaciones sobre cableado:
No conecte juntas las salidas de los terminales
LEDset de dos o más unidades. La unidad re-
sultará dañada de forma permanente si se apli-
ca tensión de suministro a los terminales del 21
al 24. La longitud total máxima de las líneas 23/24
(21-24) sin módulo es de 2 m.
Soporte técnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Fuente de alimentación LED con corriente
constante; 2) punto de comprobación; 3) Prepa-
ración del cableado: pulsar el botón; 4) Fabrica-
do en Bulgaria por OSRAM; 5) La imagen solo
es de referencia; la impresión válida se encuen-
tra en el producto; 6) Año; 7) Semana
Informação de instalação e funcionamento:
Ligue apenas a LEDs. O desligar da carga ocor-
re se o "U LED " estiver abaixo de 23V ou acima
de 42V.
Informação sobre ligação dos cabos:
Não ligue conjuntamente as saídas ou terminais
LEDset de dois ou mais transformadores. O
40 W
25
15
≤ 16 A
100 μs
transformador ficará permanentemente danifi-
cado se for aplicada alimentação aos terminais
21-24. Linhas 23/24 (21-24) máx. 2 m de com-
primento total excluindo os módulos.
Apoio Técnico:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentação elétrica do LED por corrente
constante; 2) ponto de teste; 3) Preparação dos
Fios: Empurrar; 4) Fabricado na Bulgária pela
OSRAM; 5) imagem apenas para referência,
estampa válida no produto; 6) Ano; 7) Semana
Πληροφορίες εγκατάστασης και χειρισμού:
Συνδέετε μόνο τύπο φορτίου LED. Το φορτίο
απενεργοποιείται όταν η τάση εξόδου (U LED )
είναι κάτω από 23V ή άνω των 42V.
Πληροφορίες καλωδίωσης:
Μην συνδέετε μεταξύ τους τις εξόδους ή τους
ακροδέκτες LEDset δύο ή περισσότερων μονά-
δων. Η μονάδα υφίσταται μόνιμη βλάβη εάν οι
ακροδέκτες 21-24 συνδεθούν με τροφοδοσία
ρεύματος. Γραμμές 23/24 (21-24) 2 μέτρα μεγ.
συνολικό μήκος, χωρίς τις μονάδες.
Τεχνική υποστήριξη:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Ηλεκτρική τροφοδοσία συνεχούς ρεύματος με
LED; 2) σημείο δοκιμής; 3) Προετοιμασία καλωδί-
ου: Σπρώξτε προς τα μέσα; 4) Κατασκευάζεται
στη Βουλγαρία από την OSRAM; 5) Η εικόνα
είναι ενδεικτική. Η έγκυρη εκτύπωση είναι στο
προϊόν; 6) Έτος; 7) Εβδομάδα
Installatie- en gebruiksinstructies:
Sluit alleen het type voor LED-vermogen aan.
Het vermogen wordt uitgeschakeld als U LED
minder dan 23 V of meer dan 42 V is.
Informatie over bedrading:
Sluit niet de uitgangen of LEDset aansluitpunten
van twee of meer eenheden samen aan. De een-
heid wordt permanent beschadigd als de net-
stroom wordt aangesloten op de aansluitpunten
21-24. Leidingen 23/24 (21-24) max. 2 m totale
lengte excl. modules.
Technische ondersteuning:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Constante stroom LED voeding; 2) testpunt;
3) Kabelvoorbereiding: indrukken; 4) Geprodu-
ceerd in Bulgarije door OSRAM; 5) afbeelding
slechts ter informatie, zie geldig stempel op pro-
duct; 6) Jaar; 7) Week
Year
6)
Week
7)