Maintenance And Care - monzana Deuba 104053 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

8
Connect the inlet hose to the air source and outlet hose to the air gun.
1.
Grip the ball stopper and pull the hose out.
2.
To lock the hose, pull the hose and stop at your desired locking position. There are
3.
2-3 locking positions per meter of the hose.
To unlock the hose, pull the hose again and retract a little. Then the hose will
4.
retract automatically until the ball stopper hits the housing.
Always turn off and disconnect the air source and depressurize the hose before
5.
retracting. To better retract the hose, allow it to retract by itself.
The hose may fail to retract automatically after being fully extended. In this case,
6.
hold and pull the hose at the yellow warning mark which can be seen when the
hose is fully extended until the hose retracts.

Maintenance and Care

• Make sure that pressure is released from the hose before maintenance or inspection.
• Clean the hose and main housing with a damp cloth.
• Do not spray water or any other liquid into the reel.
• Only have the reel repaired by a specialist.Check all parts for signs of wear. If any problems are
detected, do not use the product. Always replace all parts with original replacements according
to the manufacturer's guidelines. If the product is not properly cared for and maintained, it can
become unsafe and can also become damaged. This can lead to dangerous situations. Regular
maintenance on the product helps to make the product safe and will also increase its lifespan.
• Store the reel in a clean and dry place, out of reach of children.
www.DeubaXXL.de
Operation
12
LISTE DES PIÈCES
A
Dévidoir tuyau d'air
DONNÉES TECHNIQUES
Longueur du tuyau de sortie
Longueur du tuyau d'alimentation
Diamètre extérieur du tuyau de sortie
Diamètre interne du tuyau de sortie
Pression de travail
Pression d'éclatement
Diamètre des raccords d'entrée
Température
4
TEILELISTE
A
Schlauchaufroller Druckluft
TECHNISCHE DATEN
Länge des Druckluftschlauchs
Länge des Anschlussschlauchs
Choose a location that is free of electrical wiring or other obstructions, and make
1.
Außendurchmesser des Druckluftschlauchs
sure that the fixing surface is sturdy enough to hold the hose reel.
Innendurchmesser des Druckluftschlauchs
Arbeitsdruck
Position the mounting bracket against the surface where the bracket is to be fixed.
2.
Berstdruck
Mark the hole locations for screwing the expansion bolts on the surface. It is
Durchmesser der Einlasskupplungen
advised to fix the hose reel at least 1 m away from the floor.
1× B
Temperatur
Drill holes on the marked locations and ensure that the holes fi t the expansion
3.
bolts. The holes should be 51 mm deep with a diameter of 11 mm.
www.deubaxxl.de
Fix the mounting bracket to the wall with the provided expansion bolts.
4.
Boulon à expansion
10 m
1 m
12 mm
8 mm
Check that the hose extends and retracts smoothly.
5.
≤ 8 bar
12 bar
3/8''(DBDS007)
1/4''(DBDS008)
-5 à 45 ℃
4
TEILELISTE
A
B
A
MONTAGE
1.
Wählen Sie einen Ort, der frei von Stromleitungen oder anderen Hindernissen ist, und stelle
B
Sie sicher, dass die Montagefl äche stabil genug ist, um das Gewicht der Schlauchtrommel z
Schlauchaufroller Druckluft
Dehnschrauben
tragen.
2.
Positionieren Sie den Montagebügel an der Fläche, wo der Bügel befestigt werden soll
TECHNISCHE DATEN
Markieren Sie die Lochpositionen für die Verschraubung der Dehnschraube auf dieser Fläche
Es wird empfohlen, dass die Montagehöhe mindestens 1 m ist.
3.
Bohren Sie Löcher an den markierten Stellen und stellen Sie sicher, dass die Löcher zu de
Länge des Druckluftschlauchs
B
10 m
Dehnschrauben passen. Die Löcher sollten 51 mm tief und mit einem Durchmesser von 1
mm sein.
Länge des Anschlussschlauchs
1 m
4.
Befestigen Sie den Montagebügel durch die mitgelieferten Dehnschrauben an der Wand.
Außendurchmesser des Druckluftschlauchs
12 mm
Innendurchmesser des Druckluftschlauchs
8 mm
Dehnschrauben
Arbeitsdruck
≤ 8 bar
Berstdruck
12 bar
Installation
3/8 Zoll(DBDS007)
Durchmesser der Einlasskupplungen
10 m
1/4 Zoll(DBDS008)
1 m
Temperatur
-5 - +45 ℃
12 mm
8 mm
5.
Prüfen Sie, ob der Schlauch reibungslos herausgezogen werden und sich automatisc
zurückrollen kann.
≤ 8 bar
www.deubaxxl.de
12 bar
INSTALLATION
3/8 Zoll(DBDS007)
1/4 Zoll(DBDS008)
1.
Choisir un emplacement libre de tout câblage électrique ou autres obstacles, et assurez-
vous que la surface de fi xation est assez solide pour tenir le dévidoir.
-5 - +45 ℃
2.
Placez le support de montage contre la surface où sera fi xé le support. Marquez les
emplacements des trous où seront vissés les boulons à expansion. Il est conseillé de fi xer le
dévidoir à au moins 1 m du sol.
3.
Percez des trous au niveau des emplacements marqués et veillez à ce que les trous
correspondent aux boulons à expansion. Les trous doivent être de 51 mm de profondeur
avec un diamètre de 11 mm.
4.
Fixez le support de montage au mur à l'aide des boulons à expansion prévus.
5.
Vérifi ez que le tuyau s'allonge et se rétracte facilement.
9
MONTAGE
1.
Wählen Sie einen Ort, der frei von Stromlei
Sie sicher, dass die Montagefl äche stabil ge
tragen.
1x
2.
Positionieren Sie den Montagebügel an d
Markieren Sie die Lochpositionen für die Ve
Es wird empfohlen, dass die Montagehöhe
3.
Bohren Sie Löcher an den markierten Stell
Dehnschrauben passen. Die Löcher sollten
mm sein.
4.
Befestigen Sie den Montagebügel durch die
2x
5.
Prüfen Sie, ob der Schlauch reibungslos
zurückrollen kann.
13
www.deubaxxl.de
www.DeubaXXL.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Deuba 104086

Tabla de contenido