OPTOTRONIC
Outdoor
®
Informações de funcionamento e de instalação: Conecte
apenas cargas LED. Informação das ligações (ver fig. A, B):
O fabricante da luminária é o responsável final pela ligação
adequada do aparelho. Não conecte as saídas ou os terminais
do LEDset de duas ou mais unidades juntas. Ajuste da cor-
rente de saída = através de um software de programação
com a interface Comunicação em Campo Próximo. Execute
o software Tuner4TRONIC num PC - depois siga as instruções.
www.osram.com/dali. A unidade fica permanentemente da-
nificada se a rede for aplicada no lado da saída do aparelho.
75W: Se U out for inferior a 35V ou superior a 115V, a carga
desligar-se-á.
165W: Se U out for inferior a 130V ou superior a 260V, a carga
desligar-se-á.
Assistência técnica:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Ponto t c ; 2) Fonte de Alimentação LED de Corrente Cons-
tante Programável; 3) Dados do Módulo LED; 4) Adequado
para luminárias de classe I/II; 5) Fabricado na Bulgária pela
OSRAM; 6) Endereços de contacto da empresa; 7) imagem
apenas para referência, estampa válida no produto; 8) Ano;
9) Semana; 10) Dia da semana
Πληροφορίες εγκατάστασης και λειτουργίας: Συνδέστε
μόνο LED. Καλωδίωση (δείτε τις εικόνες A, B): Ο κατασκευ-
αστής του φωτιστικού είναι ο αποκλειστικός υπεύθυνος για
τη σωστή καλωδίωση της συσκευής. Μη συνδέετε εξόδους ή
τερματικά σετ LED από δύο ή περισσότερες μονάδες μαζί.
Ρύθμιση έντασης εξόδου = μέσω λογισμικού χρησιμοποιώντας
τη λειτουργία Near Field Communication. Εκτελέστε το λο-
γισμικό Tuner4TRONIC σε υπολογιστή και ακολουθήστε τις
οδηγίες. www.osram.com/dali. Η μονάδα μπορεί να υποστεί
μόνιμη βλάβη εάν γίνει παροχή ρεύματος σην πλευρά εξόδου
της συσκευής.
75W: Εάν η τάση εξόδου είναι κάτω από 35V ή πάνω από
115V το φορτίο θα σταματήσει.
165W: Εάν η τάση εξόδου είναι κάτω από 130V ή πάνω από
260V το φορτίο θα σταματήσει.
Τεχνική υποστήριξη:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Σημείο δοκιμής t c ; 2) Προγραμματιζόμενο LED σταθερής
ηλεκτρικής τροφοδοσίας; 3) Στοιχεία μονάδας LED; 4) Κα-
τάλληλο για φωτιστικά κατηγορίας I/II; 5) Κατασκευάζεται στη
Βουλγαρία από την OSRAM; 6) Διεύθυνση επικοινωνίας εται-
ρείας; 7) Η εικόνα είναι ενδεικτική. Η έγκυρη εκτύπωση είναι
στο προϊόν; 8) Έτος; 9) Εβδομάδα; 10) Καθημερινή
Installatie- en gebruiksinformatie: Sluit uitsluitend LED
lampen aan. Bedradingsinformatie (zie afb A, B): de arma-
tuurfabrikant is de eindverantwoordelijke voor de juiste be-
drading van het apparaat. Sluit geen uitgangen of LEDset-
aansluitingen van twee of meer apparaten tegelijk aan. Uit-
gangsspanningsregeling = via programmeringssoftware met
behulp van de Near Field Communication-interface. Draai de
software Tuner4TRONIC op een pc - volg daarbij de instruc-
ties. www.osram.com/dali. Het apparaat wordt permanent
beschadigd als het elektriciteitsnet op de uitgangskant van
het apparaat wordt aangesloten.
4
75W: Als U out lager is dan 35V of hoger dan 115V, wordt het
vermogen uitgeschakeld.
165W: Als U out lager is dan 130V of hoger dan 260V, wordt
het vermogen uitgeschakeld.
Technische ondersteuning:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) t c -punt; 2) Programmeerbare constante stroomtoevoer
voor LED; 3) LED-moduledata; 4) Geschikt voor verlichtings-
armaturen in klasse I/II; 5) Geproduceerd in Bulgarije door
OSRAM; 6) Contactadres van het bedrijf; 7) afbeelding slechts
ter informatie, zie geldig stempel op product; 8) Jaar; 9) Week;
10) Weekdag
Installations- och driftsinformation: Anslut endast LED-
laddning. Kopplingsinformation (se fig. A, B): Armaturtillver-
karen är slutgiltigt ansvarig för att enheten är kopplad på ett
korrekt sätt. Anslut inte utgångar eller LEDset-terminaler på
två eller fler enheter tillsammans. Strömjustering vid utgång
= via programmeringsmjukvara med användning av gränssnit-
tet Near Field Communication. Kör mjukvaran Tuner4TRONIC
på en PC - följ sedan instruktionerna. www.osram.com/dali.
Enheten skadas permanent om elnätet kopplas till enhetens
utgångssida.
75W: If U out är under 35V eller över 115V kommer laddningen
att stängas av.
165W: If U out är under 130V eller över 260V kommer ladd-
ningen att stängas av.
Teknisk support:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) t c -punkt; 2) Programmerbar LED med konstant strömtill-
försel; 3) LED Moduldata; 4) Lämplig för armaturer i klass I/II;
5) Tillverkad i Bulgarien av OSRAM; 6) Företagets kontakt-
adress; 7) Bild endast avsedd som referens, giltigt tryck på
produkten; 8) År; 9) Vecka; 10) Veckodag
Tietoja asennuksesta ja käytöstä: Kytke ainoastaan LED-
kuormia. Johdotuksen tiedot (katso kuva A, B): Valaisimen
valmistaja on lopullisessa vastuussa siitä, että laite on johdo-
tettu oikein. Älä kytke kahden tai useamman yksikön lähtöjä
tai LEDset-terminaaleja yhteen. Lähtövirran säätö = ohjelmis-
ton ohjelmoimisella käyttäen lähikenttäviestinnän (Near Field
Communication) liityntää. Käynnistä tietokoneella ohjelma
Tuner4TRONIC – seuraa sen jälkeen ohjeita. www.osram.
com/dali. Yksikkö vaurioituu peruuttamattomasti jos laitteen
lähtöpuoleen kytketään verkkovirta.
75W: Jos U out on alle 35 V tai yli 115 V, kuorma sammutetaan.
165W: Jos U out on alle 130 V tai yli 260 V, kuorma sammu-
tetaan.
Tekninen tuki:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) t c -piste; 2) Ohjelmoitava LED-vakiovirtajännitelähde;
3) LED-moduulin tiedot; 4) Sopii luokan I/II valaisimille; 5) Val-
mistanut Bulgariassa OSRAM; 6) Yrityksen yhteystiedot;
7) kuva on vain viitteellinen, tuotteeseen painettu on pätevä;
8) Vuosi; 9) Viikko; 10) Viikonpäivä