Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips RESPIRONICS InnoSpire Deluxe

  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    If the device does not work properly after attempting these troubleshooting steps, contact your Contact Philips Respironics customer service or your product distributor to report any authorized product distributor or Philips Respironics Customer Service at +1 724 387 4000. damaged product.
  • Página 7: Почистване И Поддръжка

    Шнурът за електрозахранване не може да се замени от ползващия уреда. В случай, че той Отнесете се до инструкциите за употреба на пулверизатора и приставките за почистването се повреди, свържете се със службата за обслужване на клиенти на Philips Respironics за на приставките и пулверизатора.
  • Página 10: Čištění A Údržba

    Pokyny pro čištění příslušenství a nebulizátoru naleznete v návodu k použití pro nebulizátor Uživatel nemůže nahradit původní napájecí kabel jiným kabelem. Pokud dojde k poškození a příslušenství napájecího kabelu, kontaktujte služby zákazníkům společnosti Philips Respironics a požádejte Výměna nebulizátoru za nové zařízení o dodání nového kabelu (kabel nelze opravovat).
  • Página 13: Upute Za Rad

    što su pukotine u plastičnom kućištu koje bi mogle izložiti električne komponente. Ako uređaj ne radi ispravno nakon pokušaja ovih koraka za otklanjanje smetnji, obratite Kontaktirajte Korisničku službu tvrtke Philips Respironics ili distributera vašeg proizvoda da biste se ovlaštenom distributeru proizvoda ili Korisničkoj službi tvrtke Philips Respironics na prijavili oštećeni proizvod.
  • Página 16: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Efter udpakning, efterse kompressoren og tilbehør for synlig beskadigelse eller defekter såsom henvend dig til din autoriserede produktdistributør eller Philips Respironics kundeservice på revner i plastikhuset, som kunne blotte elektriske komponenter. Henvend dig til Philips Respironics +1 724 387 4000.
  • Página 19: Reinigung Und Pflege

    Das Netzkabel darf nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Bei beschädigtem Netzkabel mit Reinigung von Kompressor, Vernebler und Zubehör dem Kundendienst von Philips Respironics bezüglich eines Austauschs Kontakt aufnehmen (es Die Außenseite des Kompressors mindestens einmal im Monat mit einem feuchten Tuch abwischen.
  • Página 22: Instrucciones Para El Uso

    Al menos una vez por mes use un paño húmedo para limpiar el exterior del compresor. póngase en contacto con el servicio al cliente de Philips Respironics para reemplazarlo (no hay Consulte las instrucciones para el uso del nebulizador y los accesorios para efectuar la limpieza de opción de servicio).
  • Página 25: Puhastus Ja Hooldus

    (nt praod plastkorpuses), et vältida kokkupuudet elektriliste komponentidega. Võtke Kui veaotsingus soovitatud meetmed ei aita probleemi lahendamisel, võtke ühendust toote ühendust Philips Respironics klienditeeninduse või toote edasimüüjaga, kui soovite teatada volitatud edasimüüja või Philips Respironics klienditeenindusega telefonil +1 724 387 4000. kahjustunud tootest. Hooldus ja remont Ravimi manustamise ajal istuge sirgelt, lõdvestunud asendis.
  • Página 28: Nettoyage Et Maintenance

    Si tel est le cas, mettez l’interrupteur de ON/OFF dans la position d’arrêt « O » et laissez-le clientèle de Philips Respironics ou le distributeur de votre produit pour faire état de tout dans cette position pendant au moins 60 minutes. En cas de fonctionnement incorrect produit endommagé.
  • Página 31: Οδηγίες Χρήσης

    να εκθέσουν τα ηλεκτρικά εξαρτήματα. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Μετά από κάθε καθάρισμα, ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λειτουργεί κανονικά της Philips Respironics ή με τον αντιπρόσωπο του προϊόντος για να αναφέρετε κάθε επαληθεύοντας ότι βγαίνει ακόμη ο αέρας από το ακροφύσιο όταν η συσκευή είναι...
  • Página 34 Philips Respironics atau distributor produk Anda untuk melaporkan setiap Jika perangkat tidak bekerja dengan benar setelah mencoba langkah-langkah pemecahan masalah, produk yang rusak. hubungi distributor resmi produk atau Philips Respironics Customer Service di +1 724 387 4000. Saat mengambil pengobatan, duduk tegak dan santai. Pemeliharaan dan perbaikan Sambungkan kompresor ke stopkontak.
  • Página 37: Pulizia E Manutenzione

    Per l’uso prima del trattamento, consultare le istruzioni per l’uso del nebulizzatore e prodotto o il Servizio di Assistenza ai Clienti Philips Respironics al numero +1 724 387 4000. degli accessori.
  • Página 40: Lietošanas Instrukcija

    LATVISKI Lietotājs nedrīkst pats nomainīt barošanas vadu. Ja barošanas vads ir bojāts, sazinieties ar Philips Smidzinātāja nomaiņa Respironics klientu atbalstu, lai to nomainītu (to nav paredzēts labot). Smidzinātājs un citi aksesuāri ir jānomaina saskaņā ar attiecīgajām instrukcijām. Nepārpildiet uzglabāšanas nodalījumu ar aksesuāriem.
  • Página 43: Valymas Ir Priežiūra

    Jei prietaisas tinkamai neveikia atlikus šiuos trikčių šalinimo veiksmus, susisiekite su savo įgaliotuoju gaminio platintoju arba „Philips Respironics“ klientų aptarnavimo tarnyba tel.: +1 724 387 4000. Vartodami inhaliuojamus vaistus sėdėkite tiesiai ir atsipalaidavę.
  • Página 46: Tisztítás És Karbantartás

    és hibák, pl. az elektromos komponenseket hozzáférhetővé tevő repedések a házon. Nem jóváhagyott javítások érvénytelenné teszik a garanciát. Lépjen kapcsolatba a Philips Respironics ügyfélszolgálattal vagy a termék forgalmazójával sérült Ha az eszköz a hibakeresési lépések megkísérlése után sem működik megfelelően, vegye fel termék bejelentéséhez.
  • Página 49: Reiniging En Onderhoud

    Het stroomsnoer kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als het stroomsnoer De compressor, vernevelaar en accessoires reinigen beschadigd raakt, neem dan contact op met de klantendienst van Philips Respironics om het Veeg de buitenkant van de compressor ten minste eenmaal per maand met een vochtige doek af.
  • Página 52: Rengjøring Og Vedlikehold

    Uautorisert reparasjon gjør garantien ugyldig. defekter som f.eks. sprekker i plasthuset som kan gjøre elektriske komponenter synlige. Kontakt din autoriserte produktforhandler eller kundeservice hos Philips Respironics på tlf. Kontakt kundeservice hos Philips Respironics eller produktforhandleren for å rapportere +1 724 387 4000 dersom enheten ikke fungerer riktig at disse feilsøkingstrinnene er gjennomført.
  • Página 55: Instrukcja Użytkowania

    Użytkownik nie ma prawa zastępować przewodu zasilania elektrycznego innym. W przypadku Zewnętrzne powierzchnie sprężarki należy przecierać wilgotną szmatką co najmniej raz w miesiącu. uszkodzenia przewodu zasilania elektrycznego skontaktować się z działem obsługi klienta Philips Wskazówki w sprawie czyszczenia akcesoriów i nebulizatora można znaleźć w ich instrukcjach obsługi.
  • Página 96 ENGLISH A. Instructions for use 1. Innospire Deluxe needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity according to the EMC information provided in this document; The Innospire Deluxe is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user 2.

Tabla de contenido