8
• Align the hole in the seat tube with the hole in the armrest.
• Insert a 1
1
/
" (3.8 cm) pin screw through the armrest and into
2
the seat tube. Tighten the screw.
• Aligner le trou du tube du siège sur le trou de l'accoudoir.
• Insérer une vis de 3,8 cm dans l'accoudoir, jusque dans le tube
du siège. Serrer la vis.
• Alinear el orificio del tubo de asiento con el orificio
del reposabrazos.
• Introducir un tornillo de clavija de 1
reposabrazos y en el tubo de asiento. Apretar el tornillo.
9
• Fit the seat back to the seat bottom.
Assembly
Assemblage
Side View
Vue de côté
Vista lateral
1
/
" (3,8 cm) en el
2
Seat Back
Dossier du siège
Respaldo
Seat Bottom
Bas du siège
Asiento
Montaje
• Fixer le dossier au bas du siège.
• Ajustar el respaldo en el asiento.
10
• Insert the rod into the side opening between the seat back
and seat bottom.
• Insert a #8 x
3
/
" (1.9 cm) screw into the opening in the rod
4
and tighten.
• Insérer la tige dans l'ouverture latérale entre le dossier et le
bas du siège.
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm dans l'ouverture de la tige
et serrer.
• Introducir la varilla en el orificio lateral entre el respaldo
y el asiento.
• Introducir un tornillo de N° 8 x
de la varilla y apretarlo.
8
Rod
Tige
Varilla
3
/
" (1,9 cm) en el orificio
4