Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. •...
Consumer Information Fasteners Renseignements pour Éléments de fixation les consommateurs Sujetadores Información para el consumidor IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. #6 x 1 " (3.18 cm) Screw – 2 •...
Página 4
Parts Pièces Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
Página 5
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price ® más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias.
Página 6
Assembly Assemblage Montaje • Colocar la base anterior curveada sobre una superficie plana de modo que curvee en dirección opuesta a Ud. Hubs • Ajustar los extremos de las patas delanteras en la base delantera. Pivots Consejo: pida ayuda a otra persona para sujetar la unidad. Conexiones Back Legs Pattes arrière...
Página 7
Assembly Assemblage Montaje Seat Tube Tube du siège Tubo del asiento Side View Vue de côté Seat Bottom Vista lateral Bas du siège Oval Asiento • Align the hole in the seat tube with the hole in the armrest. Ovale •...
Página 8
Assembly Assemblage Montaje • Fixer le dossier au bas du siège. • Ajustar el respaldo en el asiento. Tige Varilla Side View Vue de côté • Insert the rod into the side opening between the seat back and seat bottom. Vista lateral •...
Página 9
Assembly Assemblage Montaje • Insérer les extrémités du support du dossier dans les trous externes des tubes du siège. Raised Slots Fentes en relief • Introducir los extremos del tubo del respaldo en los Ranuras elevadas orificios exteriores de los tubos del asiento. Rounded Side Côté...
Página 10
Assembly Assemblage Montaje Hubs Pivots Conexiones • Insert a #6 x 1 " (3.18 cm) screw into each frame hub and tighten. • Again, push down on the seat to be sure the seat is secured • Insert the ends of the seat tubes into the larger, rear holes in the to both frame hubs.
Página 11
Assembly Assemblage Montaje Elastic Loops Boucles élastiques Onda elásticas Waist Belts Courroies ventrales Cinturones de la cintura • Insert the waist belts through the slots in the pad. • Fit the top of the pad over the seat back edge. Holes Trous •...
Página 12
Assembly Assemblage Montaje Mobile Mobile Móvil Slot Fente Mobile Arm Ranura Bras Brazo del móvil • Insert the ends of the toy bar into the smaller, front holes in the hubs. Push the toybar ends in until you hear a "snap." Crotch Belt Hint: The toybar is designed to fit into the hubs one way.
Página 13
Battery Installation Battery Installation Installation des piles Installation des piles Colocación de las pilas Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps. Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
FCC Statement Battery Safety Information Nota FCC Conseils de sécurité concernant les piles United States Only Información de seguridad This equipment has been tested and found to comply with the sobre las pilas limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. Seat Wire •...
Securing Your Child Comment installer l'enfant Asegurar al niño Anchored End Anchored End Extrémité fixe Extrémité fixe Extremo fijo Extremo fijo Waist Belts Courroies ventrales Cinturones de la cintura Free End Free End Extrémité libre Extrémité libre Extremo libre Extremo libre Crotch Belt LOOSEN TIGHTEN...
Página 17
Swinging and Music Balancement et musique Movimiento de columpio y música Music Power/Volume Switch Interrupteur musique/volume Interruptor de encendido de música/volumen Power Indicator Voyant de fonctionnement Indicador de encendido Music Selection Switch Interrupteur de sélection musicale Interruptor de selección musical Swing Power Switch Interrupteur de la balançoire...
Página 18
Storage Electronic Toy Jouet électronique Rangement Juguete electrónico Almacenamiento Button Bouton PRESS Tray Botón Plateau APPUYER Bandeja PRESIONAR • Position the electronic toy so that the button is toward the notch in the tray. • Fit the electronic toy into the tray and push down until it "snaps" into place.
Care Entretien Mantenimiento • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame, toy bar and electronic toy may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.