Resumen de contenidos para Fronius Primo GEN24 Serie
Página 1
3.0 / 3.0 Plus / 3.6 / 3.6 Plus 4.0 / 4.0 Plus / 4.6 / 4.6 Plus 5.0 / 5.0 Plus / 6.0 / 6.0 Plus 42,0426,0302,ES 008-10112021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Indicaciones en relación con los valores de emisión de ruidos Medidas de compatibilidad electromagnética (CEM) Corriente de emergencia Protección de datos Derechos de autor Puesta a tierra (PE) Información general Fronius Primo GEN24 Concepto del sistema Sinopsis de las funciones Fronius UP Volumen de suministro Uso previsto Concepto térmico Fronius Solar.web...
Página 4
Versión de modo de emergencia - Full Backup Generalidades Requisitos para el modo de emergencia Transición del suministro de energía a la red al modo de emergencia Transición del modo de emergencia al suministro de energía a la red. Corriente de emergencia y modo de ahorro de energía Variante de cableado que incluye circuitos de emergencia y separación de 1 polos, por ejemplo, en Austria o Australia FUNCIONES...
Página 5
Registro de eventos Información Gestor de licencias Soporte Comunicación Modbus Fronius Solar API Requisitos de seguridad y de la red Configuración de país Limitación de la alimentación Regulación de potencia dinámica con varios inversores Gestión de la energía de E/S Diagrama de conexión de 4 relés...
Página 6
Seccionador CC integrado Esquemas de cableado Borne de emergencia - PV Point (OP) Esquema de conexiones Fronius Primo GEN24 y BYD Battery-Box Premium HV Esquema de conexiones Conmutación automática de corriente de emergencia, desconexión doble de 1 polo, por ejemplo, Austria Esquema de conexiones Conmutación automática de corriente de emergencia, desconexión simple de 1 polo, por ejemplo,...
Página 7
Dimensiones del inversor Fronius Primo GEN24 3 - 6 kW Fronius Primo GEN24 3 - 6 kW...
Normativa de seguridad Explicación de ¡PELIGRO! las instrucciones de seguridad Indica una situación posiblemente peligrosa. ▶ Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte así como lesiones de carácter muy grave. ¡PRECAUCIÓN! Indica una situación posiblemente perjudicial. ▶...
Todas las instrucciones de seguridad y peligro en el equipo: se deben mantener en estado legible, no deben dañarse, no deben retirarse, No se deben tapar ni cubrir con pegamento o pintura. Solo se deberá utilizar el equipo cuando todos los dispositivos de protección tengan ple- na capacidad de funcionamiento.
Si hay una fuente de alimentación automática de emergencia instalada, debe colocarse advertencia de suministro de corriente de emergencia (https:// www.fronius.com/en/search-page, número de artículo: 42.0409.0275) en el distribuidor eléctrico. Durante los tiempos de mantenimiento e instalación en la red del hogar se requiere tanto la separación en el lado de red como también la desactivación del funcionamiento de...
Equipos con motores eléctricos (por ejemplo, plataforma elevadora, sierras circula- res, banco de carpintero) Dispositivos con alta relación de transmisión y peso oscilante Dispositivos con compresores (por ejemplo, compresores de aire a presión, siste- mas de aire acondicionado) ¡Importante! Las corrientes de arranque excesivas pueden causar una distorsión a corto plazo o una caída en la tensión de salida.
Conexión de la batería* mente** Versión de modo de emergencia - Full disponible opcional- Backup mente** Para conocer las baterías adecuadas, ver el capítulo Batería adecuada. Las funciones están disponibles opcionalmente a través de Fronius UP (véase el capítulo Fronius UP).
(véase el capítulo Sinopsis de las funciones). La disponibilidad de Fronius UP varía de un país a otro. Para más información sobre Fronius UP y su disponibilidad, consultar los siguientes enlaces Guía de instalación: Fronius GEN24 y GEN24 Plus.
El Fronius GEN24 es un inversor de conexión a red con función de corriente de emer- gencia. Al no ser independiente, se deben tener en cuenta las siguientes restricciones en cuanto al modo de emergencia: En el modo de emergencia se pueden realizar al menos 2000 horas de servicio Se pueden realizar más de 2000 horas de servicio en el modo de emergencia si en...
Página 18
Fronius recomienda comprobar in situ que las conexiones cumplan los requisitos mínimos.
Inversor Fronius GEN24 Convierte la corriente continua en corriente alterna y carga la batería (la carga de la batería solo es posible con los inversores Fronius GEN24 Plus). Gracias a la monitorización de instalaciones, se puede integrar el inversor mediante WLAN en una red.
Red de corriente Alimenta a los consumos del sistema si no hay suficiente energía dispo- nible en los módulos solares o en la batería. Modo de opera- Para poder optimizar el autoconsumo de su instalación fotovoltaica es posible utilizar ción - Inversor una batería como batería de almacenamiento.
Suministrar cargas conectadas en caso de avería en la red. Modo de opera- ¡IMPORTANTE! ción - Inversor En instalaciones fotovoltaicas completamente híbridas con Fronius Ohmpilot no puede con batería, Ohm- utilizarse el Ohmpilot en caso de avería por cuestiones de regulación. tiene sentido ins- pilot y función de talar el Ohmpilot fuera del ramal de emergencia.
Modo de opera- ción - Inversor con batería, otro inversor y fun- ción de emergen- Dirección del flu- Para el inversor híbrido existen cuatro sentidos de flujo de energía diferentes: jo de energía del inversor...
Módulo solar - Inversor - Consumidor/red Módulo solar - Inversor - Batería* Batería - Inversor - Consumidor/red* Red - Inversor - Batería* * Dependiendo de los ajustes y de las normas y directrices locales. Estados de servi- Los sistemas de carga de baterías tienen diferentes estados de servicio. El estado de cio (solo para sis- servicio actual en cada momento se muestra en el sitio web del inversor o en Solar.web.
El inversor cambia al modo de ahorro de energía cuando la batería está vacía y no hay energía fotovoltaica disponible. Solo se mantiene la comunicación del inversor con el Fronius Smart Meter y Fronius Solar.web. Condiciones de Si se cumplen todas las condiciones de desconexión, la batería cambia en 10 minutos al desconexión...
Visualización del Durante el modo de ahorro de energía: modo de ahorro El LED de funcionamiento del inversor se ilumina de color naranja (ver Funciones de energía del botón y LED de indicación del estado en la página 95. Se puede acceder a la página web del inversor. Todos los datos disponibles se guardan y se envían a Solar.web.
Fronius advierte expresamente que las baterías de otros fabricantes no son productos Premium de Fronius. Fronius no es el fabricante, comercializador o distribuidor de estas baterías. Por lo tanto, Fronius no asume ninguna responsabilidad, servicio ni garantía para estas. Si se utilizan versiones obsoletas del software/firmware, pueden producirse incompatibi- lidades entre el inversor y la batería.
Página 27
¡IMPORTANTE! Para un funcionamiento seguro con una BYD Battery-Box Premium, de- be observarse siempre la siguiente secuencia de encendido del sistema. Encender la batería. Poner el interruptor del seccionador CC en "ON". Conectar el disyuntor automático.
Protección de las personas y del aparato Protección NA El inversor ofrece la posibilidad de utilizar los relés de CA integrados como interruptores central de acoplamiento en conexión con una protección NA central (según VDE-AR-N 4105:2018:11 §6.4.1). Para ello, el dispositivo de activación central (interruptor) debe in- tegrarse en la cadena de WSD como se describe en el capítulo "WSD (Wired Shut Down)".
Elementos de manejo y conexiones Zona de conexión 2 bornes de conexión Push-In CC de 5 polos Borne de conexión Push-In WSD (Wired Shut Down) Bornes de conexión Push-in para la zona de comunicación de datos (Modbus, entradas y salidas digitales) Borne de conexión Push-In de 3 polos para el PV Point (OP) Borne de conexión Push-In CA de 3 polos Paso de cables/descarga de tracción CA...
Separación de la zona de conexión (10) 10 pasos de cables CC (11) Paso de cables opcional (M16) (12) Paso de cables opcional (M16 - M20) (13) Paso de cables opcional (M16 - M32) (14) Paso de cables opcional (M16 - M25) Separación de la La separación de la zona de conexión implica separar los conductores de alta tensión zona de conexión...
Seccionador CC El seccionador CC dispone de 3 posicio- nes de interruptor: Bloqueado/apagado (giro a la iz- quierda) Apagado Conectado ¡IMPORTANTE! En las posiciones de interruptor (1) y (3) es posible asegurar el inversor contra co- nexión/desconexión con un candado de uso convencional.
Permite activar/desactivar la resistencia final para el Modbus 0 (MB0). Interruptor Modbus 0 (MB0) Posición 1: Resistencia final activada (ajuste de fábrica) Posición 0: Resistencia final desactiva- Permite activar/desactivar la resistencia final para el Modbus 1 (MB1). Interruptor Modbus 1 (MB1) Posición 1: Resistencia final activada (ajuste de fábrica) Posición 0: Resistencia final desactiva-...
Página 33
¡PRECAUCIÓN! Peligro de polaridad invertida en los bornes de conexión debido a la conexión in- correcta de las fuentes de alimentación externas. Como consecuencia se pueden producir daños materiales en el inversor. ▶ Comprobar la polaridad de la fuente de alimentación externa con un instrumento de medición adecuado antes de conectarla.
Generalidades PV Point (OP) ¡IMPORTANTE! En caso de disponer de varias opciones de corriente de emergencia, se debe tener en cuenta que solo puede instalarse y configurarse una de ellas. El PV Point puede utilizarse para alimen- tar dispositivos eléctricos hasta una poten- cia máxima de 3 kW en el borne de cone- xión Opportunity Power (OP) en caso de fallo de la red pública, siempre que se dis-...
El inversor funciona en modo de emergencia. modo de emer- La red pública vuelve a funcionar correctamente. gencia al sumi- El Fronius Smart Meter mide los parámetros de red en la red pública y transmite es- nistro de energía ta información al inversor. a la red.
Corriente de En las siguientes condiciones, la batería y el inversor cambian al modo de ahorro de emergencia y mo- energía transcurrido un tiempo de espera de 8-12 minutos, y el modo de emergencia fi- do de ahorro de naliza: energía La batería está...
FUNCIONES Medición y transmisión de los parámetros necesarios para el sistema de gestión de energía y Solar.web mediante el Fronius Smart Meter. Desconexión de la red pública si los parámetros de la red están fuera de las normas específicas del país para permitir el modo de emergencia.
Red pública disponible de nuevo. nistro de energía El Fronius Smart Meter mide los parámetros de la red pública y transmite esta infor- a la red. mación al inversor. Para determinar la estabilidad de la red pública restablecida se deberán comprobar los valores medidos por el Fronius Smart Meter.
FUNCIONES Medición y transmisión de los parámetros necesarios para el sistema de gestión de energía y Solar.web mediante el Fronius Smart Meter. Desconexión de la red pública si los parámetros de la red están fuera de las normas específicas del país para permitir el modo de emergencia.
Red pública disponible de nuevo. nistro de energía El Fronius Smart Meter mide los parámetros de la red pública y transmite esta infor- a la red. mación al inversor. Para determinar la estabilidad de la red pública restablecida se deberán comprobar los valores medidos por el Fronius Smart Meter.
Italia FUNCIONES Medición y transmisión de los parámetros necesarios para el sistema de gestión de energía y Solar.web mediante el Fronius Smart Meter. Monitorización de los parámetros de la red, tensión y frecuencia a través del inver- sor. Desconexión de la red pública si los parámetros de la red están fuera de las normas específicas del país para permitir el modo de emergencia.
Red pública disponible de nuevo. nistro de energía El Fronius Smart Meter mide los parámetros de la red pública y transmite esta infor- a la red. mación al inversor. Para determinar la estabilidad de la red pública restablecida se deberán comprobar los valores medidos por el Fronius Smart Meter.
Generalidades Sistema de cierre Para el montaje de la tapa de la zona de rápido conexión y de la tapa frontal se utiliza un sistema de cierre rápido (3). El sistema se abre y se cierra con media vuelta (180°) del tornillo con bloqueo cautivo (1) en el muelle de liberación rápida (2).
Página 52
En la parte inferior de la placa de características hay un número de 4 dígitos (coded pro- duction date), a partir del cual se puede calcular la fecha de fabricación. El año se puede obtener restando 11 a los dos primeros dígitos. Los dos últimos dígitos indican la semana natural en la que se fabricó...
Página 53
Texto de las advertencias: ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Antes de abrir el equipo debe garantizar- se que el lado de entrada y el de salida estén sin tensión y desconectados.
Para información detallada sobre las di- mensiones del inversor, ver capítulo Fronius Primo GEN24 3 - 6 kW en la página 181. En caso de montar el inversor en paredes exteriores de establos, se debe dejar una distancia mínima de 2 m en todos los lados respecto a las aperturas de ventilación y...
Para que el inversor se caliente lo menos posible, no debe exponerse a la radiación solar directa. Montar el inversor en una posición protegi- da, p. ej. debajo de los módulos solares o debajo de un saliente de te- jado. ¡IMPORTANTE! No se debe montar ni utilizar el inversor a más de 4000 m sobre el nivel del mar.
Explicación de los símbolos de la posición de montaje El inversor resulta adecuado para el montaje vertical en una columna o pared vertical. Es posible montar el inversor en una superficie inclinada (con una in- clinación mínima de 10° respecto a la parte inferior). No montar el inversor sobre una superficie inclinada con las conexio- nes orientadas hacia arriba.
Montar el soporte de fijación y colgar el inversor Selección del ma- Utilizar materiales de fijación adecuados según la superficie y respetar las dimensiones terial de fijación de los tornillos recomendadas para el soporte de fijación. El instalador es responsable de elegir correctamente el material de fijación. Características El soporte de fijación (imagen del símbolo) del soporte de fi-...
Montar el soporte Para el montaje del inversor en un poste o de fijación en un soporte, Fronius recomienda el kit de fija- poste o soporte ción en postes "Pole clamp" (número de pedido SZ 2584.000) de la empresa Rittal GmbH.
Colgar el inversor El inversor incluye asas en los laterales al soporte de fija- para facilitar la elevación y que pueda en- ción gancharse. Colgar el inversor desde arriba en el so- porte de fijación. Las conexiones deben estar orientadas hacia abajo. La parte inferior del inversor se aprieta en los ganchos Snap-In hasta que ambos la- dos encaje con un clic audible.
Condiciones para la conexión del inversor Cables admisi- A los bornes de conexión del inversor pueden conectarse cables con la siguiente estruc- bles tura: Cobre: circular-monohilo Cobre: circular de hilo fino hasta la clase de conductor 4 Acoplamientos a la red con borne de conexión Push-In* El tamaño de las secciones transversales de cables debe ajustarse a la potencia real del equipo.
AWG 26 - 16 AWG 26 - 16 Conexiones LAN Fronius recomienda al menos un cable CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) y una distancia máxima de 100 m (109 yd). Sección transver- Prensaestopa métrica M32 con pieza reductora de serie: sal del cable CA Diámetro de cable entre 7 y 15 mm...
A. Por esta razón, Fronius recomien- da un interruptor diferencial adecuado pa- ra los inversores de frecuencia con una corriente de activación de al menos 100 mA, teniendo en cuenta la normativa na- cional.
Página 64
Inversor Fases Potencia Protección Protección máxima recomenda- Fronius Primo GEN24 4.6 kW 4600 W C 63 A C 40 A Fronius Primo GEN24 5.0 kW 5000 W C 63 A C 40 A Fronius Primo GEN24 6.0 kW 6000 W...
Conectar el inversor a la red pública (lado CA) Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente. La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ Antes de la instalación y la puesta en marcha deben leerse las instrucciones de ins- talación y el manual de instrucciones.
Página 66
Desconectar el disyuntor automático. Asegurarse de que el seccionador CC se encuentra en la posición de interruptor "Desconectado". Soltar los 5 tornillos de la cubierta de la zona de conexión con un destornillador (TX20) y girar 180° hacia la izquierda. Retirar la cubierta de la zona de conexión del equipo.
Quitar 12 mm de aislamiento de los con- ductores individuales. Seleccionar la sección transversal del ca- ble de acuerdo con las especificaciones Cables admisibles a partir de la pági- na 61. Abrir la palanca de funcionamiento del borne de conexión levantándola e insertar el conductor individual pelado en el puesto designado del borne de conexión hasta el tope.
El manejo incorrecto y los trabajos mal realizados pueden causar graves lesiones personales y daños materiales. Solo el servicio técnico cualificado de Fronius debe llevar a cabo la puesta en marcha y las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor, en el marco de las disposiciones técnicas.
¡PELIGRO! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz. ▶ Las tareas de conexión, mantenimiento y servicio solo deben realizarse cuando los lados CA y CC del inversor estén sin tensión. ▶...
Ajustes del seguidor MPP: FV 1: ON FV 2: ON FV 1 + FV 2 (conectados en paralelo): ON ¡IMPORTANTE! Es posible dividir la corriente total (I dcmax haciendo un puente de FV 1 a FV 2 en el borne de conexión hasta ≤ 34 A. Series de módulos fotovoltaicos combinadas con una corriente total de (I dcmax ) 22 A o menos...
Página 71
Seleccionar la sección transversal del ca- ble de acuerdo con las especificaciones Cables admisibles a partir de la pági- na 61. Retirar 12 mm de aislamiento de los con- ductores individuales. Abrir la palanca de accionamiento del borne de conexión le- vantándola e introducir el conductor indivi- dual pelado en el puesto designado del borne de conexión hasta el tope.
Página 72
Comprobar la tensión y la polaridad del cableado CC utilizando un aparato de me- dición adecuado. Retirar los dos bornes CC de los puestos. ¡PRECAUCIÓN! Peligro debido a la polaridad invertida en los bornes de conexión. Como consecuencia se pueden producir daños materiales en el inversor.
Página 73
Encajar y enclavar los bornes de conexión CC en el puesto correspondiente. Fijar los tornillos del portacables con un destornilla- dor (TX20) y un par de 1,3 - 1,5 Nm en el chasis. ¡OBSERVACIÓN! No utilizar taladros atornilladores, ya que se puede producir un par excesivo. Una posible consecuencia de un par exce- sivo son, por ejemplo, los daños en la des- carga de tracción.
Conectar la batería al inversor Seguridad ¡PELIGRO! El manejo incorrecto y los trabajos mal realizados pueden causar graves lesiones personales y daños materiales. Solo el personal de servicio cualificado del fabricante del inversor o la batería debe lle- var a cabo la puesta en marcha y las actividades de mantenimiento y servicio en el in- versor o la batería, y solamente en el marco de las disposiciones técnicas.
Página 75
Haciendo fuerza con la mano, pasar los cables BAT por los pasos de cable de CC. * Conectar el conductor protector de la ba- tería de manera externa (por ejemplo, en un armario eléctrico). Al hacerlo, prestar atención a la sección transversal mínima de dicho conductor.
Página 76
Elegir la sección transversal del cable de acuerdo con las especificaciones de bles admisibles a partir de la página 61. Retirar 12 mm de aislamiento de los con- ductores individuales. Abrir la palanca de accionamiento del borne de conexión le- vantándola e introducir el conductor indivi- dual pelado en el puesto designado del borne de conexión hasta el tope.
Página 77
Encajar y enclavar los bornes de conexión CC en el puesto correspondiente. Fijar los tornillos del portacables con un destornillador (TX20) y un par de 1,3 - 1,5 Nm en el chasis. ¡OBSERVACIÓN! No utilizar taladros atornilladores, ya que se puede producir un par excesivo. Una posible consecuencia de un par exce- sivo son, por ejemplo, los daños en la des- carga de tracción.
Para asegurar el funcionamiento de este interruptor diferencial, se debe establecer una conexión entre el conductor neutro N' (OP) y de tierra (PE). Para ver el esquema de conexiones recomendado por Fronius, ver Borne de emergen- cia - PV Point (OP)
Página 79
Desconectar el disyuntor automático y el seccionador CC. Asegurarse de que el seccionador CC se encuentra en la posición de interruptor "Desconectado". Soltar los 5 tornillos de la cubierta de la zona de conexión con un destornillador (TX20) y girar 180° hacia la izquierda. Retirar la cubierta de la zona de conexión del equipo.
Página 80
Perforar el portacables opcional con un ta- ladro de paso. Insertar la descarga de tracción en el orifi- cio y sujetarla con el par de torsión especi- ficado por el fabricante. Pasar el cable de red a través de la des- carga de tracción desde abajo.
Página 81
Retirar 12 mm de aislamiento de los con- ductores individuales. La sección transversal del cable debe es- tar entre 1,5 mm y 10 mm Abrir la palan- ca de funcionamiento del borne de cone- xión levantándola e introducir el conductor individual pelado en el puesto designado del borne de conexión hasta el tope.
Página 82
Encajar y enclavar el borne de conexión OP en el puesto OP. Apretar la tuerca de sombrerete de la descarga de tracción con el par de torsión especificado por el fabri- cante.
Corriente de emergencia - Conectar el Full Backup Seguridad Los ejemplos que se dan en este documento (en particular las versiones de cableado y los esquemas de conexiones) sirven como sugerencias. Estos ejemplos se han desarro- llado y comprobado cuidadosamente. Por lo tanto, pueden utilizarse como base para una instalación.
La alimentación de tensión de los contactores K1 y K2 se suministra a través de la red pública, y debe conectarse a la fase 1 (L1) después del Fronius Smart Meter y protegerse como corresponde. La alimentación de tensión de los contactores K1 y K2 se interrumpe a través de un contacto normalmente cerrado del relé...
La alimentación de tensión de los contactores K1 y K2 se suministra a través de la red pública, y debe conectarse a la fase 1 (L1) después del Fronius Smart Meter y protegerse como corresponde.
La alimentación de tensión de los contactores K1 y K2 se suministra a través de la red pública, y debe conectarse a la fase 1 (L1) después del Fronius Smart Meter y protegerse como corresponde.
La alimentación de tensión de los contactores K1 y K2 se suministra a través de la red pública, y debe conectarse a la fase 1 (L1) después del Fronius Smart Meter y protegerse como corresponde.
"Control del inversor a través de Modbus" en el área de menú "Co- municación " → "Modbus" , no puede haber participantes de Modbus. No es posible en- viar y recibir datos al mismo tiempo. Ejemplo 1: Cantidad Cantidad Fronius Entrada Batería Contador Contador se- Ohmpilot...
Instalar los ca- ¡IMPORTANTE! bles de comuni- Si se introducen los cables de comunicación de datos en el inversor, tener en cuenta los cación de datos siguientes puntos: Según el número y la sección transversal de los cables de comunicación de datos introducidos, se deben retirar los correspondientes tapones ciegos del inserto ais- lante e introducir los cables de comunicación de datos.
Página 90
Primero, pasar los cables de datos por el racor de la descarga de tracción y, a conti- nuación, por la abertura del chasis. Introducir el anillo de junta entre el racor y la abertura del chasis. Introducir a presión los cables de datos en el portacables de la junta.
¡IMPORTANTE! Un blindaje mal instalado puede causar in- terferencias en la comunicación de datos. Para ver la propuesta de cableado recomendada por Fronius, ver página 170. Resistencias fina- La instalación puede tener capacidad de funcionamiento sin las resistencias finales. Sin embargo, debido a la interferencia, se recomienda el uso de resistencias finales de acuerdo con la siguiente tabla para lograr un funcionamiento adecuado.
Instalar WSD (Wi- ¡IMPORTANTE! red Shut Down) El borne de conexión Push-In WSD en la zona de conexión del inversor se entrega de fábrica con un puente. Cuando se ins- tala desde un dispositivo de liberación o una cadena WSD, el puente debe elimi- narse.
Cerrar y poner en marcha el inversor Cerrar y poner en ¡OBSERVACIÓN! marcha la zona de conexión/tapa Por motivos de seguridad, la tapa de la caja del inversor está equipada con un blo- de la caja del in- queo que solo permite virarla hacia dentro si el seccionador CC está apagado. ▶...
En ca- indicación del es- so de incidencia, llevar a cabo los tado diferentes pasos en Fronius So- lar.web live App. El sensor óptico se opera tocándolo con un dedo. El LED de comunicación muestra el estado de la conexión.
Se ilumina en rojo El inversor se está actualizando. Parpadea en azul Instalación con la La aplicación "Fronius Solar.start" es necesaria para la instalación. Según el dispositivo aplicación final utilizado para la instalación, la aplicación está disponible en la respectiva platafor-...
Iniciar la instalación en la aplicación. Seleccionar el producto con el que se pretende establecer la conexión. Abrir el Accesspoint tocando el sensor una vez → LED de comunicación: parpa- dea en azul. Seguir y completar el asistente de instalación en cada área. Añadir los componentes del sistema en la web Solar.web e iniciar la instalación foto- voltaica.
Página 98
Seguir las indicaciones del asistente de instalación en cada área y completar la ins- talación. Añadir los componentes del sistema en Solar.web y poner en marcha la instalación fotovoltaica. El asistente de red y la configuración del producto pueden ejecutarse de forma indepen- diente.
Desconexión del inversor Desconexión del Desconectar el disyuntor automático. inversor Colocar el seccionador CC en la posi- ción "Desconectado". Para volver a poner en marcha el inversor, realizar los pasos anteriores en orden in- verso.
Ajustes del usuario Inicio de sesión Abrir la página web del inversor en el navegador. de usuario Iniciar sesión con el nombre de usuario y la contraseña en el área de menú "Iniciar sesión", o en el menú "Usuario" hacer clic en el botón "Inicio de sesión del usuario" y utilizar tu nombre de usuario y contraseña.
(por ejemplo, la recarga forzada para evitar la descarga total). ¡IMPORTANTE! Fronius no asume ninguna responsabilidad por daños en baterías de otros fabricantes. Contador principal Para un servicio adecuado con otros operadores del sistema eléctrico y en el modo de emergencia "Full Backup", es imprescindible que el Fronius Smart Meter esté...
Funciones y Modo de emergencia Para el modo de emergencia se puede elegir entre "Desconectado", "PV Point" y "Full Backup". Solo es posible activar "Full Backup" después de haber configurado las correspondien- tes asignaciones E/S para la corriente de emergencia. Además, se requiere montar y configurar un contador en el punto de alimentación para el modo de emergencia "Full Backup".
Modo Descripción Información Clavija Clavi- ja E/S DRM6 Export P ≤ 50 % No disponible actualmente DRM 2/6 DRM7 Export P ≤ 75 % & No disponible actualmente DRM 3/7 * ≥ 0 % DRM8 Export P ≤ 100 % No disponible actualmente DRM 4/8 Los porcentajes siempre se refieren a la potencia nominal del dispositivo.
De este modo se puede cargar energía de la red doméstica a través del inversor Fronius GEN24 en la batería. El consumo de potencia del inversor Fronius GEN24 se puede limitar mediante la indicación de la máxima potencia CA (CA máx.).
Gestión de carga Prioridades Si hay otros componentes en el sistema (por ejemplo, batería, Ohmpilot), las prioridades pueden ajustarse aquí. Los equipos de mayor prioridad se activan primero y después los demás si aún hay energía sobrante disponible. Gestión de carga Se pueden definir hasta cuatro reglas diferentes para la gestión de carga.
Actualización Todas las actualizaciones disponibles se encuentran en la página del producto y en el área de "Búsqueda de descargas" en www.fronius.com Actualización de firmware Arrastrar el archivo de firmware al campo "Depositar archivo aquí" o seleccionarlo mediante la opción "Seleccionar archivo".
Guardar como PDF Hacer clic en el botón "Guardar como PDF". Seleccionar la información individualmente con la marca de verificación situada jun- to a esta o con la marca de verificación "Seleccionar todos". Introducir el nombre del archivo en el campo de entrada y hacer clic en el botón "Guardar".
El usuario "Support" está activado. IMPORTANTE:: El usuario "Support" está destinado exclusivamente al servicio técnico de Fronius y per- mite realizar ajustes en el inversor a través de una conexión segura. El botón "Finalizar el acceso del usuario "Support"" desactiva el acceso.
Si se utiliza un cortafuegos para las conexiones salientes, deben permitirse los siguien- tes protocolos, direcciones de servidores y puertos para una transmisión de datos co- rrecta: Tcp fronius-se-iot.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:443 Udp sera-gen24.fronius.com:1194 (213.33.117.120:1194) Tcp froniusseiot.blob.core.windows.net:443 Tcp provisioning.solarweb.com:443 Tcp cure-se.fronius.com:443 LAN: Introducir el nombre del host.
Accesspoint: El inversor sirve como punto de acceso. Un PC o dispositivo inteligente se conecta di- rectamente con el inversor. No es posible establecer una conexión a Internet. En esta área de menú se pueden asignar "Nombre de la red (SSID)" y "Clave de la red (PSK) ". Es posible establecer una conexión a través de WLAN y Accesspoint al mismo tiempo.
Especificaciones de control de batería con batería Fronius Solar API Fronius Solar API es un interface JSON abierto basado en Ethernet. Cuando se activa, los dispositivos IOT de la red local pueden acceder a la información del inversor sin ne- cesidad de autentificarse.
La potencia fotovoltaica que no se puede suministrar a la red puede cargarse mediante el inversor a la batería y/o puede utilizarla Fronius Ohmpilot, por lo que no se producen pérdidas. La limitación de la alimentación solo está activa si la potencia de alimentación es superior a la reducción de potencia establecida.
Regulación de Ejemplo 1: Fronius SnapINverter ≤ Fronius Primo GEN24 potencia dinámi- El inversor Fronius Primo GEN24 solo necesita un contador primario. ca con varios in- versores Los valores de potencia mostrados en el ejemplo son solo a modo de demostración. Son posibles configuraciones de inversores con valores de potencia distintos a los mostrados en el ejemplo, teniendo en cuenta los criterios de este ejemplo.
Página 117
¡IMPORTANTE! Con 2 contadores primarios en el punto de alimentación sin un contador secundario, Fronius SnapINverter y Fronius Primo GEN24 no pueden mostrarse como una instala- ción fotovoltaica combinada en Solar.web. Es necesario crear dos instalaciones fotovol- taicas separadas en Solar.web.
Página 118
¡IMPORTANTE! Para poder registrar todos los datos de la instalación fotovoltaica en Solar.web, solo se puede montar el inversor Fronius Primo GEN24 en esta instalación fotovoltaica. Los da- tos del Fronius SnapINverter se transmiten desde el contador secundario al inversor Fronius Primo GEN24 y así...
Ajustes en la página web del inversor Fronius Primo GEN24: Configurar el contador primario en el punto de alimentación en el área de menú "Configuración del equipo" → "Componentes". Configurar el contador secundario en el punto de alimentación en el área de menú...
Prioridades de mando Para ajustar las prioridades de control para el receptor de telemando centralizado circu- lar, la limitación de la alimentación y el control mediante Modbus. 1 = máxima prioridad, 3 = mínima prioridad Diagrama de co- El receptor de telemando centralizado circular y el borne de conexión de E/S del inver- nexión de 4 relés sor pueden conectarse entre sí...
Ajustes del siste- I/O Power Management ma de gestión de V+/GND rendimiento de None None E/S - 4 relés None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control IO control Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback...
Diagrama de co- El receptor de telemando centralizado circular y el borne de conexión de E/S del inver- nexión de 3 relés sor pueden conectarse entre sí según el esquema de conexión. Para distancias superiores a 10 m entre el inversor y el de telemando centralizado circu- lar, se recomienda al menos un cable CAT 5 y el blindaje debe conectarse en un extre- mo al borne de conexión Push-In del área de comunicación de datos (SHIELD).
Ajustes del siste- I/O Power Management ma de gestión de V+/GND rendimiento de None None E/S - 3 relés None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback...
Diagrama de co- El receptor de telemando centralizado circular y el borne de conexión de E/S del inver- nexión - 2 relés sor pueden conectarse entre sí según el esquema de conexión. Para distancias superiores a 10 m entre el inversor y el de telemando centralizado circu- lar, se recomienda al menos un cable CAT 5 y el blindaje debe conectarse en un extre- mo al borne de conexión Push-In del área de comunicación de datos (SHIELD).
Ajustes del siste- I/O Power Management ma de gestión de V+/GND rendimiento de None None E/S - 2 relés None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
Diagrama de co- El receptor de telemando centralizado circular y el borne de conexión de E/S del inver- nexión - 1 relé sor pueden conectarse entre sí según el esquema de conexión. Para distancias superiores a 10 m entre el inversor y el de telemando centralizado circu- lar, se recomienda al menos un cable CAT 5 y el blindaje debe conectarse en un extre- mo al borne de conexión Push-In del área de comunicación de datos (SHIELD).
Ajustes del siste- I/O Power Management ma de gestión de V+/GND rendimiento de None None E/S - 1 relé None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control None Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
Página 128
El código de acceso para el área de menú "Grid Code" corresponde al código del insta- lador (menú PROFI) y solo está disponible tras una solicitud por escrito a Fronius. Se puede obtener un formulario de solicitud en el servicio técnico nacional.
95). El código de error "1030 WSD Open" aparece en el sitio web del inver- sor en el área de menú "Sistema" → "Registro de eventos" o en el menú de usuario en "Notificaciones ", así como en Fronius Solar.web. En este caso, una taller especializado autorizado debe reparar el inversor.
La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ El montaje y la conexión de una protección contra sobretensiones SPD solo debe realizarlo el personal de servicio cualificado de Fronius, y siempre respetando las especificaciones técnicas. ▶ Deben tenerse en cuenta las normas de seguridad.
Instalación ¡PRECAUCIÓN! Riesgo debido a un conductor protector de dimensionado insuficiente. Esto puede provocar una sobrecarga térmica que podría dañar el inversor. ▶ Para el dimensionamiento del conductor protector deben observarse las normas y directrices nacionales. Aflojar los 2 tornillos de la parte inferior de la cubierta de la carcasa con un destorni- llador (TX20) y girar 180°...
Página 134
Retirar los bornes Push-In de CC de los puestos y desconectar el cable (solo es necesario si la instalación ya existe). Conectar los cables FV+/FV- suministra- dos a las conexiones respectivas. ¡IMPORTANTE! Observar el etiquetado del cable cuando se conecte. Conectar los cables suministrados a las respectivas conexiones de circuito impre- ¡IMPORTANTE!
Página 135
Insertar el circuito impreso en el inversor y fijarlo con los 4 tornillos (TX20) suministra- dos y un par de 1,0 ‑ 1,2 Nm. IMPORTANTE! En función de las normas y directivas na- cionales, puede ser necesaria una sección transversal de mayor tamaño del conduc- tor protector.
Página 136
Retirar 12 mm del aislamiento de los con- ductores individuales y fijarlos al respecti- vo puesto del borne de conexión en el cir- cuito impreso con un par de 1,2 - 1,5 Nm. ¡IMPORTANTE! La sección transversal del cable debe se- leccionarse de acuerdo con las indicacio- nes del rango de potencia correspondiente del inversor (ver capítulo...
Página 137
Retirar el puenteado instalado de fábrica en el borne Push-In WSD. Conectar el cable de señal al borne de co- nexión Push-In WSD en los puestos IN- e IN+ según las indicaciones del etiquetado. Comprobar si el interruptor WSD está en la posición 1 y cambiar en caso necesario (ajuste de fábrica: posición 1).
Colocar la cubierta en la zona de cone- xión. Apretar los 5 tornillos en el orden es- pecificado con un destornillador (TX20) y un giro de 180° a la derecha. Colgar la tapa de la caja desde arriba en el inversor. Apretar la parte inferior de la tapa de la caja y fijar los 2 tornillos con un destorni- llador (TX20), girándolos 180°...
Página 139
Poner el interruptor del seccionador CC en "ON". Conectar el disyuntor automático.
▶ Solo instaladores eléctricos oficiales deben abrir la zona de conexión. ▶ Solo el personal de servicio cualificado por Fronius puede abrir la zona separada de las etapas de potencia. ▶ Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
Desconectar el inversor y esperar a que se descarguen los condensadores y se detenga el ventilador. Poner el seccionador CC en la posición "Off". Aflojar los tornillos de la parte inferior de la cubierta de la carcasa con un destornilla- dor (TX20) y girándolos 180°...
Las cláusulas de garantía detalladas específicas para cada país están disponibles en In- ca de Fronius ternet: www.fronius.com/solar/warranty Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.
Fronius Smart Meter TS 100A-1 43,0001,0045 Fronius Smart Meter TS 5kA-3 43,0001,0046 Fronius Smart Meter 240 V-3 UL 43,0001,3529 Protección NA (protección por fusible: 1 polo, 6 A) Se permiten otros fabricantes y modelos si sus especificaciones técnicas y de funciona- miento son idénticas a las de los siguientes ejemplos:...
Página 147
K3 - Relés montados en serie Tensión de la bobina 12 V CC Norma de ensayo IEC 60947-4-1 Ejemplos de contactores Finder 22.23.9.012.4000 / Relé Schrack RT424012 (sopor- y relés te de montaje RT17017, zócalo del relé RT78725) K4 y K5 - Contactor de instalación Número de contactos 2 (25 A) normalmente cerrados...
Indicación: En el sitio web del inversor en el área de menú "Sistema" → "Registro de eventos", o en el menú de usuario en "Notificaciones", o en Fronius So- lar.web. Solución: Si se activa el dispositivo de protección contra sobretensiones del SPD, el inversor debe ser reparado por un taller especializado autorizado.
Datos técnicos Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 3.0 / 3.0 Rango de voltaje MPP 190 - 530 V Plus (con potencia nominal) Máxima tensión de entrada 600 V con 1000 W/m² / -10°C en marcha sin carga Mínima tensión de entrada...
Página 150
0,8 - 1 (ajustable) Factor de potencia cos phi Máx. impedancia de la red admisible Z ninguna en la PCC Máxima corriente de falta de salida por 29 A / 3 ms período de tiempo Datos de salida de CA de PV Point Máxima potencia de salida 4133 W (durante 5 s) Potencia de salida nominal...
Potencia por salida digital 1 A con >12,5 V - 24V (alimentación externa) (máx. 3 A en total) Registro de datos/servidor web integrado Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 3.6 / 3.6 Rango de voltaje MPP 200 - 530 V Plus (con potencia nominal) Máxima tensión de entrada...
Página 152
Máx. corriente de realimentación del in- 33 / 18 A versor al campo fotovoltaico Número de entradas - FV1 Número de entradas - FV2 Máx. capacidad del generador fotovoltai- 736 nF co contra tierra Datos de entrada de CC de batería Máxima tensión 455 V Mín.
Página 153
Corriente de salida nominal 16 A Tensión de red nominal 1 ~ NPE 220 V 1 ~ NPE 230 V 1 ~ NPE 240 V Frecuencia nominal para Full Backup 53 / 63 Hz Tiempo de cambio < 90 s 0 - 1 Factor de potencia cos phi Datos generales...
Potencia por salida digital 1 A con >12,5 V - 24V (alimentación externa) (máx. 3 A en total) Registro de datos/servidor web integrado Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 4.0 / 4.0 Rango de voltaje MPP 210 - 530 V Plus (con potencia nominal) Máxima tensión de entrada...
Página 155
Tensión de red nominal 1 ~ NPE 220V / 230V / 240 V Mínima tensión de red 155 V Máxima tensión de red 270 V Máxima corriente de salida 25,8 A 20 A / 1,3 ms Corriente de entrada Frecuencia nominal 50 / 60 Hz Frecuencia nominal para Full Backup 53 / 63 Hz...
Potencia por salida digital 1 A con >12,5 V - 24V (alimentación externa) (máx. 3 A en total) Registro de datos/servidor web integrado Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 4.6 / 4.6 Rango de voltaje MPP 230 - 530 V Plus...
Página 157
Máxima tensión de entrada 600 V con 1000 W/m² / -10°C en marcha sin carga Mínima tensión de entrada 65 V Alimentación de la tensión de arranque 80 V en el modo de red Máxima corriente de entrada (FV1 / FV2) 22,0 / 12,0 A Máxima corriente de cortocircuito de los 33 / 18 A...
Página 158
Máxima potencia de salida 4133 W (durante 5 s) Potencia de salida nominal 3000 W Corriente de salida nominal 13 A Tensión de red nominal 1 ~ NPE 220 V / 230 V / 240 V Frecuencia nominal 53 / 63 Hz Tiempo de cambio <...
Potencia por salida digital 1 A con >12,5 V - 24V (alimentación externa) (máx. 3 A en total) Registro de datos/servidor web integrado Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 5.0 / 5.0 Rango de voltaje MPP 230 - 530 V Plus (con potencia nominal) Máxima tensión de entrada...
Página 160
Datos de entrada de CC de batería Máxima tensión 455 V Mín. tensión 150 V Máx. corriente 22 A Máx. potencia 5000 W Entradas CC Datos de entrada/salida de CA Potencia de salida nominal (P 5000 W Máxima potencia de salida 5000 W Potencia aparente nominal 5000 W...
Página 161
Tiempo de cambio < 90 s 0 - 1 Factor de potencia cos phi Datos generales Máx. rendimiento 97,6 % Rendimiento Rendimiento (U 97,2 % mpp nom Rendimiento Rendimiento (U 96,7 % mpp max Rendimiento Rendimiento (U 96,3 % mpp min Autoconsumo nocturno 8,2 W Refrigeración...
Potencia por salida digital 1 A con >12,5 V - 24V (alimentación externa) (máx. 3 A en total) Registro de datos/servidor web integrado Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 6.0 / 6.0 Rango de voltaje MPP 230 - 480 V Plus (con potencia nominal) Máxima tensión de entrada...
Página 163
20 A / 1,3 ms Corriente de entrada Frecuencia nominal 50 / 60 Hz Frecuencia nominal para Full Backup 53 / 63 Hz Coeficiente de distorsión no lineal < 2 % 0,8 - 1 (ajustable) Factor de potencia cos phi Máx.
Tipo de dispositivo CEM Categoría de sobretensión CC / CA 2 / 3 (según IEC 62109-1) Grado de suciedad Presión acústica 42 dB(A) (ref. 20µPa) Clase de seguridad (según IEC62103) Dispositivos de protección Medición del aislamiento CC Advertencia/desconexión con R <...
Pico de corriente al conectar el inversor. La suma de la potencia de salida nominal por fase no debe sobrepasar la poten- cia de salida nominal del inversor. Válido para Fronius Primo GEN24 con conexión de batería y Fronius Primo GE- N24 Plus. Seccionador CC...
Página 166
Corriente nominal de funcionamiento y capacidad nominal de desconexión Tensión nominal de Corriente nominal Corriente nominal (make) (make) funcionamiento (U de funcionamien- de funcionamien- (break) (break) to (I to (I ≤ 500 V 14 A 56 A 36 A 144 A 600 V 32 A 30 A...
Conmutación automática de corriente de emergen- cia, desconexión doble de 2 polos con protección NA ext., por ejemplo, Italia Esquema de co- nexiones...