Fronius Primo GEN24 Serie Manual De Instrucciones

Fronius Primo GEN24 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Primo GEN24 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Manual de instrucciones
Fronius Primo GEN24
3.0 / 3.0 Plus / 3.6 / 3.6 Plus
4.0 / 4.0 Plus / 4.6 / 4.6 Plus
5.0 / 5.0 Plus / 6.0 / 6.0 Plus
42,0426,0302,ES 008-10112021
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Primo GEN24 Serie

  • Página 1 3.0 / 3.0 Plus / 3.6 / 3.6 Plus 4.0 / 4.0 Plus / 4.6 / 4.6 Plus 5.0 / 5.0 Plus / 6.0 / 6.0 Plus 42,0426,0302,ES 008-10112021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indicaciones en relación con los valores de emisión de ruidos Medidas de compatibilidad electromagnética (CEM) Corriente de emergencia Protección de datos Derechos de autor Puesta a tierra (PE) Información general Fronius Primo GEN24 Concepto del sistema Sinopsis de las funciones Fronius UP Volumen de suministro Uso previsto Concepto térmico Fronius Solar.web...
  • Página 4 Versión de modo de emergencia - Full Backup Generalidades Requisitos para el modo de emergencia Transición del suministro de energía a la red al modo de emergencia Transición del modo de emergencia al suministro de energía a la red. Corriente de emergencia y modo de ahorro de energía Variante de cableado que incluye circuitos de emergencia y separación de 1 polos, por ejemplo, en Austria o Australia FUNCIONES...
  • Página 5 Registro de eventos Información Gestor de licencias Soporte Comunicación Modbus Fronius Solar API Requisitos de seguridad y de la red Configuración de país Limitación de la alimentación Regulación de potencia dinámica con varios inversores Gestión de la energía de E/S Diagrama de conexión de 4 relés...
  • Página 6 Seccionador CC integrado Esquemas de cableado Borne de emergencia - PV Point (OP) Esquema de conexiones Fronius Primo GEN24 y BYD Battery-Box Premium HV Esquema de conexiones Conmutación automática de corriente de emergencia, desconexión doble de 1 polo, por ejemplo, Austria Esquema de conexiones Conmutación automática de corriente de emergencia, desconexión simple de 1 polo, por ejemplo,...
  • Página 7 Dimensiones del inversor Fronius Primo GEN24 3 - 6 kW Fronius Primo GEN24 3 - 6 kW...
  • Página 8: Normativa De Seguridad

    Normativa de seguridad Explicación de ¡PELIGRO! las instrucciones de seguridad Indica una situación posiblemente peligrosa. ▶ Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte así como lesiones de carácter muy grave. ¡PRECAUCIÓN! Indica una situación posiblemente perjudicial. ▶...
  • Página 9: Con-Di-Cio-Nes Am-Bien-Ta-Les

    Todas las instrucciones de seguridad y peligro en el equipo: se deben mantener en estado legible, no deben dañarse, no deben retirarse, No se deben tapar ni cubrir con pegamento o pintura. Solo se deberá utilizar el equipo cuando todos los dispositivos de protección tengan ple- na capacidad de funcionamiento.
  • Página 10: Medidas De Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Si hay una fuente de alimentación automática de emergencia instalada, debe colocarse advertencia de suministro de corriente de emergencia (https:// www.fronius.com/en/search-page, número de artículo: 42.0409.0275) en el distribuidor eléctrico. Durante los tiempos de mantenimiento e instalación en la red del hogar se requiere tanto la separación en el lado de red como también la desactivación del funcionamiento de...
  • Página 11: Protección De Datos

    Equipos con motores eléctricos (por ejemplo, plataforma elevadora, sierras circula- res, banco de carpintero) Dispositivos con alta relación de transmisión y peso oscilante Dispositivos con compresores (por ejemplo, compresores de aire a presión, siste- mas de aire acondicionado) ¡Importante! Las corrientes de arranque excesivas pueden causar una distorsión a corto plazo o una caída en la tensión de salida.
  • Página 13: Información General

    Información general...
  • Página 15: Fronius Primo Gen24

    Conexión de la batería* mente** Versión de modo de emergencia - Full disponible opcional- Backup mente** Para conocer las baterías adecuadas, ver el capítulo Batería adecuada. Las funciones están disponibles opcionalmente a través de Fronius UP (véase el capítulo Fronius UP).
  • Página 16: Fronius Up

    (véase el capítulo Sinopsis de las funciones). La disponibilidad de Fronius UP varía de un país a otro. Para más información sobre Fronius UP y su disponibilidad, consultar los siguientes enlaces Guía de instalación: Fronius GEN24 y GEN24 Plus.
  • Página 17: Concepto Térmico

    El Fronius GEN24 es un inversor de conexión a red con función de corriente de emer- gencia. Al no ser independiente, se deben tener en cuenta las siguientes restricciones en cuanto al modo de emergencia: En el modo de emergencia se pueden realizar al menos 2000 horas de servicio Se pueden realizar más de 2000 horas de servicio en el modo de emergencia si en...
  • Página 18 Fronius recomienda comprobar in situ que las conexiones cumplan los requisitos mínimos.
  • Página 19: Diferentes Modos De Operación

    Inversor Fronius GEN24 Convierte la corriente continua en corriente alterna y carga la batería (la carga de la batería solo es posible con los inversores Fronius GEN24 Plus). Gracias a la monitorización de instalaciones, se puede integrar el inversor mediante WLAN en una red.
  • Página 20: Modo De Operación - Inversor Con Batería

    Red de corriente Alimenta a los consumos del sistema si no hay suficiente energía dispo- nible en los módulos solares o en la batería. Modo de opera- Para poder optimizar el autoconsumo de su instalación fotovoltaica es posible utilizar ción - Inversor una batería como batería de almacenamiento.
  • Página 21: Modo De Operación: Inversor Con Batería, Acoplado (Ca) A Otro Inversor

    Suministrar cargas conectadas en caso de avería en la red. Modo de opera- ¡IMPORTANTE! ción - Inversor En instalaciones fotovoltaicas completamente híbridas con Fronius Ohmpilot no puede con batería, Ohm- utilizarse el Ohmpilot en caso de avería por cuestiones de regulación. tiene sentido ins- pilot y función de talar el Ohmpilot fuera del ramal de emergencia.
  • Página 22: Modo De Operación - Inversor Con Batería, Otro Inversor Y Función De Emergencia

    Modo de opera- ción - Inversor con batería, otro inversor y fun- ción de emergen- Dirección del flu- Para el inversor híbrido existen cuatro sentidos de flujo de energía diferentes: jo de energía del inversor...
  • Página 23: Descripción

    Módulo solar - Inversor - Consumidor/red Módulo solar - Inversor - Batería* Batería - Inversor - Consumidor/red* Red - Inversor - Batería* * Dependiendo de los ajustes y de las normas y directrices locales. Estados de servi- Los sistemas de carga de baterías tienen diferentes estados de servicio. El estado de cio (solo para sis- servicio actual en cada momento se muestra en el sitio web del inversor o en Solar.web.
  • Página 24: Modo De Ahorro De Energía

    El inversor cambia al modo de ahorro de energía cuando la batería está vacía y no hay energía fotovoltaica disponible. Solo se mantiene la comunicación del inversor con el Fronius Smart Meter y Fronius Solar.web. Condiciones de Si se cumplen todas las condiciones de desconexión, la batería cambia en 10 minutos al desconexión...
  • Página 25: Visualización Del Modo De Ahorro De Energía

    Visualización del Durante el modo de ahorro de energía: modo de ahorro El LED de funcionamiento del inversor se ilumina de color naranja (ver Funciones de energía del botón y LED de indicación del estado en la página 95. Se puede acceder a la página web del inversor. Todos los datos disponibles se guardan y se envían a Solar.web.
  • Página 26: Batería Adecuada

    Fronius advierte expresamente que las baterías de otros fabricantes no son productos Premium de Fronius. Fronius no es el fabricante, comercializador o distribuidor de estas baterías. Por lo tanto, Fronius no asume ninguna responsabilidad, servicio ni garantía para estas. Si se utilizan versiones obsoletas del software/firmware, pueden producirse incompatibi- lidades entre el inversor y la batería.
  • Página 27 ¡IMPORTANTE! Para un funcionamiento seguro con una BYD Battery-Box Premium, de- be observarse siempre la siguiente secuencia de encendido del sistema. Encender la batería. Poner el interruptor del seccionador CC en "ON". Conectar el disyuntor automático.
  • Página 28: Protección De Las Personas Y Del Aparato

    Protección de las personas y del aparato Protección NA El inversor ofrece la posibilidad de utilizar los relés de CA integrados como interruptores central de acoplamiento en conexión con una protección NA central (según VDE-AR-N 4105:2018:11 §6.4.1). Para ello, el dispositivo de activación central (interruptor) debe in- tegrarse en la cadena de WSD como se describe en el capítulo "WSD (Wired Shut Down)".
  • Página 29: Elementos De Manejo Y Conexiones

    Elementos de manejo y conexiones Zona de conexión 2 bornes de conexión Push-In CC de 5 polos Borne de conexión Push-In WSD (Wired Shut Down) Bornes de conexión Push-in para la zona de comunicación de datos (Modbus, entradas y salidas digitales) Borne de conexión Push-In de 3 polos para el PV Point (OP) Borne de conexión Push-In CA de 3 polos Paso de cables/descarga de tracción CA...
  • Página 30: Separación De La Zona De Conexión

    Separación de la zona de conexión (10) 10 pasos de cables CC (11) Paso de cables opcional (M16) (12) Paso de cables opcional (M16 - M20) (13) Paso de cables opcional (M16 - M32) (14) Paso de cables opcional (M16 - M25) Separación de la La separación de la zona de conexión implica separar los conductores de alta tensión zona de conexión...
  • Página 31: Seccionador Cc

    Seccionador CC El seccionador CC dispone de 3 posicio- nes de interruptor: Bloqueado/apagado (giro a la iz- quierda) Apagado Conectado ¡IMPORTANTE! En las posiciones de interruptor (1) y (3) es posible asegurar el inversor contra co- nexión/desconexión con un candado de uso convencional.
  • Página 32: Conmutación Esquemática Interna De Las E/S

    Permite activar/desactivar la resistencia final para el Modbus 0 (MB0). Interruptor Modbus 0 (MB0) Posición 1: Resistencia final activada (ajuste de fábrica) Posición 0: Resistencia final desactiva- Permite activar/desactivar la resistencia final para el Modbus 1 (MB1). Interruptor Modbus 1 (MB1) Posición 1: Resistencia final activada (ajuste de fábrica) Posición 0: Resistencia final desactiva-...
  • Página 33 ¡PRECAUCIÓN! Peligro de polaridad invertida en los bornes de conexión debido a la conexión in- correcta de las fuentes de alimentación externas. Como consecuencia se pueden producir daños materiales en el inversor. ▶ Comprobar la polaridad de la fuente de alimentación externa con un instrumento de medición adecuado antes de conectarla.
  • Página 35: Versión De Corriente De Emergencia - Pv Point (Op)

    Versión de corriente de emergencia - PV Point (OP)
  • Página 37: Generalidades

    Generalidades PV Point (OP) ¡IMPORTANTE! En caso de disponer de varias opciones de corriente de emergencia, se debe tener en cuenta que solo puede instalarse y configurarse una de ellas. El PV Point puede utilizarse para alimen- tar dispositivos eléctricos hasta una poten- cia máxima de 3 kW en el borne de cone- xión Opportunity Power (OP) en caso de fallo de la red pública, siempre que se dis-...
  • Página 39: Versión De Modo De Emergencia - Full Backup

    Versión de modo de emergencia - Full Backup...
  • Página 41: Generalidades

    El inversor funciona en modo de emergencia. modo de emer- La red pública vuelve a funcionar correctamente. gencia al sumi- El Fronius Smart Meter mide los parámetros de red en la red pública y transmite es- nistro de energía ta información al inversor. a la red.
  • Página 42: Corriente De Emergencia Y Modo De Ahorro De Energía

    Corriente de En las siguientes condiciones, la batería y el inversor cambian al modo de ahorro de emergencia y mo- energía transcurrido un tiempo de espera de 8-12 minutos, y el modo de emergencia fi- do de ahorro de naliza: energía La batería está...
  • Página 43: Variante De Cableado Que Incluye Circuitos De Emergencia Y Separación De 1 Polos, Por Ejemplo, En

    FUNCIONES Medición y transmisión de los parámetros necesarios para el sistema de gestión de energía y Solar.web mediante el Fronius Smart Meter. Desconexión de la red pública si los parámetros de la red están fuera de las normas específicas del país para permitir el modo de emergencia.
  • Página 44: Transición Del Modo De Emergencia Al Suministro De Energía A La Red

    Red pública disponible de nuevo. nistro de energía El Fronius Smart Meter mide los parámetros de la red pública y transmite esta infor- a la red. mación al inversor. Para determinar la estabilidad de la red pública restablecida se deberán comprobar los valores medidos por el Fronius Smart Meter.
  • Página 45: Variante De Cableado De Separación De Todos Los Polos, Por Ejemplo, Alemania, Francia, España

    FUNCIONES Medición y transmisión de los parámetros necesarios para el sistema de gestión de energía y Solar.web mediante el Fronius Smart Meter. Desconexión de la red pública si los parámetros de la red están fuera de las normas específicas del país para permitir el modo de emergencia.
  • Página 46: Transición Del Modo De Emergencia Al Suministro De Energía A La Red

    Red pública disponible de nuevo. nistro de energía El Fronius Smart Meter mide los parámetros de la red pública y transmite esta infor- a la red. mación al inversor. Para determinar la estabilidad de la red pública restablecida se deberán comprobar los valores medidos por el Fronius Smart Meter.
  • Página 47: Versión De Cableado De Separación En Todos Los Polos, Italia

    Italia FUNCIONES Medición y transmisión de los parámetros necesarios para el sistema de gestión de energía y Solar.web mediante el Fronius Smart Meter. Monitorización de los parámetros de la red, tensión y frecuencia a través del inver- sor. Desconexión de la red pública si los parámetros de la red están fuera de las normas específicas del país para permitir el modo de emergencia.
  • Página 48: Transición Del Modo De Emergencia Al Suministro De Energía A La Red

    Red pública disponible de nuevo. nistro de energía El Fronius Smart Meter mide los parámetros de la red pública y transmite esta infor- a la red. mación al inversor. Para determinar la estabilidad de la red pública restablecida se deberán comprobar los valores medidos por el Fronius Smart Meter.
  • Página 49: Instalación

    Instalación...
  • Página 51: Generalidades

    Generalidades Sistema de cierre Para el montaje de la tapa de la zona de rápido conexión y de la tapa frontal se utiliza un sistema de cierre rápido (3). El sistema se abre y se cierra con media vuelta (180°) del tornillo con bloqueo cautivo (1) en el muelle de liberación rápida (2).
  • Página 52 En la parte inferior de la placa de características hay un número de 4 dígitos (coded pro- duction date), a partir del cual se puede calcular la fecha de fabricación. El año se puede obtener restando 11 a los dos primeros dígitos. Los dos últimos dígitos indican la semana natural en la que se fabricó...
  • Página 53 Texto de las advertencias: ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Antes de abrir el equipo debe garantizar- se que el lado de entrada y el de salida estén sin tensión y desconectados.
  • Página 54: Selección Del Emplazamiento Y Posición De Montaje

    Para información detallada sobre las di- mensiones del inversor, ver capítulo Fronius Primo GEN24 3 - 6 kW en la página 181. En caso de montar el inversor en paredes exteriores de establos, se debe dejar una distancia mínima de 2 m en todos los lados respecto a las aperturas de ventilación y...
  • Página 55: Elección De La Ubicación De Las Baterías Externas

    Para que el inversor se caliente lo menos posible, no debe exponerse a la radiación solar directa. Montar el inversor en una posición protegi- da, p. ej. debajo de los módulos solares o debajo de un saliente de te- jado. ¡IMPORTANTE! No se debe montar ni utilizar el inversor a más de 4000 m sobre el nivel del mar.
  • Página 56: Explicación De Los Símbolos De La Posición De Montaje

    Explicación de los símbolos de la posición de montaje El inversor resulta adecuado para el montaje vertical en una columna o pared vertical. Es posible montar el inversor en una superficie inclinada (con una in- clinación mínima de 10° respecto a la parte inferior). No montar el inversor sobre una superficie inclinada con las conexio- nes orientadas hacia arriba.
  • Página 57 No montar el inversor en el techo.
  • Página 58: Montar El Soporte De Fijación Y Colgar El Inversor

    Montar el soporte de fijación y colgar el inversor Selección del ma- Utilizar materiales de fijación adecuados según la superficie y respetar las dimensiones terial de fijación de los tornillos recomendadas para el soporte de fijación. El instalador es responsable de elegir correctamente el material de fijación. Características El soporte de fijación (imagen del símbolo) del soporte de fi-...
  • Página 59: Montar El Soporte De Fijación En Un Poste O Soporte

    Montar el soporte Para el montaje del inversor en un poste o de fijación en un soporte, Fronius recomienda el kit de fija- poste o soporte ción en postes "Pole clamp" (número de pedido SZ 2584.000) de la empresa Rittal GmbH.
  • Página 60: Colgar El Inversor Al Soporte De Fijación

    Colgar el inversor El inversor incluye asas en los laterales al soporte de fija- para facilitar la elevación y que pueda en- ción gancharse. Colgar el inversor desde arriba en el so- porte de fijación. Las conexiones deben estar orientadas hacia abajo. La parte inferior del inversor se aprieta en los ganchos Snap-In hasta que ambos la- dos encaje con un clic audible.
  • Página 61: Condiciones Para La Conexión Del Inversor

    Condiciones para la conexión del inversor Cables admisi- A los bornes de conexión del inversor pueden conectarse cables con la siguiente estruc- bles tura: Cobre: circular-monohilo Cobre: circular de hilo fino hasta la clase de conductor 4 Acoplamientos a la red con borne de conexión Push-In* El tamaño de las secciones transversales de cables debe ajustarse a la potencia real del equipo.
  • Página 62: Cables Permitidos Para La Comunicación De Datos

    AWG 26 - 16 AWG 26 - 16 Conexiones LAN Fronius recomienda al menos un cable CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) y una distancia máxima de 100 m (109 yd). Sección transver- Prensaestopa métrica M32 con pieza reductora de serie: sal del cable CA Diámetro de cable entre 7 y 15 mm...
  • Página 63: Sección Transversal Del Cable Cc

    A. Por esta razón, Fronius recomien- da un interruptor diferencial adecuado pa- ra los inversores de frecuencia con una corriente de activación de al menos 100 mA, teniendo en cuenta la normativa na- cional.
  • Página 64 Inversor Fases Potencia Protección Protección máxima recomenda- Fronius Primo GEN24 4.6 kW 4600 W C 63 A C 40 A Fronius Primo GEN24 5.0 kW 5000 W C 63 A C 40 A Fronius Primo GEN24 6.0 kW 6000 W...
  • Página 65: Conectar El Inversor A La Red Pública (Lado Ca)

    Conectar el inversor a la red pública (lado CA) Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente. La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ Antes de la instalación y la puesta en marcha deben leerse las instrucciones de ins- talación y el manual de instrucciones.
  • Página 66 Desconectar el disyuntor automático. Asegurarse de que el seccionador CC se encuentra en la posición de interruptor "Desconectado". Soltar los 5 tornillos de la cubierta de la zona de conexión con un destornillador (TX20) y girar 180° hacia la izquierda. Retirar la cubierta de la zona de conexión del equipo.
  • Página 67: Cables Admisibles

    Quitar 12 mm de aislamiento de los con- ductores individuales. Seleccionar la sección transversal del ca- ble de acuerdo con las especificaciones Cables admisibles a partir de la pági- na 61. Abrir la palanca de funcionamiento del borne de conexión levantándola e insertar el conductor individual pelado en el puesto designado del borne de conexión hasta el tope.
  • Página 68: Conectar Las Series De Módulos Fotovoltaicos Al Inversor

    El manejo incorrecto y los trabajos mal realizados pueden causar graves lesiones personales y daños materiales. Solo el servicio técnico cualificado de Fronius debe llevar a cabo la puesta en marcha y las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor, en el marco de las disposiciones técnicas.
  • Página 69: Generador Fotovoltaico General

    ¡PELIGRO! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión de red y la tensión CC de los módulos solares expuestos a la luz. ▶ Las tareas de conexión, mantenimiento y servicio solo deben realizarse cuando los lados CA y CC del inversor estén sin tensión. ▶...
  • Página 70: Conectar Las Series De Módulos Fotovoltaicos Al Inversor

    Ajustes del seguidor MPP: FV 1: ON FV 2: ON FV 1 + FV 2 (conectados en paralelo): ON ¡IMPORTANTE! Es posible dividir la corriente total (I dcmax haciendo un puente de FV 1 a FV 2 en el borne de conexión hasta ≤ 34 A. Series de módulos fotovoltaicos combinadas con una corriente total de (I dcmax ) 22 A o menos...
  • Página 71 Seleccionar la sección transversal del ca- ble de acuerdo con las especificaciones Cables admisibles a partir de la pági- na 61. Retirar 12 mm de aislamiento de los con- ductores individuales. Abrir la palanca de accionamiento del borne de conexión le- vantándola e introducir el conductor indivi- dual pelado en el puesto designado del borne de conexión hasta el tope.
  • Página 72 Comprobar la tensión y la polaridad del cableado CC utilizando un aparato de me- dición adecuado. Retirar los dos bornes CC de los puestos. ¡PRECAUCIÓN! Peligro debido a la polaridad invertida en los bornes de conexión. Como consecuencia se pueden producir daños materiales en el inversor.
  • Página 73 Encajar y enclavar los bornes de conexión CC en el puesto correspondiente. Fijar los tornillos del portacables con un destornilla- dor (TX20) y un par de 1,3 - 1,5 Nm en el chasis. ¡OBSERVACIÓN! No utilizar taladros atornilladores, ya que se puede producir un par excesivo. Una posible consecuencia de un par exce- sivo son, por ejemplo, los daños en la des- carga de tracción.
  • Página 74: Conectar La Batería Al Inversor

    Conectar la batería al inversor Seguridad ¡PELIGRO! El manejo incorrecto y los trabajos mal realizados pueden causar graves lesiones personales y daños materiales. Solo el personal de servicio cualificado del fabricante del inversor o la batería debe lle- var a cabo la puesta en marcha y las actividades de mantenimiento y servicio en el in- versor o la batería, y solamente en el marco de las disposiciones técnicas.
  • Página 75 Haciendo fuerza con la mano, pasar los cables BAT por los pasos de cable de CC. * Conectar el conductor protector de la ba- tería de manera externa (por ejemplo, en un armario eléctrico). Al hacerlo, prestar atención a la sección transversal mínima de dicho conductor.
  • Página 76 Elegir la sección transversal del cable de acuerdo con las especificaciones de bles admisibles a partir de la página 61. Retirar 12 mm de aislamiento de los con- ductores individuales. Abrir la palanca de accionamiento del borne de conexión le- vantándola e introducir el conductor indivi- dual pelado en el puesto designado del borne de conexión hasta el tope.
  • Página 77 Encajar y enclavar los bornes de conexión CC en el puesto correspondiente. Fijar los tornillos del portacables con un destornillador (TX20) y un par de 1,3 - 1,5 Nm en el chasis. ¡OBSERVACIÓN! No utilizar taladros atornilladores, ya que se puede producir un par excesivo. Una posible consecuencia de un par exce- sivo son, por ejemplo, los daños en la des- carga de tracción.
  • Página 78: Corriente De Emergencia - Conectar El Pv Point (Op)

    Para asegurar el funcionamiento de este interruptor diferencial, se debe establecer una conexión entre el conductor neutro N' (OP) y de tierra (PE). Para ver el esquema de conexiones recomendado por Fronius, ver Borne de emergen- cia - PV Point (OP)
  • Página 79 Desconectar el disyuntor automático y el seccionador CC. Asegurarse de que el seccionador CC se encuentra en la posición de interruptor "Desconectado". Soltar los 5 tornillos de la cubierta de la zona de conexión con un destornillador (TX20) y girar 180° hacia la izquierda. Retirar la cubierta de la zona de conexión del equipo.
  • Página 80 Perforar el portacables opcional con un ta- ladro de paso. Insertar la descarga de tracción en el orifi- cio y sujetarla con el par de torsión especi- ficado por el fabricante. Pasar el cable de red a través de la des- carga de tracción desde abajo.
  • Página 81 Retirar 12 mm de aislamiento de los con- ductores individuales. La sección transversal del cable debe es- tar entre 1,5 mm y 10 mm Abrir la palan- ca de funcionamiento del borne de cone- xión levantándola e introducir el conductor individual pelado en el puesto designado del borne de conexión hasta el tope.
  • Página 82 Encajar y enclavar el borne de conexión OP en el puesto OP. Apretar la tuerca de sombrerete de la descarga de tracción con el par de torsión especificado por el fabri- cante.
  • Página 83: Corriente De Emergencia - Conectar El Full Backup

    Corriente de emergencia - Conectar el Full Backup Seguridad Los ejemplos que se dan en este documento (en particular las versiones de cableado y los esquemas de conexiones) sirven como sugerencias. Estos ejemplos se han desarro- llado y comprobado cuidadosamente. Por lo tanto, pueden utilizarse como base para una instalación.
  • Página 84: Variante De Cableado De Separación De Todos Los Polos, Por Ejemplo, Alemania, Francia, España

    La alimentación de tensión de los contactores K1 y K2 se suministra a través de la red pública, y debe conectarse a la fase 1 (L1) después del Fronius Smart Meter y protegerse como corresponde. La alimentación de tensión de los contactores K1 y K2 se interrumpe a través de un contacto normalmente cerrado del relé...
  • Página 85: Variante De Cableado De Desconexión De Todos Los Polos, Por Ejemplo, Gran Bretaña

    La alimentación de tensión de los contactores K1 y K2 se suministra a través de la red pública, y debe conectarse a la fase 1 (L1) después del Fronius Smart Meter y protegerse como corresponde.
  • Página 86: Versión De Cableado De Separación En Todos Los Polos, Por Ejemplo, Italia

    La alimentación de tensión de los contactores K1 y K2 se suministra a través de la red pública, y debe conectarse a la fase 1 (L1) después del Fronius Smart Meter y protegerse como corresponde.
  • Página 87: Comprobar El Modo De Emergencia

    La alimentación de tensión de los contactores K1 y K2 se suministra a través de la red pública, y debe conectarse a la fase 1 (L1) después del Fronius Smart Meter y protegerse como corresponde.
  • Página 88: Conectar Los Cables De Comunicación De Datos

    "Control del inversor a través de Modbus" en el área de menú "Co- municación " → "Modbus" , no puede haber participantes de Modbus. No es posible en- viar y recibir datos al mismo tiempo. Ejemplo 1: Cantidad Cantidad Fronius Entrada Batería Contador Contador se- Ohmpilot...
  • Página 89: Instalar Los Cables De Comunicación De Datos

    Instalar los ca- ¡IMPORTANTE! bles de comuni- Si se introducen los cables de comunicación de datos en el inversor, tener en cuenta los cación de datos siguientes puntos: Según el número y la sección transversal de los cables de comunicación de datos introducidos, se deben retirar los correspondientes tapones ciegos del inserto ais- lante e introducir los cables de comunicación de datos.
  • Página 90 Primero, pasar los cables de datos por el racor de la descarga de tracción y, a conti- nuación, por la abertura del chasis. Introducir el anillo de junta entre el racor y la abertura del chasis. Introducir a presión los cables de datos en el portacables de la junta.
  • Página 91: Conectar El Cable De Comunicación De La Batería

    ¡IMPORTANTE! Un blindaje mal instalado puede causar in- terferencias en la comunicación de datos. Para ver la propuesta de cableado recomendada por Fronius, ver página 170. Resistencias fina- La instalación puede tener capacidad de funcionamiento sin las resistencias finales. Sin embargo, debido a la interferencia, se recomienda el uso de resistencias finales de acuerdo con la siguiente tabla para lograr un funcionamiento adecuado.
  • Página 92 OPTION 1 Modbus 1 Modbus 0 Manufacturer manual Manufacturer manual 0 0 1 Modbus 0 / 1 Modbus 0 / 1 (min. CAT 5) (min. CAT 5) max. 300 m max. 20 m OPTION 2 M0 / M1 Manufacturer manual Manufacturer manual 0 0 1 Modbus 0 / 1...
  • Página 93: Instalar Wsd (Wired Shut Down)

    Instalar WSD (Wi- ¡IMPORTANTE! red Shut Down) El borne de conexión Push-In WSD en la zona de conexión del inversor se entrega de fábrica con un puente. Cuando se ins- tala desde un dispositivo de liberación o una cadena WSD, el puente debe elimi- narse.
  • Página 94: Cerrar Y Poner En Marcha El Inversor

    Cerrar y poner en marcha el inversor Cerrar y poner en ¡OBSERVACIÓN! marcha la zona de conexión/tapa Por motivos de seguridad, la tapa de la caja del inversor está equipada con un blo- de la caja del in- queo que solo permite virarla hacia dentro si el seccionador CC está apagado. ▶...
  • Página 95: Funciones Del Botón Y Led De Indicación Del Estado

    En ca- indicación del es- so de incidencia, llevar a cabo los tado diferentes pasos en Fronius So- lar.web live App. El sensor óptico se opera tocándolo con un dedo. El LED de comunicación muestra el estado de la conexión.
  • Página 96: Instalación Con La Aplicación

    Se ilumina en rojo El inversor se está actualizando. Parpadea en azul Instalación con la La aplicación "Fronius Solar.start" es necesaria para la instalación. Según el dispositivo aplicación final utilizado para la instalación, la aplicación está disponible en la respectiva platafor-...
  • Página 97: Instalación Con El Navegador

    Iniciar la instalación en la aplicación. Seleccionar el producto con el que se pretende establecer la conexión. Abrir el Accesspoint tocando el sensor una vez → LED de comunicación: parpa- dea en azul. Seguir y completar el asistente de instalación en cada área. Añadir los componentes del sistema en la web Solar.web e iniciar la instalación foto- voltaica.
  • Página 98 Seguir las indicaciones del asistente de instalación en cada área y completar la ins- talación. Añadir los componentes del sistema en Solar.web y poner en marcha la instalación fotovoltaica. El asistente de red y la configuración del producto pueden ejecutarse de forma indepen- diente.
  • Página 99: Desconexión Del Inversor

    Desconexión del inversor Desconexión del Desconectar el disyuntor automático. inversor Colocar el seccionador CC en la posi- ción "Desconectado". Para volver a poner en marcha el inversor, realizar los pasos anteriores en orden in- verso.
  • Página 101: Ajustes - Sitio Web Del Inversor

    Ajustes - Sitio web del inversor...
  • Página 103: Ajustes Del Usuario

    Ajustes del usuario Inicio de sesión Abrir la página web del inversor en el navegador. de usuario Iniciar sesión con el nombre de usuario y la contraseña en el área de menú "Iniciar sesión", o en el menú "Usuario" hacer clic en el botón "Inicio de sesión del usuario" y utilizar tu nombre de usuario y contraseña.
  • Página 104: Configuración Del Equipo

    (por ejemplo, la recarga forzada para evitar la descarga total). ¡IMPORTANTE! Fronius no asume ninguna responsabilidad por daños en baterías de otros fabricantes. Contador principal Para un servicio adecuado con otros operadores del sistema eléctrico y en el modo de emergencia "Full Backup", es imprescindible que el Fronius Smart Meter esté...
  • Página 105: Información

    Funciones y Modo de emergencia Para el modo de emergencia se puede elegir entre "Desconectado", "PV Point" y "Full Backup". Solo es posible activar "Full Backup" después de haber configurado las correspondien- tes asignaciones E/S para la corriente de emergencia. Además, se requiere montar y configurar un contador en el punto de alimentación para el modo de emergencia "Full Backup".
  • Página 106: Demand Response Modes (Drm)

    Modo Descripción Información Clavija Clavi- ja E/S DRM6 Export P ≤ 50 % No disponible actualmente DRM 2/6 DRM7 Export P ≤ 75 % & No disponible actualmente DRM 3/7 * ≥ 0 % DRM8 Export P ≤ 100 % No disponible actualmente DRM 4/8 Los porcentajes siempre se refieren a la potencia nominal del dispositivo.
  • Página 107: Sistema De Gestión De Energía

    De este modo se puede cargar energía de la red doméstica a través del inversor Fronius GEN24 en la batería. El consumo de potencia del inversor Fronius GEN24 se puede limitar mediante la indicación de la máxima potencia CA (CA máx.).
  • Página 108: Gestión De Carga

    Gestión de carga Prioridades Si hay otros componentes en el sistema (por ejemplo, batería, Ohmpilot), las prioridades pueden ajustarse aquí. Los equipos de mayor prioridad se activan primero y después los demás si aún hay energía sobrante disponible. Gestión de carga Se pueden definir hasta cuatro reglas diferentes para la gestión de carga.
  • Página 109: Sistema

    Actualización Todas las actualizaciones disponibles se encuentran en la página del producto y en el área de "Búsqueda de descargas" en www.fronius.com Actualización de firmware Arrastrar el archivo de firmware al campo "Depositar archivo aquí" o seleccionarlo mediante la opción "Seleccionar archivo".
  • Página 110: Gestor De Licencias

    Guardar como PDF Hacer clic en el botón "Guardar como PDF". Seleccionar la información individualmente con la marca de verificación situada jun- to a esta o con la marca de verificación "Seleccionar todos". Introducir el nombre del archivo en el campo de entrada y hacer clic en el botón "Guardar".
  • Página 111: Soporte

    El usuario "Support" está activado. IMPORTANTE:: El usuario "Support" está destinado exclusivamente al servicio técnico de Fronius y per- mite realizar ajustes en el inversor a través de una conexión segura. El botón "Finalizar el acceso del usuario "Support"" desactiva el acceso.
  • Página 112: Comunicación

    Si se utiliza un cortafuegos para las conexiones salientes, deben permitirse los siguien- tes protocolos, direcciones de servidores y puertos para una transmisión de datos co- rrecta: Tcp fronius-se-iot.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:443 Udp sera-gen24.fronius.com:1194 (213.33.117.120:1194) Tcp froniusseiot.blob.core.windows.net:443 Tcp provisioning.solarweb.com:443 Tcp cure-se.fronius.com:443 LAN: Introducir el nombre del host.
  • Página 113: Modbus

    Accesspoint: El inversor sirve como punto de acceso. Un PC o dispositivo inteligente se conecta di- rectamente con el inversor. No es posible establecer una conexión a Internet. En esta área de menú se pueden asignar "Nombre de la red (SSID)" y "Clave de la red (PSK) ". Es posible establecer una conexión a través de WLAN y Accesspoint al mismo tiempo.
  • Página 114: Fronius Solar Api

    Especificaciones de control de batería con batería Fronius Solar API Fronius Solar API es un interface JSON abierto basado en Ethernet. Cuando se activa, los dispositivos IOT de la red local pueden acceder a la información del inversor sin ne- cesidad de autentificarse.
  • Página 115: Requisitos De Seguridad Y De La Red

    La potencia fotovoltaica que no se puede suministrar a la red puede cargarse mediante el inversor a la batería y/o puede utilizarla Fronius Ohmpilot, por lo que no se producen pérdidas. La limitación de la alimentación solo está activa si la potencia de alimentación es superior a la reducción de potencia establecida.
  • Página 116: Regulación De Potencia Dinámica Con Varios Inversores

    Regulación de Ejemplo 1: Fronius SnapINverter ≤ Fronius Primo GEN24 potencia dinámi- El inversor Fronius Primo GEN24 solo necesita un contador primario. ca con varios in- versores Los valores de potencia mostrados en el ejemplo son solo a modo de demostración. Son posibles configuraciones de inversores con valores de potencia distintos a los mostrados en el ejemplo, teniendo en cuenta los criterios de este ejemplo.
  • Página 117 ¡IMPORTANTE! Con 2 contadores primarios en el punto de alimentación sin un contador secundario, Fronius SnapINverter y Fronius Primo GEN24 no pueden mostrarse como una instala- ción fotovoltaica combinada en Solar.web. Es necesario crear dos instalaciones fotovol- taicas separadas en Solar.web.
  • Página 118 ¡IMPORTANTE! Para poder registrar todos los datos de la instalación fotovoltaica en Solar.web, solo se puede montar el inversor Fronius Primo GEN24 en esta instalación fotovoltaica. Los da- tos del Fronius SnapINverter se transmiten desde el contador secundario al inversor Fronius Primo GEN24 y así...
  • Página 119: Gestión De La Energía De E/S

    Ajustes en la página web del inversor Fronius Primo GEN24: Configurar el contador primario en el punto de alimentación en el área de menú "Configuración del equipo" → "Componentes". Configurar el contador secundario en el punto de alimentación en el área de menú...
  • Página 120: Diagrama De Conexión De 4 Relés

    Prioridades de mando Para ajustar las prioridades de control para el receptor de telemando centralizado circu- lar, la limitación de la alimentación y el control mediante Modbus. 1 = máxima prioridad, 3 = mínima prioridad Diagrama de co- El receptor de telemando centralizado circular y el borne de conexión de E/S del inver- nexión de 4 relés sor pueden conectarse entre sí...
  • Página 121: Ajustes Del Sistema De Gestión De Rendimiento De E/S - 4 Relés

    Ajustes del siste- I/O Power Management ma de gestión de V+/GND rendimiento de None None E/S - 4 relés None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control IO control Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback...
  • Página 122: Diagrama De Conexión De 3 Relés

    Diagrama de co- El receptor de telemando centralizado circular y el borne de conexión de E/S del inver- nexión de 3 relés sor pueden conectarse entre sí según el esquema de conexión. Para distancias superiores a 10 m entre el inversor y el de telemando centralizado circu- lar, se recomienda al menos un cable CAT 5 y el blindaje debe conectarse en un extre- mo al borne de conexión Push-In del área de comunicación de datos (SHIELD).
  • Página 123: Ajustes Del Sistema De Gestión De Rendimiento De E/S - 3 Relés

    Ajustes del siste- I/O Power Management ma de gestión de V+/GND rendimiento de None None E/S - 3 relés None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback...
  • Página 124: Diagrama De Conexión - 2 Relés

    Diagrama de co- El receptor de telemando centralizado circular y el borne de conexión de E/S del inver- nexión - 2 relés sor pueden conectarse entre sí según el esquema de conexión. Para distancias superiores a 10 m entre el inversor y el de telemando centralizado circu- lar, se recomienda al menos un cable CAT 5 y el blindaje debe conectarse en un extre- mo al borne de conexión Push-In del área de comunicación de datos (SHIELD).
  • Página 125: Ajustes Del Sistema De Gestión De Rendimiento De E/S - 2 Relés

    Ajustes del siste- I/O Power Management ma de gestión de V+/GND rendimiento de None None E/S - 2 relés None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
  • Página 126: Diagrama De Conexión - 1 Relé

    Diagrama de co- El receptor de telemando centralizado circular y el borne de conexión de E/S del inver- nexión - 1 relé sor pueden conectarse entre sí según el esquema de conexión. Para distancias superiores a 10 m entre el inversor y el de telemando centralizado circu- lar, se recomienda al menos un cable CAT 5 y el blindaje debe conectarse en un extre- mo al borne de conexión Push-In del área de comunicación de datos (SHIELD).
  • Página 127: Ajustes Del Sistema De Gestión De Rendimiento De E/S - 1 Relé

    Ajustes del siste- I/O Power Management ma de gestión de V+/GND rendimiento de None None E/S - 1 relé None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control None Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
  • Página 128 El código de acceso para el área de menú "Grid Code" corresponde al código del insta- lador (menú PROFI) y solo está disponible tras una solicitud por escrito a Fronius. Se puede obtener un formulario de solicitud en el servicio técnico nacional.
  • Página 129: Opciones

    Opciones...
  • Página 131: Protección Contra Sobretensiones Spd

    95). El código de error "1030 WSD Open" aparece en el sitio web del inver- sor en el área de menú "Sistema" → "Registro de eventos" o en el menú de usuario en "Notificaciones ", así como en Fronius Solar.web. En este caso, una taller especializado autorizado debe reparar el inversor.
  • Página 132: Desconexión Del Inversor De La Red

    La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ El montaje y la conexión de una protección contra sobretensiones SPD solo debe realizarlo el personal de servicio cualificado de Fronius, y siempre respetando las especificaciones técnicas. ▶ Deben tenerse en cuenta las normas de seguridad.
  • Página 133: Instalación

    Instalación ¡PRECAUCIÓN! Riesgo debido a un conductor protector de dimensionado insuficiente. Esto puede provocar una sobrecarga térmica que podría dañar el inversor. ▶ Para el dimensionamiento del conductor protector deben observarse las normas y directrices nacionales. Aflojar los 2 tornillos de la parte inferior de la cubierta de la carcasa con un destorni- llador (TX20) y girar 180°...
  • Página 134 Retirar los bornes Push-In de CC de los puestos y desconectar el cable (solo es necesario si la instalación ya existe). Conectar los cables FV+/FV- suministra- dos a las conexiones respectivas. ¡IMPORTANTE! Observar el etiquetado del cable cuando se conecte. Conectar los cables suministrados a las respectivas conexiones de circuito impre- ¡IMPORTANTE!
  • Página 135 Insertar el circuito impreso en el inversor y fijarlo con los 4 tornillos (TX20) suministra- dos y un par de 1,0 ‑ 1,2 Nm. IMPORTANTE! En función de las normas y directivas na- cionales, puede ser necesaria una sección transversal de mayor tamaño del conduc- tor protector.
  • Página 136 Retirar 12 mm del aislamiento de los con- ductores individuales y fijarlos al respecti- vo puesto del borne de conexión en el cir- cuito impreso con un par de 1,2 - 1,5 Nm. ¡IMPORTANTE! La sección transversal del cable debe se- leccionarse de acuerdo con las indicacio- nes del rango de potencia correspondiente del inversor (ver capítulo...
  • Página 137 Retirar el puenteado instalado de fábrica en el borne Push-In WSD. Conectar el cable de señal al borne de co- nexión Push-In WSD en los puestos IN- e IN+ según las indicaciones del etiquetado. Comprobar si el interruptor WSD está en la posición 1 y cambiar en caso necesario (ajuste de fábrica: posición 1).
  • Página 138: Poner En Servicio El Inversor

    Colocar la cubierta en la zona de cone- xión. Apretar los 5 tornillos en el orden es- pecificado con un destornillador (TX20) y un giro de 180° a la derecha. Colgar la tapa de la caja desde arriba en el inversor. Apretar la parte inferior de la tapa de la caja y fijar los 2 tornillos con un destorni- llador (TX20), girándolos 180°...
  • Página 139 Poner el interruptor del seccionador CC en "ON". Conectar el disyuntor automático.
  • Página 141: Anexo

    Anexo...
  • Página 143: Cuidado, Mantenimiento Y Eliminación

    ▶ Solo instaladores eléctricos oficiales deben abrir la zona de conexión. ▶ Solo el personal de servicio cualificado por Fronius puede abrir la zona separada de las etapas de potencia. ▶ Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión, procurar que los lados CA y CC delante del inversor no tengan tensión.
  • Página 144: Eliminación

    Desconectar el inversor y esperar a que se descarguen los condensadores y se detenga el ventilador. Poner el seccionador CC en la posición "Off". Aflojar los tornillos de la parte inferior de la cubierta de la carcasa con un destornilla- dor (TX20) y girándolos 180°...
  • Página 145: Disposiciones De La Garantía

    Las cláusulas de garantía detalladas específicas para cada país están disponibles en In- ca de Fronius ternet: www.fronius.com/solar/warranty Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com.
  • Página 146: Componentes Para La Conmutación Automática Al Modo De Emergencia Full Backup

    Fronius Smart Meter TS 100A-1 43,0001,0045 Fronius Smart Meter TS 5kA-3 43,0001,0046 Fronius Smart Meter 240 V-3 UL 43,0001,3529 Protección NA (protección por fusible: 1 polo, 6 A) Se permiten otros fabricantes y modelos si sus especificaciones técnicas y de funciona- miento son idénticas a las de los siguientes ejemplos:...
  • Página 147 K3 - Relés montados en serie Tensión de la bobina 12 V CC Norma de ensayo IEC 60947-4-1 Ejemplos de contactores Finder 22.23.9.012.4000 / Relé Schrack RT424012 (sopor- y relés te de montaje RT17017, zócalo del relé RT78725) K4 y K5 - Contactor de instalación Número de contactos 2 (25 A) normalmente cerrados...
  • Página 148: Mensajes De Estado Y Subsanación

    Indicación: En el sitio web del inversor en el área de menú "Sistema" → "Registro de eventos", o en el menú de usuario en "Notificaciones", o en Fronius So- lar.web. Solución: Si se activa el dispositivo de protección contra sobretensiones del SPD, el inversor debe ser reparado por un taller especializado autorizado.
  • Página 149: Datos Técnicos

    Datos técnicos Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 3.0 / 3.0 Rango de voltaje MPP 190 - 530 V Plus (con potencia nominal) Máxima tensión de entrada 600 V con 1000 W/m² / -10°C en marcha sin carga Mínima tensión de entrada...
  • Página 150 0,8 - 1 (ajustable) Factor de potencia cos phi Máx. impedancia de la red admisible Z ninguna en la PCC Máxima corriente de falta de salida por 29 A / 3 ms período de tiempo Datos de salida de CA de PV Point Máxima potencia de salida 4133 W (durante 5 s) Potencia de salida nominal...
  • Página 151: Fronius Primo Gen24 3.6 / 3.6 Plus

    Potencia por salida digital 1 A con >12,5 V - 24V (alimentación externa) (máx. 3 A en total) Registro de datos/servidor web integrado Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 3.6 / 3.6 Rango de voltaje MPP 200 - 530 V Plus (con potencia nominal) Máxima tensión de entrada...
  • Página 152 Máx. corriente de realimentación del in- 33 / 18 A versor al campo fotovoltaico Número de entradas - FV1 Número de entradas - FV2 Máx. capacidad del generador fotovoltai- 736 nF co contra tierra Datos de entrada de CC de batería Máxima tensión 455 V Mín.
  • Página 153 Corriente de salida nominal 16 A Tensión de red nominal 1 ~ NPE 220 V 1 ~ NPE 230 V 1 ~ NPE 240 V Frecuencia nominal para Full Backup 53 / 63 Hz Tiempo de cambio < 90 s 0 - 1 Factor de potencia cos phi Datos generales...
  • Página 154: Fronius Primo Gen24 4.0 / 4.0 Plus

    Potencia por salida digital 1 A con >12,5 V - 24V (alimentación externa) (máx. 3 A en total) Registro de datos/servidor web integrado Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 4.0 / 4.0 Rango de voltaje MPP 210 - 530 V Plus (con potencia nominal) Máxima tensión de entrada...
  • Página 155 Tensión de red nominal 1 ~ NPE 220V / 230V / 240 V Mínima tensión de red 155 V Máxima tensión de red 270 V Máxima corriente de salida 25,8 A 20 A / 1,3 ms Corriente de entrada Frecuencia nominal 50 / 60 Hz Frecuencia nominal para Full Backup 53 / 63 Hz...
  • Página 156: Fronius Primo Gen24 4.6 / 4.6 Plus

    Potencia por salida digital 1 A con >12,5 V - 24V (alimentación externa) (máx. 3 A en total) Registro de datos/servidor web integrado Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 4.6 / 4.6 Rango de voltaje MPP 230 - 530 V Plus...
  • Página 157 Máxima tensión de entrada 600 V con 1000 W/m² / -10°C en marcha sin carga Mínima tensión de entrada 65 V Alimentación de la tensión de arranque 80 V en el modo de red Máxima corriente de entrada (FV1 / FV2) 22,0 / 12,0 A Máxima corriente de cortocircuito de los 33 / 18 A...
  • Página 158 Máxima potencia de salida 4133 W (durante 5 s) Potencia de salida nominal 3000 W Corriente de salida nominal 13 A Tensión de red nominal 1 ~ NPE 220 V / 230 V / 240 V Frecuencia nominal 53 / 63 Hz Tiempo de cambio <...
  • Página 159: Fronius Primo Gen24 5.0 / 5.0 Plus

    Potencia por salida digital 1 A con >12,5 V - 24V (alimentación externa) (máx. 3 A en total) Registro de datos/servidor web integrado Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 5.0 / 5.0 Rango de voltaje MPP 230 - 530 V Plus (con potencia nominal) Máxima tensión de entrada...
  • Página 160 Datos de entrada de CC de batería Máxima tensión 455 V Mín. tensión 150 V Máx. corriente 22 A Máx. potencia 5000 W Entradas CC Datos de entrada/salida de CA Potencia de salida nominal (P 5000 W Máxima potencia de salida 5000 W Potencia aparente nominal 5000 W...
  • Página 161 Tiempo de cambio < 90 s 0 - 1 Factor de potencia cos phi Datos generales Máx. rendimiento 97,6 % Rendimiento Rendimiento (U 97,2 % mpp nom Rendimiento Rendimiento (U 96,7 % mpp max Rendimiento Rendimiento (U 96,3 % mpp min Autoconsumo nocturno 8,2 W Refrigeración...
  • Página 162: Fronius Primo Gen24 6.0 / 6.0 Plus

    Potencia por salida digital 1 A con >12,5 V - 24V (alimentación externa) (máx. 3 A en total) Registro de datos/servidor web integrado Fronius Primo Datos de entrada de CC GEN24 6.0 / 6.0 Rango de voltaje MPP 230 - 480 V Plus (con potencia nominal) Máxima tensión de entrada...
  • Página 163 20 A / 1,3 ms Corriente de entrada Frecuencia nominal 50 / 60 Hz Frecuencia nominal para Full Backup 53 / 63 Hz Coeficiente de distorsión no lineal < 2 % 0,8 - 1 (ajustable) Factor de potencia cos phi Máx.
  • Página 164: Datos Técnicos De La Protección Contra Sobretensiones Dc Spd Tipo 1+2 Gen24

    Tipo de dispositivo CEM Categoría de sobretensión CC / CA 2 / 3 (según IEC 62109-1) Grado de suciedad Presión acústica 42 dB(A) (ref. 20µPa) Clase de seguridad (según IEC62103) Dispositivos de protección Medición del aislamiento CC Advertencia/desconexión con R <...
  • Página 165: Explicación De Los Pies De Página

    Pico de corriente al conectar el inversor. La suma de la potencia de salida nominal por fase no debe sobrepasar la poten- cia de salida nominal del inversor. Válido para Fronius Primo GEN24 con conexión de batería y Fronius Primo GE- N24 Plus. Seccionador CC...
  • Página 166 Corriente nominal de funcionamiento y capacidad nominal de desconexión Tensión nominal de Corriente nominal Corriente nominal (make) (make) funcionamiento (U de funcionamien- de funcionamien- (break) (break) to (I to (I ≤ 500 V 14 A 56 A 36 A 144 A 600 V 32 A 30 A...
  • Página 167: Esquemas De Cableado

    Esquemas de cableado...
  • Página 169: Borne De Emergencia - Pv Point (Op)

    Borne de emergencia - PV Point (OP) Esquema de co- nexiones...
  • Página 170: Fronius Primo Gen24 Y Byd Battery-Box Premium Hv

    Fronius Primo GEN24 y BYD Battery-Box Premium Esquema de co- nexiones...
  • Página 171: Conmutación Automática De Corriente De Emergencia, Desconexión Doble De 1 Polo, Por Ejemplo

    Conmutación automática de corriente de emergen- cia, desconexión doble de 1 polo, por ejemplo, Austria Esquema de co- nexiones...
  • Página 172: Conmutación Automática De Corriente De Emergencia, Desconexión Simple De 1 Polo, Por Ejemplo

    Conmutación automática de corriente de emergen- cia, desconexión simple de 1 polo, por ejemplo, Australia Esquema de co- nexiones...
  • Página 173: Conmutación Automática De Corriente De Emergencia, Desconexión Doble De 2 Polos, Por Ejemplo

    Conmutación automática de corriente de emergen- cia, desconexión doble de 2 polos, por ejemplo, Alemania Esquema de co- nexiones...
  • Página 174: Conmutación Automática De Corriente De Emergencia, Desconexión Simple De 2 Polos, Por Ejemplo

    Conmutación automática de corriente de emergen- cia, desconexión simple de 2 polos, por ejemplo, Francia, España Esquema de co- nexiones...
  • Página 175: Conmutación Automática De Corriente De Emergencia, Desconexión Doble De 2 Polos, Por Ejemplo, En

    Conmutación automática de corriente de emergen- cia, desconexión doble de 2 polos, por ejemplo, en Gran Bretaña Esquema de co- nexiones...
  • Página 176: Conmutación Automática De Corriente De Emergencia, Desconexión Doble De 2 Polos Con Protección

    Conmutación automática de corriente de emergen- cia, desconexión doble de 2 polos con protección NA ext., por ejemplo, Italia Esquema de co- nexiones...
  • Página 177: Fronius Primo Gen24 Con Enwitec Box

    Fronius Primo GEN24 con Enwitec Box Esquema de co- nexiones...
  • Página 178: Diagrama De Cableado Del Dispositivo De Protección Contra Sobretensiones Spd

    Diagrama de cableado del dispositivo de protec- ción contra sobretensiones SPD Esquema de co- nexiones...
  • Página 179: Dimensiones Del Inversor

    Dimensiones del inversor...
  • Página 181 Fronius Primo GEN24 3 - 6 kW Fronius Primo GEN24 3 - 6 kW...

Este manual también es adecuado para:

Primo gen24 plus seriePrimo gen24 3.0Primo gen24 3.0 plusPrimo gen24 3.6Primo gen24 3.6 plus, primo gen24 4.0 ... Mostrar todo

Tabla de contenido