(FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE
A
B
Note (B) : Pour retirer et libérer le module, tirez la languette vers le bas.
Nota (B): Per estrarre il modulo tirare verso il basso la apposita linguetta.
Hinweis (B): Um das Modul zu entfernen, ziehen Sie an der Lasche nach unten,
um es frei zu setzen.
(FR) RELAIS DE CONTRÔLE / (IT) RELÈ DI CONTROLLO
(DE) STEUERUNGSRELAIS
Signification /Significato / Bedeutung
Out 1
Demande air froid / Domanda aria fredda / Kaltluft-Abruf
Out 2
Demande air chaud / Domanda aria calda / Warmluft-Abruf
Out 3
Demande ventilateur / Domanda ventilatore / Ventilatorabruf
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Signification / Significato / Bedeutung
Alimentation
D2
Alimentazione
Versorgung
Réception de données du bus du gainable
D5
Ricezione dati dal bus macchina
Empfang der Maschinenbusdaten
Transmission de données au bus du gainable
D6
Trasmissione dati al bus macchina
Senden der Maschinenbusdaten
Activité de la passerelle
D14
Attività della interfacia
Gateway-Aktivität
Diodes LED d'état des relais
Led di stato dei relè
LEDs für Relaisstatus
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
(FR) CONEXION / (IT) CONNECTION / (DE) COLLEGAMENTI
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Significado / Significato / Bedeutung
Alimentation / Alimentazione / Versorgung
Bus machine / Bus macchina / Machinebus
Relais de contrôle ventilo-convecteur / Relè di controllo fancoil / Fancoil-
Steuerungsrelais
Contrôle ventilateur / Controllo ventilatore / Ventilatorsteuerung
AZDI6MCP [C/R]