Página 1
Este manual le guiará en el uso de Digimax 200, incluyendo la toma de fotografías, la descarga de imágenes y el uso del software MGI PhotoSuite. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica. ESPAÑOL...
Use una toma de corriente diferente que esté lejos del dispositivo afectado. Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de radio y TV. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
COMPONENTES SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE COMPONENTES SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. Cámara fotográfica Tarjeta 2 Pilas AA digital SmartMedia Driver & application software- Estuche Manual del usuario CD ROM Correa de la Tarjeta de garantía Cable USB...
ESTA CÁMARA FOTOGRÁFICA DIGITAL PUEDE USARSE PARA Crear un álbum de fotos digitales Insertar imágenes directamente dentro de un documento electrónico Tomar un autorretrato y usar la imagen para personalizar tarjetas de presentación. Usted puede incluso crear su propio y exclusivo papel de regalo usando sus imágenes digitales.
CONTENIDO Preparación Avanzado Configuración de la función de toma Familiarización con su cámara fotográfica fotográfica Nota de seguridad Menú LCD Identificación de características Detalles de la función de cada modo Exterior del producto Modo de Grabación Visor Modo de Reproducción Indicador del panel LCD Modo de Movimiento Preparación...
FAMILIARIZACIÓN CON SU CÁMARA FOTOGRÁFICA Antes de usar esta cámara fotográfica, sírvase leer completamente el manual del usuario. Guarde el manual en un lugar seguro. Sobre la marca de la imagen Este manual contiene instrucciones acerca del uso de esta cámara fotográfica que le ayudará a utilizarla con seguridad y correctamente.
La inspección, el mantenimiento y las reparaciones internas se deben llevar a cabo por su distribuidor o Centro de Servicios de la Cámara Fotográfica Samsung. No utilice el flash a poca distancia de la gente o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos de la persona a quien se le toma la foto puede causarle daño a la vista.
Página 9
Es recomendable limpiar su cámara fotográfica antes de períodos estacionales de alta humedad. Consulte su distribuidor o Centro de Servicios de la Cámara Fotográfica Samsung para obtener información sobre el costo de limpieza de su cámara fotográfica.
IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Exterior del producto (Parte superior / Frente) Panel LCD Botón del Flash Botón del Obturador Botón Macro Dial del Modo Lámpara del Flash Disparador automático Visor Tapa de los puertos de conexión Lente Exterior del producto (Parte trasera) Botón LCD Visor Botón MENU/ENTER...
IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Exterior del producto (Lados / Parte inferior) Terminal de conexión de video (Terminal de salida de video) Terminal de conexión USB Punto de conexión de entrada de CC (CC 3V IN) Cubierta de la tarjeta Ojete de la correa Palanca de apertura de la cubierta de la tarjeta Ranura de la tarjeta de memoria Tapa del compartimiento para pilas...
IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Visor Marco del área de la fotografía Marca del enfoque Referencia Las tomas Verticales y Horizontales se hacen de la misma forma Evite obstruir la lente o el flash cuando tome una fotografía. Una fotografía puede estropearse cuando un dedo, pelo o la correa de la cámara fotográfica se atraviesa delante de la lente o del flash.
IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Indicador del panel LCD Indicador del modo de Flash Indicador del modo de Disparador automático : Flash automático : Confi g uraci ó n del di s parador automáti c o : Flash de relleno : Reducción del efecto ojos rojos Mensaje de error E1 : Error de la tarjeta : Flash desactivado...
PREPARACIÓN Conexión a la Fuente de Alimentación de energía Hay dos maneras de suministrar energía a la cámara. Utilice las baterías (alcalinas AA o Ni-MH) o, como alternativa, utilice un Adaptador de CA. Usar las pilas Abra la tapa del compartimiento de pilas presionando en la dirección de la flecha.
PREPARACIÓN Usar el adaptador de corriente CA Si usted tiene acceso a una fuente principal de energía eléctrica, el uso de un adaptador de CA permite que la cámara fotográfica sea utilizada por largos períodos de tiempo. Enchufe el adaptador en el punto de conexión de la cámara fotográfica.
PREPARACIÓN Insertar la Tarjeta SmartMedia Baje la palanca para abrir la cubierta de la tarjeta siguiendo la dirección de la flecha. Inserte la Tarjeta SmartMedia Para cerrar la cubierta de la tarjeta, presiónela hacia el botón de apertura hasta que oiga un clic. Remover la Tarjeta SmartMedia Apague la cámara usando el conmutador de alimentación de energía.
Página 17
PREPARACIÓN Referencia Al usar una tarjeta SmartMedia de 8MB, la especificación / capacidad de toma será la siguiente. (Esto se basa en el estándar de las condiciones de nuestra compañía) Resolución de la Calidad de la fotografía Formato de Número de imagen grabada archivo...
Página 18
Si se apaga la cámara mientras que se inicializa, lee o saca la tarjeta. Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de respaldo p.ej., en disquetes, discos duros, etc. Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. Nota Información importante para cuando usa la tarjeta SmartMedia Si usted apaga la cámara fotográfica mientras que está...
MODO DE FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA MODO DE FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA Usted puede seleccionar el modo de funcionamiento apropiado usando el dial del modo localizado en la parte superior de la cámara fotográfica. Esta cámara digital tiene 5 modos de funcionamiento.
TOMA DE FOTOGRAFÍAS Ahora tomemos una fotografía Para prender la cámara, utilice el conmutador POWER ( Una vez que esté prendida, oirá una señal sonora y luego, cuando la cámara esté lista, oirá otra señal más. Gire el dial del modo a GRABACIÓN ( ) y seleccione el modo deseado ( Macro o Normal ) según la distancia del objeto.
Página 21
TOMA DE FOTOGRAFÍAS Referencia Si no hay suficiente memoria disponible Para revisar el estado de la tarjeta de memoria, gire el dial del modo a grabación o a modo de movimiento. Si la tarjeta está llena, aparecerán los mensajes "CARD FULL" y "0" en el monitor LCD y el panel LCD respectivamente.
Página 22
TOMA DE FOTOGRAFÍAS Nota En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede que no funcione según lo esperado. - Cuando se fotografía un objeto que tiene poco contraste - Si el objeto es altamente reflexivo o brillante - Si el objeto se está moviendo a alta velocidad. - Si el objeto presenta solamente líneas horizontales o es muy delgado.
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA Detalles de las Funciones de toma fotográfica usando el panel LCD Seleccione el modo del Flash Se pueden seleccionar cuatro modos diferentes de flash presionando el botón del flash que está localizado en la parte superior de la cámara. Use el flash adecuado para las condiciones de iluminación externa.
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA Detalles de las Funciones de toma fotográfica usando el panel LCD Indicador de fotografía Macro Cuando se oprime el botón de Macro, aparece el símbolo ( ) tanto en el panel LCD como en el lado superior izquierdo del monitor LCD (si el monitor LCD está...
Página 25
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA Indicador del número de fotos restantes, estado de la tarjeta de memoria y otras informaciones. El estado de la cámara y de la tarjeta de memoria se indican de la siguiente forma : Cuando la tarjeta de memoria está...
Página 26
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA Las opciones siguientes están disponibles en el monitor LCD al presionar el botón "MENU/ENTER" Es importante que seleccione el modo correcto en el dial del modo antes de que intente operar la función "MENU/ENTER". Modos del Menú...
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA Menú LCD Modo de GRABACIÓN Calidad : Para seleccionar un valor de compresión Compensación EV : Para seleccionar la compensación de exposición Equilibrio de blancos: Para obtener imágenes de colores más naturales dependiendo de las condiciones de iluminación.
Página 28
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA Modo de PC : Para descargar las imágenes de la cámara a la PC Cuando la cámara se conecta correctamente a la PC, se oirá la señal sonora. Nota Después de que haya seleccionado y establecido las funciones requeridas, presione el botón "MENU/ ENTER"...
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA Detalles de la Función de Cada Modo MODO DE GRABACIÓN En modo de GRABACIÓN, después de que haya presionado el botón "MENU/ENTER" en la pantalla del menú de GRABACIÓN, podrá cambiar los ajustes y hacer su selección usando primero los botones direccionales ARRIBA y ABAJO y luego los botones DERECHA...
Página 30
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA Referencia Comience estableciendo la compensación de exposición a : 0 EV Los rangos de compensación de exposición que se pueden establecer son: -1,8 ~ -1,3 ~ 0 ~ +1,3 ~ + 1,8 El rango de compensación de exposición seleccionado permanecerá igual hasta que la cámara se haya apagado.
Página 31
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA La función "SELF TIMER" se usa cuando el fotógrafo quiere aparecer también en la fotografía. Si usted selecciona "ON", aparece el indicador ( )en el panel LCD y en el monitor LCD (si el monitor LCD está prendido) La imagen será...
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA Detalles de la Función de Cada Modo MODO DE REPRODUCCIÓN Orden de los archivos almacenados en la tarjeta de memoria Cuando usted selecciona el modo de reproducción, aparece la última imagen grabada Indicador de Fecha y Hora Indicador de la Resolución 1600 1200 800 600...
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA Después de que haya completado la configuración, presione el botón "MENU / ENTER" para guardar sus selecciones, antes de salir de este menú. PLAY MENU PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS SLIDESHOW Las imágenes se pueden exhibir automáticamente a PICTURE INFO.
Página 34
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA BORRAR En este modo, usted puede borrar los datos ( Uno / Todos ) o formatear la tarjeta SmartMedia - Borrar Una Después de mover el cursor de la barra a " UNA " y presionar " MENU/ENTER " , se le preguntará...
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) Usted puede imprimir las imágenes guardadas en la tarjeta SmartMedia . Se imprimirá el número de copias de la imagen seleccionada de acuerdo con lo que usted estableció en el menú...
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TOMA FOTOGRÁFICA MODO DE CONFIGURACIÓN Presione el botón MENU/ENTER para configurar el Menú de SET UP MENU Configuración. DATE TIME LCD BRIGHTNESS VIDEO MODE FECHA Y HORA BEEP En este menú se puede cambiar la fecha y la hora Cuando el RESET TO DEFAULT cursor se mueve a esta función, podrá...
SETTING UP THE SHOOTING FUNCTION RESTABLECER A LOS VALORES PREDETERMINADOS Todas las funciones serán restablecidas al valor predeterminado cuando usted selecciona "ON ", excepto la FECHA y HORA, el MODO VIDEO y el IDIOMA que usted había seleccionado. IDIOMA Hay 6 idiomas disponibles para elegir en la cámara: inglés, alemán, francés, español, coreano y chino traditional.
Conexión a un monitor externo Conexión a un monitor externo Usted puede configurar la señal de salida de Video desde la cámara fotográfica en NTSC o PAL, dependiendo del tipo de dispositivo (monitor o TV, etc.) a la cual se va a conectar. Seleccione la salida de video correcta para el dispositivo que se va a conectar.
CÓMO DESCARGAR LAS IMÁGENES EN SU PC Conecte la cámara digital a su computadora, se creará un disco nuevo denominado "Removable Disk" (Disco Extraíble) Todas las imágenes almacenadas en la tarjeta SmartMediaTM se pueden encontrar en la carpeta"100sscam" que está en el directorio "DCIM" del "Removable Disk". Observe que el "Removable Disk"...
Página 40
CÓMO DESCARGAR LAS IMÁGENES EN SU PC Inicie MGI PhotoSuite III SE y haga clic en "File", luego haga clic en "Abrir". Elija una o varias imágenes que desee ver y editar. p.ej., elija las 3 imágenes en "My Documents".
Página 41
CÓMO DESCARGAR LAS IMÁGENES EN SU PC Cuando se selecciona más de 1 imagen, se pueden ver las imágenes en miniatura haciendo clic en "Photos" que está en la esquina superior derecha de la pantalla, y aparecerán las imágenes miniatura. Haga doble clic en una imagen miniatura y se convertirá...
NOTA DE USO Precaución! Esta cámara está compuesta de piezas muy sofisticadas. Si se expone a cualquiera de las condiciones ambientales inapropiadas que se indican a continuación, el funcionamiento de la cámara será defectuoso. La cámara debe mantenerse alejada de : - Cambios severos de temperatura y humedad.
NOTA DE USO No trate de desarmar o modificar la cámara usted mismo. La cámara se apagará si sufre un golpe. Esto ocurre como protección de la tarjeta de memoria, lo que significa que usted podrá simplemente prenderla otra vez y volver a utilizarla.
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON UN CENTRO DE SERVICIOS Síntomas Causas Pasos Hay que cambiar las pilas. Cambie las pilas por un juego de pilas nuevas La cámara no El Adaptador de Corriente CA no está conectado Conecte el Adaptador de Corriente CA está...
Página 45
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON UN CENTRO DE SERVICIOS Síntomas Causas Pasos El indicador de error de la tarjeta está No se puede iniciar usando la tarjeta de Dé formato a la tarjeta de memoria y utilícela prendido con la tarjeta memoria.
ESPECIFICACIONES Sensor de la imagen CCD de 1/2,7 con 2,1 Megapíxeles f=6,8mm (equivalente en película de 35mm: 43mm) Lente F2,8 / F4,0 / F5,6 / F8,0 Zoom Digital Modo de Grabación: 2X, modo de Reproducción: 2X Visor Visor óptico de imagen real Monitor LCD LCD TFT de 1,5 a color Enfoque...
REQUISITOS DEL SISTEMA PARA DIGIMAX 200 Requisitos del sistema PC con un procesador más avanzado que el MMX Pentium 233MHz PARA WINDOWS Windows 98/98SE/2000/ME 64MB RAM Mínimo 100 MB de espacio disponible en el disco duro Puerto USB Unidad de disco CD-ROM Monitor compatible de pantalla a color de 16 bits y 800 600 píxeles.
CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE Instalación del MGI PhotoSuite lll SE Haga clic en el icono MGI PhotoSuite lll SE del marco de ejecución automática Seleccione el idioma. Chino(China), chino(Taiwán), inglés, francés(Estándar), alemán, italiano, español. Aparecerá la ventana de Bienvenida. Haga clic en [Siguiente >] para continuar al siguiente paso.
Página 49
CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE Instalación del MGI PhotoSuite lll SE Aparecerá la ventana de Inicio de Copia de Archivos Haga clic en [Siguiente > ] para iniciar la instalación La ventana de Registro MGI aparecerá antes de terminar la instalación. Enviar : envíe su nombre y dirección de correo electrónico a MGI.
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE Este software es solamente compatible con Windows. Par abrir MGI PhotoSuite III SE, haga clic en [iniciar programas MGI PhotoSuite lll SE MGI PhotoSuite lll SE] y entonces MGI PhotoSuite lll se abrirá.
Página 51
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE Introducción a la pantalla de Bienvenida Obtener Para obtener imágenes Preparar Varias actividades de edición de fotografías pueden realizarse dentro de este módulo. Componer Utilice sus fotografías en una variedad de maneras divertidas, creativas e interesantes Organizar Organice sus fotos y otros archivos de medios en...
Página 52
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE Introducción a la barra de desplazamiento Atrás Regresa al paso anterior Inicio Regresa a la pantalla de Bienvenida Ayuda Presenta la ventana de ayuda Obtener Para obtener imágenes Preparar Varias actividades de edición de fotografías pueden realizarse dentro de este modulo Componer Utilice sus fotografías en una variedad de maneras divertidas, creativas e interesantes Organizar...
Página 53
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE OBTENER : Obtener imágenes Para obtener imágenes de la computadora Para adquirir imágenes, haga clic en el botón grande [Obtener] de la pantalla de Bienvenida, o en el botón [Obtener] de la barra de Desplazamiento.
Página 54
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE Cuando usted obtiene imágenes de la cámara fotográfica digital. Nota Cuando usted conecte una PC con la Cámara fotográfica, utilice la siguiente secuencia: 1. Gire el dial de Modo a modo de PC. 2.
Página 55
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE Seleccione [Disco Extraíble ( :)] y seleccione la carpeta. Después seleccione la imagen y haga clic en [Abrir]. La pantalla de Bienvenida cambiará al siguiente paso, con la imagen seleccionada en pantalla.
Página 56
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE Adquiriendo imágenes de un Álbum. Para adquirir imágenes, haga clic en el botón grande [Obtener] de la pantalla de Bienvenida, o en el botón [Obtener] de la barra de Desplazamiento Haga clic en [Álbum] de la lista de opciones que aparecen en el panel de actividades.
Página 57
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE PREPARAR Cuando se carga la imagen, pasa a Preparar automáticamente. Pasos del Menú de [PREPARAR] Girar y Recortar Usted puede girar, voltear o recortar las imágenes entre muchas otras opciones. Retocar Las funciones de Quitar el Efecto ojos rojos, Quitar grietas, etc..
Página 58
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE COMPONER Las funciones Agregar Texto, Componer Imágenes, etc., están disponibles en esta parte. Pasos del Menú de [COMPONER] Collage : Un collage consiste en un arreglo de varias fotos o secciones de fotos juntas en un fondo común.
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE ORGANIZAR Organice sus fotos y otros archivos de medios en álbumes. Pasos del Menú [ORGANIZAR] Elija un álbum de fotos para ver o editar. Seleccionar Álbum : Para crear un Álbum, haga clic en [Organizar] de la pantalla de bienvenida o en la barra de desplazamiento.
Página 60
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE Creación de un Álbum Para crear un Álbum, haga clic en el botón grande de Organizar de la pantalla de Bienvenida, o en el botón de Organizar de la barra de desplazamiento. Haga clic en [Álbum] en.
Página 61
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE COMPARTIR Guardando imágenes Guardando o compartiendo imágenes. Pasos del Menú de[COMPARTIR] Guardar Para guardar el archivo activo de acuerdo con su nombre y ruta actual. Guardar Como Para asignar un nombre o una ruta nueva al archivo.
Página 62
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE EDICIÓN MGI PhotoSuite lll SE IMPRIMIR Impresión de imágenes Usted puede imprimir las imágenes. Pasos del Menú de[IMPRIMIR] Imprimir Impresión de imagines Impresión Múltiple Imprima copias múltiples de una foto o proyecto, o una copia de cada una de las fotos incluidas en un álbum, según una plantilla predefinida.