Página 1
Manual de usuario Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Página 2
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para del software de aplicación. (pág. 68) un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan Tome una fotografía Tome una fotografía (pág. 14) resultar de su mal funcionamiento.
Página 3
Centro de servicios Samsung Camera. Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede hacer que el No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto calor se acumule y retuerza la caja de la cámara o cause un incendio.
Contenido Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA 18 Indicador del monitor LCD LISTO Configuración de la fecha, hora y Obturador Uso de los botones para el ajuste Gráfico del sistema tipo de fecha Botón W de ZOOM / T de ZOOM de la cámara fotográfica Identificación de características Estampación de la fecha de grabación...
Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El Requisitos del sistema contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo Para Windows opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung Windows 98/98SE/2000/ME/XP más cercano. < Articulos Incluidos>...
Identificación de características Vista frontal y superior Dial del Modo Botón del Obturador Botón de Alimentación de Energía Altavoz Orificio de la correa Flash Lámpara de enfoque automático y lámpara de disparador automático Objetivo / Tapa del objetivo Micrófono...
Identificación de características Parte posterior & inferior Lámpara de estado de la cámara Botón W de zoom (Miniatura) Botón T de zoom (Zoom digital) Botón E (Efectos) Monitor LCD Botón +/-, DELETE Botón de modo de reproducción / impresora Botón de 5 funciones Trípode Terminal de conexión USB/ AV Conector del sincronizador...
Identificación de características Parte inferior / botón de 5 funciones Sincronizador (opcional) Puede recargar la pila recargable(SBP-2524), imprimir una imagen capturada y descargar imágenes con el sincronizador. (Consulte la página 51, 69~71) Tapa del compartimiento de pilas Parte superior Ranura para la tarjeta de memoria Terminal de...
Identificación de características Lámpara de disparador automático Icono de Modo: consulte la página 14~17 para obtener información adicional acerca de la configuración de modos de la cámara. Icono Estado Descripción IMAGEN EN Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a MODO AUTOMÁTICO PROGRAMA MANUAL NOCHE RETRATO NIÑOS REPRODUCIR...
Conexión a una fuente de alimentación Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD. INFORMACIÓN Información importante acerca del uso de pilas Indicador de Cuando no esté usando la cámara, apáguela. carga de las pilas Saque por favor las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por Las pilas están Capacidad baja...
Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. Si no hay suficiente memoria disponible: La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión.
Página 12
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Al utilizar una memoria interna de 20 MB, la capacidad de disparo especificada INFORMACIÓN será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la cámara imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de está...
Al utilizar la cámara por primera vez Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera INFORMACIÓN vez. Puede seleccionar entre 22 idiomas que son los siguientes: Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la - Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino simplificado, fecha / hora, idioma y tipo de pila en el monitor LCD.
Indicador del monitor LCD El monitor LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de Nº Descripción Iconos Página disparo. Toma continua pág.34 Flash pág.22~23 Disparador automático pág.23~24 Macro pág.20~21 Medición pág.34 Indicador de tarjeta insertada Cuadro del enfoque automático Advertencia de movimiento de la cámara pág.17 Fecha / Hora...
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO ( Cómo utilizar el modo PROGRAMA ( Si selecciona el modo automático, la cámara Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede interacción por parte del usuario.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ( Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas lo permita el tiempo de grabación disponible de la mientras graba una imagen en movimiento.
Inicio del modo de grabacióna Modo Nocturno / Retrato / Niños Cómo utilizar el modo ESCENA ( Gire el dial de modos al modo deseado. Use el menú para configurar fácilmente los valores - Modo Nocturno : Utilícelo para sacar fotos fijas por la noche o en condiciones óptimos para varias situaciones de disparo.
Inicio del modo de grabacióna Tenga esto en cuenta al sacar fotos Pulsar el botón obturador a la mitad Cómo utilizar el modo GRABACIÓN DE VOZ ( Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de pila del flash.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón W de ZOOM / T de ZOOM La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de Si no aparece el menú, este botón funcionará la cámara. como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM DIGITAL.
Página 20
Botón W de ZOOM / T de ZOOM Zoom GRAN ANGULAR INFORMACIÓN Zoom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del zoom gran angular. Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo para Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto que la cámara las procese.
Botón de grabación de voz ( )/ Memoria de voz ( )/ ARRIBA Botón Macro ( ) / Abajo Cuando aparezca el menú, pulse el botón ARRIBA para subir el cursor del En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un submenú o submenú.
Botón Macro ( ) / Abajo Bloqueo de enfoque Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo de (O: seleccionable, X: no seleccionable, ∞: intervalo de enfoque infinito) enfoque.
Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si INFORMACIÓN pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la Si pulsa el botón del obturador después de seleccionar el flash Automático, pestaña izquierda. Relleno, Sincronización lenta, se disparará el primer flash para comprobar Cuando no se visualiza el menú...
Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA Indicador del modo de Flash Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación Icono Modo Flash Descripción Flash Si el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la automático cámara funcionará automáticamente. Flash Si un sujeto o un fondo está...
Botón del Disparador Automático( )/ Derecha Botón MENÚ/ OK Selección del disparador automático. Botón MENÚ 1. Gire el DIAL DE MODOS para seleccionar un - Cuando presione el botón MENÚ, se presentará en el monitor LCD un menú modo de GRABACIÓN a excepción de relacionado con cada uno de los modos de la cámara.
Botón E (Efectos) Efecto especial : Color Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías. Modo de imagen fija : Puede seleccionar los menús de color, zona nítida, 1.
Efecto especial : marcos de enfoque preconfigurados Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. Mover y cambiar el marco de enfoque El sujeto estará nítido y enfocado mientras que el Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. resto quedará...
Efecto especial : disparo compuesto Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fija. INFORMACIÓN 1. Pulse el botón E en cualquier modo de grabación Puede utilizar el botón del flash, el botón del disparador automático, el (salvo AUTO e IMAGEN EN MOVIMIENTO).
Efecto especial : disparo compuesto Efecto especial : Marco de foto Cambio de una parte del disparo compuestos después de realizar el último disparo Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. 1. Tras realizar el último disparo, aparecerá un cursor para seleccionar un marco. 1.
Estabilizador del marco de la imagen en movimiento +/- Botón Esta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la grabación de Puede utilizar el botón +/- para ajustar los valores de RGB, ISO, equilibrio de blancos, compensación de exposición y velocidad del obturador de larga duración. la imagen en movimiento.
Página 31
+/- Botón ISO: Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la Equilibrio de Blanco : El control de equilibrio de blancos le permite ajuste los sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los números ISO. colores para que tengan una apariencia más natural.
Página 32
+/- Botón +/- Botón Utilización del equilibrio de blancos personalizado Compensación de exposición : Esta cámara ajusta automáticamente la Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del exposición de acuerdo con las condiciones de entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de blancos más iluminación ambientales.
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de Pestaña de menú Menú principal Submenú Modo de funci o nami e nto de l a cámara Página grabación.
Tamaño Calidad/ Velocidad de cuadros Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imágenes capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la Modo Modo de imagen fija Modo de i m agen en movi m i e nto...
Medición Disparo continuo Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el Puede seleccionar el disparo continuo, AEB (Auto Exposure Bracketing). método de medición para sacar fotos más luminosas. - [INDIVID] : saca sólo una foto [MULTI] : la exposición se calculará en función - [CONTINUO] : las fotos se sacarán DISPARO INDIVID...
Nitidez Información de OSD (visualización en pantalla) Puede ajustar la nitidez de la foto que desee sacar. En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN DE VOZ, puede comprobar el No puede comprobar el efecto de nitidez en el estado de grabación en el monitor LCD. NITIDEZ SOFT monitor LCD antes de sacar la foto, porque esta...
Inicio del Modo de Reproducción Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se INFORMACIÓN aplicarán sólo a la tarjeta de memoria. Modo Manner : Si pulsa el botón de modo de reproducción durante más de Si la tarjeta de memoria no se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta 3 segundos, cambiará...
Inicio del Modo de Reproducción Mantenga pulsado el botón Izquierda o Derecha para avanzar rápidamente las Recorte de películas en la cámara: Puede extraer los marcos deseados de imágenes reproducidas. imágenes en movimiento durante la reproducción de éstas. Si el tiempo de ejecución es inferior a 10 segundos, la Cómo capturar la imagen en movimiento 100-0010 imagen en movimiento no se recortará.
Inicio del Modo de Reproducción Indicador del monitor LCD Reproducción de una grabación de voz El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. Los pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija. 3.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para Ampliación de imágenes configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. 1.
Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( Botón Memoria de voz ( )/ Arriba Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón ARRIBA el cursor de menú...
Botón reproducción y pausa ( ) / abajo Botón E (Efectos) En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo funciona de Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. este modo: 1. Seleccione una imagen fija o imágenes en - Si aparece el menú...
Botón eliminar ( Botón de impresora Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Si seleccionó el submenú [ORDEN] del menú de configuración [USB], cuando conecte la cámara a Eliminación de imágenes en el modo Reproducción la impresora, aparecerá el mensaje 1.
Botón IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Los botones IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK activan lo siguiente. Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor - Botón IZQUIERDA : en el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar LCD.
Página 45
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un DCHA 90º...
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Inicio de la presentación de diapositivas Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Usted puede Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página ver la presentación de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo. AUTO 1.
Inicio de la presentación de diapositivas Protección de imágenes Configure los efectos de la presentación: pueden utilizarse efectos de pantalla Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente únicos para la presentación. (BLOQUEAR). 1. Seleccione el submenú [EFECTO] pulsando el También desprotege imágenes que se han protegido previamente (DESBLOQ).
Eliminación de imágenes Cambiar tamaño De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMA USU] para guardar una imagen como imagen de inicio. El archivo de la imagen proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán.
Girar una imagen DPOF Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información Una vez terminada la reproducción de la imagen girada, volverá al estado original. de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Seleccione las imágenes que imprimirá...
DPOF : Standard DPOF : ÍNDICE Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se realizar en una imagen almacenada. imprimen como tipo de índice. 1.
DPOF : TAMAÑO DE IMPRESIÓN COPIAR Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz en la tarjeta de memoria. almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1.
Información de texto en pantalla PictBridge Puede comprobar la información de disparo de la imagen que aparece. Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes Cómo seleccionar un tipo de información de texto en almacenadas directamente.
PictBridge : selección de imágenes Si seleccionó [PC] en el paso 4, cuando conecte la cámara a la impresora, Configuración del número de copias que se imprimirán aparecerá el mensaje [CONECTANDO PC] y la conexión no se establecerá. En - Seleccione [UNA IMAG] o [TODAS]. Aparecerá una pantalla como la que se este caso, desconecte el cable USB y siga el procedimiento del paso 2 en muestra donde podrá...
PictBridge : configuración de la impresión PictBridge : impresión CONFIG. PERSONAL. Impresión de imágenes : Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo menú...
PictBridge : impresión Menú de Configuración IMPR. DPOF : Esto permite imprimir directamente los archivos con información En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú de DPOF. de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz.
Menú de Configuración [ Nombre de archivo ] Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página ORDEN Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. Pág.58 IMPRE Asignación de nombres de archivos DESACT 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el LÁMP.
Menú de Configuración [ Apagado automático ] [ Idioma ] Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se el desgaste innecesario de las pilas. quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá.
Menú de Configuración [ Formateado de una memoria ] [ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha ] Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes configurar el tipo de fecha.
Menú de Configuración [ Sonido ] [ Lámpara de autoenfoque ] Si configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. sonidos para el inicio de la cámara cuando se pulse un botón para que pueda Submenús conocer el estado de funcionamiento de la cámara.
Menú de Configuración [ Selección del tipo de salida de vídeo ] - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Su elección dependerá...
Menú de Configuración Configuración del menú MiCÁM [ Inicialización ] Puede configurar una imagen de inicio, sonido de inicio y sonido de obturador. Cada modo de funcionamiento de la cámara (a excepción del modo de Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus grabación de voz) tiene el menú...
Sonido de inicio Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! Usted puede seleccionar el sonido que se activa cada vez que la cámara se prende. Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni Sonido de inicio : [DESACT.], [SONIDO1], almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones.
Página 63
Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara.
Indicador de advertencia ¡PILA SIN CARGA! Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. Las pilas están descargadas ¡ERR. TARJETA! Inserte pilas nuevas. Error de la tarjeta de memoria Apague y vuelva a prender la cámara. ¡POCA LUZ! Vuelva a insertar la tarjeta de memoria Al sacar fotos en lugares oscuros...
Página 65
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara no toma la foto al presionar el botón del Obturado El flash no se enciende No hay suficiente capacidad de memoria Se ha seleccionado el modo de flash apagado Elimine los archivos de imagen que no necesite Quite el modo Flash desactivado La tarjeta de memoria no se ha formateado...
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Especificaciones No hay imagen en el monitor externo Sensor de la imagen - Tipo : 1/1,8" CCD El monitor externo no ha sido conectado apropiadamente a la cámara - Píxeles efectivos : Aprox.8,1 Megapíxeles Revise los cables de conexión - Píxeles totales : Aprox.8,3 Megapíxeles Hay archivos incorrectos en la tarjeta de memoria...
Normal Estampación de fecha : Fecha, Fecha y hora, Desactivado (seleccionable por el usuario) * Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían Toma fotográfica variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
Si no aparece el marco, 1024 x 768 píxeles a color de 16 bits Mac OS 10.1~10.4 ejecute [Windows Explorer] y seleccione [Samsung.exe] en el directorio raíz (se recomienda una pantalla a color de 24 bits) MPlayer, VLC Media Player...
Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrán mover a la PC y editar con el programa de edición de fotografías. Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com : Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano 1.
Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC 3. Después de reiniciar su computadora, conecte la PC a la cámara mediante el Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cable USB.
Página 71
Inicio del modo PC Conexión de la cámara a PC Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 1.
Inicio del modo PC Retiro del disco extraíble 6. Presione el botón derecho del ratón y aparecerá Windows 98 / 98SE un menú emergente. 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea Haga clic en [Paste]. la lámpara de autoenfoque, tendrá...
4. Desconecte el cable USB. Uso del Controlador USB para MAC 5. Elimine [Digimax S800] en [Propiedades de agregar o quitar programas]. 1. Haga doble clic en el nuevo icono del escritorio para que aparezca la carpeta de la memoria.
Este software sólo es compatible con Windows, salvo Windows 98. descargadas en la misma. Para iniciar el programa, haga clic en [Start Programs Samsung - Las carpetas se crearán en orden de fecha Digimax Master]. de creación y se descargarán las imágenes.
Página 75
Digimax Master Digimax Master Image Viewer : podrá ver las imágenes guardadas. Editar imagen : puede editar la imagen fija. - Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación. - Las funciones editar imagen se enumeran a continuación. Barra de menú : puede seleccionar los menús. Archivo, editar, Ver, Herramientas, Menú...
Página 76
Digimax Master Editar imagen en movimiento : puede obtener una imagen fija, en movimiento, Imagen en movimiento para la cámara: puede reproducir una imagen en movimiento en esta cámara narración, o archivos de música, en una misma 1. Seleccione una imagen en movimiento para reproducir en la cámara con el imagen en movimiento.
Página 77
Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla. (Configuración) Panel de control (Rendimiento y mantenimiento) Sistema (Hardware) Administrador de Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. dispositivos), hay entradas Dispositivos desconocidos u Otros Conecte el cable USB suministrado.
Si no se ha instalado un códec para reproducir la imagen en movimiento Si DirectX 9.0 o superior no se ha instalado Instale DirectX 9.0 o superior Instale el códec como se enumera abajo. 1) Inserte el CD suministrado con la cámara 2) Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta [Unidad de CD- [ Instalación de un códec para Windows ] ROM:\ USB Driver\DirectX 9.0] y haga clic en el archivo DXSETUP.exe.
Eliminación correcta de este producto MEMO Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
Página 82
SAMSUNG FRANCE S.A.S. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HILLSWOOD BUSINESS PARK SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :...