Descargar Imprimir esta página

Hettich 92 390,87 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

2
i
- 2
+ 4
5x
i
20 Sec.
2 Sec.
i
1.
2.
de
Hinweise:
 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
 Nicht wieder aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden.
 Verschiedene Arten von Batterien oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen eingesetzt werden.
 Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingesetzt
werden.
 Entladene Batterien müssen aus dem Gerät genommen und
sachgerecht entsorgt werden.
 Falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, müssen
die Batterien aus dem Gerät entnommen werden. (Beim
Neuprodukt ist ein Batterieschutzkontaktstreifen zur
Verhinderung einer Selbstentladung enthalten.)
 Die Batterieanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · Telefon +49 5733 798-0 · www.hettich.com
3
1,4
45
i
20 Sec.
5x
3.
1.
2.
3.
+5° / +45°
4 x LR6 (AA)
Batterien sind Sondermüll. Zur sachgerechten Batterie-
dk
Henvisninger:
entsorgung stehen im Handel sowie den kommunalen
Sammelstellen entsprechende Behälter bereit.
 Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og op samt af
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
Batteries are hazardous waste. For proper battery
disposal, there are collecting container available
evner eller mangel på erfaring og viden, hvis det sker under
in the trade as well as the municipal collecting points.
opsyn, eller de er instrueret i sikker brug og forstår de farer
forbundet hermed.
 Børn må ikke lege med enheden. Rengøring og bruger-
vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
 Batterier, der ikke længere kan genoplades, må ikke oplades.
 Forskellige typer af batterier eller nye og brugte batterier må
ikke kombineres.
 Batterier skal indsættes, så polerne vender korrekt.
 Afladte batterier skal tages ud af enheden og bortskaffes
korrekt.
 Hvis enheden i længere tid ikke benyttes, skal batterierne
tages ud af enheden. (Ved nye produkter er der indeholdt
en batteribeskyttelseskontaktstrips til at forhindre en
selvafladning.)
 Batteritilslutningerne må ikke kortsluttes.
no
Merk:
 Dette apparatet kan brukes av barn 8 år og eldre, og av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne,
eller mangel på erfaring og kunnskap, dersom de er under
oppsikt eller de har blitt veiledet eller instruert i sikker bruk
og forstår farene som det medfører.
 Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og bruker-
vedlikehold skal ikke gjennomføres av barn uten oppsikt.
 Batterier som ikke er gjenoppladbare skal ikke lades.
 Det skal ikke settes inn forskjellige typer batterier eller nye
og brukte batterier samtidig.
 Batteriene må settes inn med riktig polaritet.
 Utladede batterier må tas ut av apparatet og kasseres på
korrekt måte.
 Hvis apparatet ikke brukes over lengre tid, må man ta
batteriene ut av apparatet. (Ved nytt produkt er det en remse
som beskytter batteriet,
slik at det ikke lades ut av seg selv.)
 Batteritilkoblingene skal ikke kortsluttes.
se
Obs:
 Barn över 8 år och personer med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental kapacitet eller bristande erfarenhet och kunskap
får bara använda enheten under uppsikt eller med anvisning
om säker användning som gör att de förstår medföljande
risker.
 Låt inte barn leka med enheten. Barn får inte rengöra eller
göra användarunderhåll utan uppsikt.
 Ladda aldrig vanliga batterier som inte är laddbara.
 Sätt inte i olika batterityper och blanda inte nya och använda
batterier.
 Se till så att du polvänder batterierna åt rätt håll.
 Ta ur och släng urladdade batterier i återvinningen.
 Ska du inte använda enheten på ett tag, ta ut batterierna
ur enheten. (Nya produkter har en skyddsremsa på
batteripolerna för att förhindra självurladdning.)
 Kortslut inte batterianslutningarna.
fi
Ohjeita:
 Vähintään kahdeksanvuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on
rajoitteita fyysisissä, sensorisissa tai henkisissä kyvyissä tai
puutteellinen kokemus ja puutteelliset tiedot, voivat käyttää
tätä laitetta, mikäli käyttöä valvotaan tai heitä opastetaan
turvallisessa käytössä ja henkilöt ymmärtävät käytöstä
aiheutuvat vaarat.
 Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa
laitetta eivätkä suorittaa sille käyttäjän tehtävissä olevia
huoltotoimia ilman valvontaa.
 Älä lataa paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattaviksi.
4 x
 Eri tyyppisiä paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja ei saa
LR6 (AA)
käyttää samanaikaisesti.
 Paristot on asetettava sisään oikeanapaisesti.
 Paristot, joissa ei ole enää latausta, on poistettava laitteesta
ja hävitettävä ohjeiden ja määräysten mukaisesti.
 Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, paristot on
poistettava laitteesta. (Uudessa tuotteessa on paristojen
napojen kosketussuojaliuska, joka estää paristojen latauksen
purkautumisen.)
 Paristojen liitäntöjä ei saa oikosulkea.
nl
Opmerkingen:
 Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en ook door
personen met beperkte fysieke, sensorische of psychische
vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en kennis
worden gebruikt, indien zij dit onder toezicht doen of werden
onderwezen in het veilige gebruik van het apparaat en zij de
hieruit voortvloeiende risico's begrijpen.
 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reiniging
en het gebruikersonderhoud mogen alleen door volwassenen
worden uitgevoerd.
 Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
 Plaats nooit verschillende soorten batterijen of nieuwe en
gebruikte batterijen door elkaar in het apparaat.
 Let altijd op de juiste polariteit van de batterijen.
 Lege batterijen uit het apparaat halen en volgens de
voorschriften bij het chemisch afval doen.
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · Telefon +49 5733 798-0 · www.hettich.com
 Indien het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, moeten
de batterijen uit het apparaat worden gehaald (bij nieuwe
producten zijn de batterijen voorzien van een beschermende
contactstrook, om te voorkomen dat ze leeglopen).
 De aansluitingen van de batterijen niet kortsluiten.
ua
Вказівки:
 Цей прилад може використовуватися дітьми віком від
8 років, а також особами з обмеженими фізичними,
сенсорними та розумовими здібностями чи недостатнім
досвідом та знанням, якщо вони перебувають під наглядом
дорослих або отримали вказівки щодо безпечного
використання приладу та можливих небезпек.
 Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Чищення та
технічне обслуговування дітьми дозволяється лише під
наглядом дорослих.
 Не заряджайте батареї, які не можна заряджати.
 Не дозволяється одночасно використовувати батареї
різного виду чи нові та ті, що вже були у використанні.
 Вставляйте батареї, дотримуючись правильної полярності.
 Розряджені батареї слід витягнути з приладу та утилізувати
належним чином.
 Якщо прилад не буде використовуватися протягом
тривалого часу, витягніть батареї з приладу. (У новому
виробі для запобігання саморозрядженню батареї
встановлена контактна смужка.)
 Не допускайте короткого замикання роз'ємів для батарей.
sk
Upozornenie:
 Toto zariadenie smie používať osoba staršia ako 8
rokov. Osoba s obmedzenými fyzickými, mentálnymi
alebo senzorickými schopnosťmi alebo s nedostatečnou
skúsenosťou môže zariadenie používať len po poučení o
bezpečnom používaní alebo pod dohľadom inej osoby.
 Toto zariadenie nie je hračka pre deti. Čistenie a užívateľskú
údržbu nesmie robiť dieťa bez dozoru dospelej osoby.
 Nenabíjať batérie, ktoré k tomu nie sú určené.
 Nekombinovať staré a nové batérie ani batérie rozdielnych
typov.
 Batérie sa musia vkladať so správnou polaritou.
 Vybité batérie sa musia odstrániť zo zariadenia.
 Keď má byť zariadenie dlhšiu dobu mimo prevádzku, je treba
odstrániť batérie. (V novom zariadení je plastová vložka,
ktorá chráni batérie pred vybitím.)
 Nesmie dôjsť ku skratu kontaktov.
ru
Важная информация:
 Дети старше 8 лет, лица с ограниченными возможностями
или психическими расстройствами, а также люди без
соответствующих знаний и опыта, должны пользоваться
данным устройством только под присмотром или быть
проинструктированы относительно безопасного обращения
и осознавать возможные риски.
 Не разрешайте детям играть с устройством. Чистка
или техническое обслуживание устройства не должны
выполняться детьми без присмотра.
 Запрещается заряжать неперезаряжаемые батарейки.
 Нельзя использовать одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки разного вида.
 Устанавливая батарейки, соблюдайте полярность.
 Разрядившиеся батарейки необходимо извлечь из
устройства
и утилизировать надлежащим образом.
 Если устройство длительное время не используется,
необходимо вынуть из него батарейки (у нового изделия
на батарейках установлена изолирующая прокладка для
предотвращения саморазряда).
5.
 Запрещается замыкать клеммы аккумуляторной батареи.
4 x
5.
4 x

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

92 390,8892 390,99