Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

01415
Gateway IoT per integrazione sistema videocitofonico Due Fili Plus con rete IP/
LAN, Cloud e App per smartphone, tablet o touch di supervisione, installazione
su guida DIN (60715 TH35), occupa 6 moduli da 17,5 mm.
Il gateway è un dispositivo che collega il bus Due Fili Plus ad una rete Ethernet LAN e consente
l'utilizzo dell'impianto videocitofonico Due Fili Plus tramite i sistemi domotici Vimar. La connetti-
vità IP permette di effettuare tutte queste operazioni sia in locale che da remoto attraverso App
disponibili per Android/iOS.
CARATTERISTICHE.
• Alimentazione da BUS morsetti 1, 2 - tensione nominale 28 Vdc
• Assorbimento:
- in standby: 120 mA
- in fase di trasmissione (verso i dispositivi supervisori o App mobile): 300 mA
• Collegamento alla rete LAN mediante presa RJ45 (10/100/1000 Mbps)
• Livello minimo di segnale video sul bus in ricezione: -20 dBm
• Dotato di 5 pulsanti di comando retroilluminati
• Ingresso per chiamata fuori porta.
• Ingresso per alimentazione supplementare: solo cod. Elvox 6923, 28Vcc 0,5A INT
• Dip switch per terminazione impedenza linea
• Temperatura di funzionamento: - 5..+40 °C (uso interno)
• Umidità ambiente operativo 10 - 80% (senza condensa)
• Grado di protezione IP30
COLLEGAMENTI.
• Presa RJ45 per collegamento rete LAN
• Cavo ethernet: cavo UTP di categoria CAT. 5e o superiore
• Lunghezza max. cavo ethernet: 100 m
Il gateway abilita il trasferimento delle informazioni tra il bus Due Fili Plus e una rete IP; nel
caso in cui sia disponibile la connettività internet possono essere abilitate, attraverso il cloud,
tutte le funzioni di gestione remota sia per installatore che per l'utente finale. Per una panora-
mica sull'architettura integrata si veda la figura ESEMPIO DI INFRASTRUTTURA INTEGRATA.
FUNZIONAMENTO.
• Configurazione dell'impianto Due Fili Plus.
• Associazione ai touch screen 01420, 01422 e 01425.
• Aggiornamento del firmware.
• Funzioni disponibili da touch screen:
- Autoaccensione posto esterno.
- Apertura serratura posto esterno.
- Chiamate audio intercomunicanti.
- Attivazione attuazioni d'impianto (luce scale, funzioni ausiliarie).
- Rubrica d'impianto e menu preferiti per accesso veloce.
- Video-segreteria configurabile.
- Regolazioni audio e video in chiamata.
- Ingresso per campanello fuori porta.
- Supporto per integrazione TVCC.
- Supporto per servizio di chiamata remota su smartphone/tablet.
MODALITA' DI ALIMENTAZIONE AUSILIARIA.
La scelta dell'alimentazione del dispositivo viene definita mediante il dip switch dedicato.
Alimentazione da ausiliario (AUX). In assenza di tensione su AUX, il
ON
dispositivo viene alimentato dal bus Due Fili.
1
Alimentazione esclusiva da AUX. Il dispositivo non viene mai alimen-
ON
tato dal bus Due Fili.
1
Nota: Per alimentare il dispositivo soltanto dal bus Due Fili posizionare il dip switch su ON.
TERMINAZIONE VIDEO.
Per terminare il segnale video impostare i dip switch come segue:
Quando il cavo del BUS entra nei morsetti 1, 2 e prosegue ad un
ON
A
altro posto interno.
OPEN
1
2
Quando un cavo BUS con impedenza caratteristica di 100 Ohm
ON
B
(cavo Elvox 732I o 732H) entra nei morsetti 1, 2 ed il montante si
ferma nel posto interno.
100Ω
1
2
Quando un cavo BUS con impedenza caratteristica di 50 Ohm (cavo
ON
C
Cat.5 o Cat.6 con i doppini accoppiati) entra nei morsetti 1, 2 ed il
montante si ferma nel posto interno.
50Ω
1
2
FUNZIONE DEI TASTI.
F1= Tasto di attivazione della procedura di emergenza per la connessione del gateway al Cloud
▪ Premere F1 con pressione molto lunga (10 s) per effettuare il reset configurazione di rete in
DHCP e riabilitare la connessione al Cloud.
Il Led 1 e acceso quando il gateway funziona correttamente mentre è spento quando il dispo-
sitivo non è funzionante o il Cloud è abilitato ma non raggiungibile.
49400887B0 02 2006
▪ Il Led 1 lampeggia quando si effettua il reset attraverso l'App Installatore VIEW Pro; al termine
dell'operazione il gateway viene riavviato.
Durante la procedura di emergenza il Led 1 lampeggia (minimo 2s) per indicare l'inizio dell'ope-
razione; conclusa quest'ultima il Led 1 si accende o si spegne in base allo stato del dispositivo.
F2= Tasto di richiesta nuovo indirizzo IP al server DHCP e reset del gateway
▪ Premere brevemente F2 per riavviare il client DHCP e richiedere un nuovo indirizzo al server
DHCP; in caso di configurazione dell'IP statico non viene eseguita alcuna azione.
Il Led 2 rimane acceso fisso quando al dispositivo è assegnato l'indirizzo IP (statico o dinamico)
mentre rimane spento ad indirizzo non assegnato; il Led 2 invece lampeggia quando il server
DHCP non è presente o raggiungibile.
▪ Premere F2 con pressione molto lunga (10 s) per effettuare il reset di fabbrica; tutti i led del
dispositivo si spengono.
F3= Tasto di aggiornamento firmware e riavvio del gateway
▪ Aggiornamento manuale del firmware:
Premere F3 con pressione molto lunga (10 s) fino a quando il Led 3 inizia a lampeggiare.
1. Collegare il PC al dispositivo tramite cavo USB; sul PC viene visualizzato un disco esterno
(UPDATE).
2. Copiare i files forniti dal Centro assistenza clienti.
3. Al termine della copia dei files eseguire la rimozione sicura del drive UPDATE dal computer
("rimozione sicura" su Windows, "espelli drive" su MacOs).
4. Premere nuovamente F3 con pressione molto lunga (10 s); il Led 3 rimane acceso per
segnalare che l'aggiornamento è in corso.
IMPORTANTE: Non togliere alimentazione al gateway; il dispositivo viene poi automaticamente
riavviato. Al termine della procedura il Led 3 si spegne.
▪ Riavvio del gateway:
- Premere F3 con pressione molto lunga (10 s) fino a quando il Led 3 inizia a lampeggiare.
- Premere nuovamente F3 con pressione molto lunga (10 s); il Led 3 rimane acceso per alcuni
istanti e successivamente inizia il riavvio completo del gateway.
F4= Tasto di configurazione nel sistema Due Fili
Il gateway deve essere configurato nel bus Due Fili Plus solamente come primario.
▪ Premere F4 con pressione molto lunga (10 s) fino a quando il Led 4 inizia a lampeggiare.
▪ Assegnare l'ID al gateway
- in caso di targa Master premere il pulsante da associare;
- in caso di targa Alfanumerica, digitare l'indirizzo (ID) che si desidera attribuire e poi premere
il tasto di conferma.
Al termine della procedura, il Led 4 rimane acceso per segnalare il normale funzionamento.
CONF= Tasto di abilitazione associazione utenti
▪ Premere brevemente CONF; il Led 5 si accende e rimane acceso fisso.
Il Led 5 si spegne al termine dell'abilitazione oppure, se l'operazione non è andata a buon fine,
si spegne dopo 3 min.
N.B. Per abilitare l'associazione del gateway all'Installatore è necessario che il dispositivo
non sia già configurato. La pressione ripetuta di CONF non fa ripartire la procedura.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle dispo-
sizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati.
• L'interfaccia di rete RJ45 10/100/1000 Mbps va collegata esclusivamente ad una rete SELV
(Safety Extra-Low voltage).
ATTENZIONE: Aggiornare il firmware all'ultima versione! E' possibile scaricarlo via cloud
(con il dispositivo collegato ad internet) o da www.vimar.com  Download  Software
 VIEW Pro.
Il manuale dell'App VIEW Pro è scaricabile dal sito ww.vimar.com in corrispondenza del
codice articolo del gateway.
CONFORMITA' NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire
l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che
si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
re gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'a-
deguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
IoT gateway for integration of Due Fili Plus video door entry system with IP/LAN
network, Cloud and App for smartphone, tablet or touch supervisor, installation
on DIN rail (60715 TH35), occupies 6 modules size 17.5 mm.
The gateway is a device that connects the Due Fili Plus bus to an Ethernet LAN network to use
the Due Fili Plus video door entry system via Vimar home automation systems. The IP connectivity
is used to perform all operations locally or remotely via the App available for Android/iOS.
FEATURES.
• Power supply from terminal BUS 1, 2 - rated voltage 28 Vdc
2
è inoltre possibile consegna-
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar 01415

  • Página 1 F1= Tasto di attivazione della procedura di emergenza per la connessione del gateway al Cloud the Due Fili Plus video door entry system via Vimar home automation systems. The IP connectivity ▪ Premere F1 con pressione molto lunga (10 s) per effettuare il reset configurazione di rete in is used to perform all operations locally or remotely via the App available for Android/iOS.
  • Página 2 Le gateway relie le bus Due Fili Plus à un réseau Ethernet LAN et permet d’utiliser l’installation or Cat. 6 twisted pair cable) enters terminals 1, 2 and the riser stops portier-vidéo Due Fili Plus avec les systèmes domotiques Vimar. La connectivité IP permet d’exé- 50Ω...
  • Página 3: Conformité Aux Normes

    Due Fili.  Software  VIEW Pro. Le manuel de l’App VIEW Pro peut être téléchargé sur le site ww.vimar.com en cliquant sur le code de l’article dans le gateway. Remarque: Pour alimenter le dispositif uniquement à travers le bus Due Fili, mettre le dip switch sur ON.
  • Página 4 Due Fili. ATENCIÓN: ¡Actualice el firmware a su última versión! Se puede descargar a través de la nube (con el dispositivo conectado a Internet) o en www.vimar.com  Descargar  Alimentación exclusiva por AUX. El dispositivo nunca se alimenta por Software ...
  • Página 5  VIEW Pro heruntergeladen werden. Ausschließliche Hilfsversorgung (AUX). Das Gerät wird nie über den Bus Due Fili versorgt. Die Anleitung der App VIEW Pro ist auf der Website www.vimar.com unter der Artikelnummer des Gateways zum Download verfügbar. NORMKONFORMITÄT. Hinweis: Um das Gerät nur über den Bus Due Fili zu versorgen, den Dip-Schalter auf ON stellen.
  • Página 6 εκτελέσετε λήψη της έκδοσης μέσω του cloud (με τον μηχανισμό συνδεδεμένο στο εσωτερικό σταθμό. διαδίκτυο) ή από τη διεύθυνση www.vimar.com  Λήψη  Λογισμικού  VIEW Pro. Σε περίπτωση εισαγωγής ενός καλωδίου BUS με χαρακτηριστική Το εγχειρίδιο της εφαρμογής τεχνικού εγκατάστασης είναι διαθέσιμο για λήψη από...
  • Página 7 .‫الوصول إليها‬ ‫ بتنفيذ جميع هذه العمليات سوا ء ً في الموقع أو عن بعد من‬IP ‫. تتيح إمكانية االتصال الخاصة بنظام‬Vimar ‫بواسطة أنظمة األتمتة المنزلية‬ .‫؛ في نهاية العملية يتم إعادة تشغيل البوابة‬View Pro ‫يومض مصباح الليد 1 عند إج ر اء إعادة الضبط من خالل تطبيق القائم بالتركيب‬...
  • Página 8 01415 ‫منظر أمامي‬ VISTA FRONTALE • FRONT VIEW • VUE DE FACE • VISTA FRONTAL • FRONTANSICHT • ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ • 01415 By-me 2F+ GATEWAY 300mA CONF. Ω 2 FP M E+ E- A: Coprimorsetti che devono essere rimossi per effettuare il cablaggio dei cavi su H e L • Terminal covers which must be removed for wiring cables on H and L Cache-bornes à...
  • Página 9 Tecla de llamada desde fuera de la puerta (contacto NO) • Etagenruftaster (Arbeitskontakt) • Μπουτόν εξώπορτας (επαφή NO) • Morsetti a bordo del 01415 • Terminals on board the 01415 • Bornes à bord du 01415 • Bornes en el 01415 • Klemmen in 01415 • Επαφές κλέμας ενσωματωμένες στο 01415 01415 ‫كتل...
  • Página 10 CLOUD INTERNET • INTERNET CLOUD Micro SD FP M 12-30V Micro SD ou bien 12-30V CLOUD INTERNET • CLOUD INTERNET 01411 01415 01416 By-me IP GATEWAY By-me 2F+ GATEWAY By-me VIDEO IP ROUTER 300mA ETH 1 INTERNET-CLOUD • CLOUD INTERNET...