Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

D
A
CH
LED-Leuchtstreifen
mit Fernbedienung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieser 5 m lange Leuchtstreifen mit 150 LEDs
dient zur Dekorationsbeleuchtung. Mit der Fernbe-
dienung können verschiedene Steuerprogramme
zum Blinken, Farbumschalten, Farbüberblenden
und zum Leuchten in einer Farbe gewählt werden.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Komponenten des LEDS-5SET/ RGB (Steuer-
gerät, Fernbedienung, Netzgerät und LED-Leucht-
streifen) entsprechen allen relevanten Richtlinien
der EU (Kennzeichnung
).
WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensgefähr -
licher Netzspannung versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst Ein-
griffe am Gerät vor! Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte:
G
Das LEDS-5SET/ RGB ist nur zur Verwendung
im Innenbereich geeignet. Schützen Sie es vor
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C). Der Leuchtstreifen ist jedoch gegen
Sprühwasser geschützt (IP 63) und kann daher
auch in Feuchträumen verwendet werden.
G
Nehmen Sie das Steuergerät nicht in Betrieb
und ziehen Sie sofort das Netzgerät aus der
Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Netzgerät, Steuergerät
oder Leuchtstreifen vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
dacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das LEDS-5SET/ RGB in jedem Fall
in einer Fachwerkstatt reparieren.
POWER OPERATE
IR
1
2
1 Anschluss für das beiliegende Netzgerät
2 IR-Empfänger für die Fernbedienungssignale
3 Anzeigen
POWER
Betriebsanzeige
OPERATE leuchtet im Takt
des Steuerprogramms
®
Copyright
LEDS-5SET/RGB
G
Verwenden Sie zum Säubern nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemika-
lien. Der Leuchtstreifen kann jedoch auch feucht
abgewischt werden.
G
Wird das LEDS-5SET/ RGB zweckentfremdet,
nicht richtig angeschlossen, falsch bedient oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für die einzelnen
Komponenten übernommen werden.
Soll das LEDS-5SET/ RGB endgültig aus
dem Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Montage und Anschluss
1) Den LED-Leuchtstreifen (7) an gewünschter
Stelle mit Hilfe der Selbstklebefolie auf der
Rückseite oder den beiliegenden Halterungen
befestigen. Soll der LED-Streifen gekürzt wer-
den, kann er bei einem der Scherensymbole
durchtrennt werden.
2) Den Stecker (5) des Steuergeräts (4) über den
Zwischenstecker (6) in die Anschlussleiste an
einem Ende des LED-Streifens stecken. Dabei
muss der Pfeil des Steckers auf die Beschriftung
„< – –" des LED-Streifens zeigen (siehe Abb.
unten). Anderenfalls leuchten die LEDs nicht.
3) Das Steuergerät lässt sich an geeigneter Stelle
festschrauben oder mit doppelseitigem Klebe-
band befestigen. Dabei darauf achten, dass zur
Steuerung mit der Fernbedienung der Infrarot-
Sensor IR (2) immer sichtbar ist.
4) Das beiliegende Netzgerät mit dem Stroman-
schluss (1) des Steuergerätes verbinden. Das
Netzkabel in das Netzgerät stecken und den
Netzstecker in eine Steckdose (230 V~ / 50 Hz).
Die LEDs leuchten entsprechend dem zuletzt
gewählten Steuerprogramm.
®
LED RGB CONTROLLER
OUTPUT: 2 A /CHANNEL MAX
3
4
4 Steuergerät
5 Stecker zum Anschluss des Leuchtstreifens
Der Pfeil des Steckers muss auf die Beschrif-
tung „< – –" des Leuchtstreifens zeigen.
6 Zwischenstecker
7 LED-Leuchtstreifen
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Bestell-Nr. 38.5420
4 Bedienung
4.1 Fernbedienung
1) Die Fernbedienung wird mit eingesetzten Batte-
rien geliefert. Damit die Batterien während der
Lagerung nicht entladen werden können, befin-
det sich eine Isolierfolie zwischen den Batterien
und den Batteriekontakten. Vor dem ersten
Betrieb die Folie auf der Rückseite der Fernbe-
dienung aus dem Batteriehalter herausziehen.
Anderenfalls kann die Fernbedienung nicht
arbeiten.
2) Beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung
immer in Richtung des Sensors IR (2) halten.
Dabei muss Sichtverbindung zwischen der
Fernbedienung und dem Sensor bestehen.
3) Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach
(max. 6 m), die Batterien auswechseln. Dazu auf
der Rückseite der Fernbedienung den kleinen
Riegel mit der Kerbe nach rechts drücken und
gleichzeitig den Batteriehalter herausziehen.
Es werden zwei 1,5-V-Knopfzellen vom Typ
CR 2880 benötigt. Beim Einsetzen darauf ach-
ten, dass bei der vorderen Knopfzelle der Plus-
pol nach oben zeigt und bei der hinteren der
Minuspol.
Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien
herausnehmen, damit die Fernbedienung bei
einem eventuellen Auslaufen der Batterien nicht
beschädigt wird.
– –
B –
R –
G–
5
6
1.
2.
Verbrauchte Batterien dürfen nicht in
den Hausmüll geworfen werden. Geben
Sie sie zur umweltgerechten Entsor-
gung nur in den Sondermüll (z. B. Sam-
melbehälter bei Ihrem Fachhändler).
7
A-1218.99.01.03.2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor LEDS-5SET/RGB B

  • Página 1 Der Pfeil des Steckers muss auf die Beschrif- 3 Anzeigen tung „< – –“ des Leuchtstreifens zeigen. POWER Betriebsanzeige 6 Zwischenstecker OPERATE leuchtet im Takt des Steuerprogramms 7 LED-Leuchtstreifen ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 2: Technische Daten

    15 Taste PAUSE zum Unterbrechen / Fortsetzen des Programmablaufs AUTO PAUSE RESET 16 Taste RESET zum Zurücksetzen der Steuerung in den Ausgangszustand LEDS-5SET/RGB (Taste länger drücken) Änderungen vorbehalten. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 3: Remote Control

    “< – –” of the light strip. POWER power LED 6 Adapter plug OPERATE will light up to the beat of the control programme 7 LED light strip ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 4 PAUSE RESET gramme run 16 Button RESET to reset the control to the initial LEDS-5SET/RGB state (keep button pressed longer) Subject to technical modification. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 5: Barrette De Leds Avec Télécommande

    “< – –” de la barrette de LEDs. POWER témoin de fonctionnement 6 Adaptateur intermédiaire OPERATE brille selon le rythme du programme de commande 7 Barrette de LEDs ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    16 Touche RESET pour réinitialiser la commande à lʼétat initial (appuyez longtemps sur la touche) AUTO PAUSE RESET LEDS-5SET/RGB Tout droit de modification réservé. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 7: Striscia Luminosa A Led Con Telecomando

    “< – –” sulla striscia. OPERATE si accende nel ritmo del pro- 6 Adattatore gramma 4 Unità di comando 7 Striscia luminosa a LED ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 8: Dati Tecnici

    16 Tasto RESET per riportare il comando allo stato di partenza (tener premuto il tasto per un certo LEDS-5SET/RGB tempo) Con riserva di modifiche tecniche. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 9: Afstandsbediening

    3 LEDʼs “< – –” van de LED-strook wijzen. POWER POWER-LED 6 Tussenstekker OPERATE licht op volgens het ritme van het besturingsprogramma 7 LED-strook ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 10: Technische Gegevens

    AUTO PAUSE RESET 16 Toets RESET om de besturing terug in de uit- gangstoestand te zetten (langer op toets druk- LEDS-5SET/RGB ken) Wijzigingen voorbehouden. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 11: Tira De Leds Con Control Remoto

    “< – –” de la tira. POWER LED Power 6 Conector adaptador OPERATE Se iluminará al ritmo del programa de control 7 Tira de LEDs ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 12: Selección Del Programa De Control

    PAUSE RESET 16 Botón RESET para reajustar el control en el estado inicial (mantener pulsado el botón más LEDS-5SET/RGB tiempo) Sujeto a modificaciones técnicas ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 13: Zdalne Sterowanie

    Strzałka na wtyku musi wskazywać oznaczenie 3 Diody “< – –” na pasku. POWER zasilania 6 Przejściówka OPERATE zapala się w rytm programu steru- jącego 7 Pasek diodowy ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...
  • Página 14: Wybór Programów

    15 Przycisk PAUSE do przerywania / kontynuowa- AUTO PAUSE RESET nia programu 16 Przycisk RESET do resetowania do ustawień LEDS-5SET/RGB początkowych (przytrzymać wciśnięty przycisk) Z zastrzeżeniem możliwość zmian. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1218.99.01.03.2011...

Tabla de contenido