Descargar Imprimir esta página

Jaeger automotive 21040545 Instrucciones De Montaje

Mercedes benz eqc n293 06/19-actual; mercedes benz glc x253 07/19-actual; mercedes benz glc coupre c253 07/19-actual

Publicidad

Enlaces rápidos

EQC N293
GLC X253
Einbauanleitung
D
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Fitting instructions
GB
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Instructions de montage
F
Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Istruzione di montaggio
I
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Instrucciones de montaje
E
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Montagehandleiding
NL
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
/
87041104/08.11.2019
© JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
06/19
07/19
MERCEDES BENZ
GLC Coupé C253
No. 21040545
07/19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jaeger automotive 21040545

  • Página 1 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Montagehandleiding Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 2: Important

    à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 3: Importante

    87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 4 5, 12-23 7-11 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 5 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 6 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 7 Brun Ruskea Hnedá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 8 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 3 beachten! Important! Please note informations in pictur e 3! 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 9 OPTION 1 17 - 18 23 - 35 OPTION 2 19 - 35 OPTION 1 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 10 OPTION 1 6-pin Kammer 442/ Kammer 441/ chamber 442 chamber 441 (RD/YL) (RD/BL) OPTION 2 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 11 RD/YL positions (B+/30)! RD/BL 6-pin RD/YL RD/BL OPTION 2 RD/YL RD/BL OPTION 2 RD/YL POS. POS. RD/BL RD/YL RD/BL 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 12 Code Contr ol unit Codage dispositif de commande 35-36 Codifica dispositivo di contr ollo Bedieningsapparaat coder en Contralor de codificacion 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 13 Ignition ON OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin everse Sockets Part-no. 50400522 Optional: Adapter socket 62930000 7-pin 13-pin 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 14 • Activering controlelampje voor uitval van een lamp • Advertencia acústica mediante zumbador o mensaje de voz • Akoestische waarschuwing via buzzer of Voice-Message 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 15 32. Sur le côté gauche: Cliquez sur Configuration SCN Codage 33. Rendez-vous en ligne et attendez quelques secondes Fin de codage 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 16 32. En el lado izquierdo: Hacer clic en Configuración SCNCodificación 33. Conectarse en línea y esperar un par de segundos Fin de la codificación 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 17 87041104/08.11.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...