Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GL-Klasse X166
GL-Class
X166
Einbauanleitung
D
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Fitting instructions
GB
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Instructions de montage
F
Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Istruzione di montaggio
I
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Instrucciones de montaje
E
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Montagehandleiding
NL
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
/
87040872/08.07.2016
Seite 1/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
MERCEDES BENZ
12/12
12/12
No. 21040528
GLS-Klasse X166
GLS-Class
X166
03/16
03/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jaeger 21040528

  • Página 1 Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446 Montagehandleiding Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 87040872/08.07.2016 Seite 1/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 2 à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! 87040872/08.07.2016 Seite 2/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 3 87040872/08.07.2016 Seite 3/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 4 6-7, 13-14 15-17 8-11 18-32 87040872/08.07.2016 Seite 4/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 5 87040872/08.07.2016 Seite 5/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 6 87040872/08.07.2016 Seite 6/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 7 87040872/08.07.2016 Seite 7/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 8 BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD 6/54 BK/RD GY/BK 7/58-L BL/RD everse B+30 240W 180W YL/BR RD/BR 87040872/08.07.2016 Seite 8/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 9 Option 1 Option 2 Unbedingt Hinweise aus Bild 3 beachten! Important! Please note informations in picture 3! 87040872/08.07.2016 Seite 9/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 10 ACHTUNG! CAN-Verteilerleiste mit Leitungsanbindung BR/RD verwenden. NOTE! Look for manifold at front with BR/RD wire connections. 87040872/08.07.2016 Seite 10/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 11 Kammer 130/ chamber 128 chamber 126 chamber 130 (RD) (RD/BL) (RD/YL) Sekundärverriegelung öffnen! Open secondary lock! 87040872/08.07.2016 Seite 11/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 12 Sekundärverriegelung schliessen! Close secondary lock! Kammer/chamber 111 Kammer chamber 111 (YL) everse 87040872/08.07.2016 Seite 12/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 13 Optional: Adapter socket 62930000 OPTIONAL Trailer Simulator 7-pin 13-pin for 7- and 13-pin Sockets Part-no. 50400521 87040872/08.07.2016 Seite 13/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 14 17. Conectarse en línea y esperar un par de 17. Ga online en wacht een paar seconden segundos 87040872/08.07.2016 Seite 14/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 15 ( ¡Sustitución de lámparas!). knipperfrequentie een defecte knipperlamp van een aanhangwagen ( Lampvervanging!). 87040872/08.07.2016 Seite 15/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 16 87040872/08.07.2016 Seite 16/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...