Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

Installation, use and maintenance | EN
Installation, utilisation et entretien | FR
Installation, Gebrauch und Wartung | DE
Installazione, uso e manutenzione | IT
Instalación, uso y mantenimiento | ES
Instalação, uso e manutenção | PT
Bulletin M0352 A _ 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Piusi PIUSI P 3.5 Serie

  • Página 1 Installation, use and maintenance | EN Installation, utilisation et entretien | FR Installation, Gebrauch und Wartung | DE Installazione, uso e manutenzione | IT Instalación, uso y mantenimiento | ES Instalação, uso e manutenção | PT Bulletin M0352 A _ 00...
  • Página 2 Installation, use and maintenance Installation, use and maintenance ENGLISH Bulletin M0352 A 2 /124...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dispensing system packaging Package contents/pre-inspection Position of important information Machine and manufacturer identification Technical specifications Intended use Installation Operation Maintenance Troubleshooting Demolition and disposal 3 /124 This manual is the property of PIUSI S.p.A. Any reproduction, even partial, is forbidden.
  • Página 4: Ec Declaration Of Conformity

    ¦ Machine Directive 2006/42/CE The documentation is at the disposal of the competent authority following motivated request at PIUSI S.p.A. or following request sent to the email address: doc_tec@piusi.com The person authorised to compile the technical file and draw up the declaration is Otto Varini as legal representative.
  • Página 5: General Warnings

    The text cannot be reprinted without the written permission of PIUSI S.p.A. © PIUSI S.p.A. THIS MANUAL IS THE PROPERTY OF PIUSI S.p.A. ANY REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, IS FORBIDDEN. 5 /124 This manual is the property of PIUSI S.p.A. Any reproduction, even partial, is forbidden.
  • Página 6: Safety Instructions And Warnings

    Installation, use and maintenance SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS Preliminary Before proceeding, make sure you can install the product in a ventilated checks before area, free from hazards for operators and equipment. installation WARNING Poor ventilation, naked flames and sparks can give rise to hazardous conditions, and cause fires, explosions and serious injuries.
  • Página 7: General Safety Rules

    ¦ resistant to cleaning products. characteristics Personal safety shoes protective gloves protective equipment that must be worn close-fitting clothing safety goggles Use Instruction Manual 7 /124 This manual is the property of PIUSI S.p.A. Any reproduction, even partial, is forbidden.
  • Página 8: Dispensing System Packaging

    (model, weight, etc.). PACKAGE CONTENTS/PRE-INSPECTION model model PIUSI P 3.5 - ST PIUSI P 3.5 - 940 PIUSI P 5.5 - ST PIUSI P 5.5 - 940 Wall-mounting Pump unit with pump unit.
  • Página 9: Position Of Important Information

    PIUSI SPA - MADE IN ITALY or on the pick-up hose, showing PIUSI P 5.5 - ST F0021401A information about the device. SERIAL N. 0123456789 CE EAC 9 /124 This manual is the property of PIUSI S.p.A. Any reproduction, even partial, is forbidden.
  • Página 10: Machine And Manufacturer Identification

    Installation, use and maintenance MACHINE AND MANUFACTURER IDENTIFICATION The dispensing system comes with an WARNING identification stamp attached to the pump and contains the following information: Before installing, always make sure the ¦ type; type of dispensing system is correct. ¦...
  • Página 11 AIR PRESSURE 8 bar 5 bar 3 bar flow rate l/min cycles/min AIR PRESSURE 8 bar 5 bar 3 bar flow rate l/min 11 /124 This manual is the property of PIUSI S.p.A. Any reproduction, even partial, is forbidden.
  • Página 12: Intended Use

    The “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” dispensing system is designed and manufactured for the sole purpose of dispensing lubricating oil. Conditions The “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” dispensing system must be used in of use accordance with the following conditions: ¦...
  • Página 13: Installation

    Make the necessary replacements and repairs immediately. ATTENTION ¦ The “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” dispensing system is for professional use only. ¦ According to the current legislation, the “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5”...
  • Página 14: Installation Example

    Installation The diagram below provides an example of a possible example configuration for the installation of the “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” system. For support in designing a system, you need to consult qualified personnel. Bleed ball valve ¦...
  • Página 15 WARNING Never operate the pump if it is not correctly installed and fixed. Doing so can cause serious damage to the device and fittings. 15 /124 This manual is the property of PIUSI S.p.A. Any reproduction, even partial, is forbidden.
  • Página 16 Installation, use and maintenance CORRECT NIPPLE ASSEMBLY 1/4” BSP Female INLET ADAPTOR 1/4”- 18 NPT Female 1/2” BSP - Male DON’T REMOVE !! BONDED SEAL 1/2” OUTLET ADAPTOR 1/2”- 14 NPT Male NPT VERSION 16 /124 M0352A EN...
  • Página 17: Operation

    Interrupt supply immediately if there are sparks or electrical discharge. 17 /124 This manual is the property of PIUSI S.p.A. Any reproduction, even partial, is forbidden.
  • Página 18: Maintenance

    Installation, use and maintenance ATTENTION Using the pump unit in a dry state, i.e. with no fluid or with insufficient fluid, can damage it irreparably. Dry pumping increases the operating speed of the pneumatic motor, resulting in overheating and possible failure. If operating at low temperatures, we recommend that you use systems to protect against the formation of ice.
  • Página 19: Troubleshooting

    The pump does not start Push the button RESET (see diagram after up and and Pump stalled the table) releases air from silencers 19 /124 This manual is the property of PIUSI S.p.A. Any reproduction, even partial, is forbidden.
  • Página 20 Installation, use and maintenance PRESS button IF AIR LOCKED! 20 /124 M0352A EN...
  • Página 21: Demolition And Disposal

    Other components, such as hoses, rubber gaskets, plastic parts parts disposal and wires, must be disposed of by companies specialising in the disposal of industrial waste. 21 /124 This manual is the property of PIUSI S.p.A. Any reproduction, even partial, is forbidden.
  • Página 22 Installation, utilisation et entretien FRANÇAIS Bulletin M0352 A 22 /124...
  • Página 23 Emplacement des elements d’information et de signalisation Identification de la machine et du constructeur Caracteristiques techniques Usage prevu Installation Fonctionnement Entretien Diagnostic Demolition et elimination 23 /124 Ce manuel est la propriété de la société PIUSI S.p.A. - Toute reproduction, meme partielle, est strictement interdite.
  • Página 24: Declaration Ce De Conformite

    ¦ Directive Machines 2006/42/CE La documentation est à la disposition de l’autorité compétente après requête motivée adressée à PIUSI S.p.A. ou en la demandant à l’adresse e-mail : doc_tec@ piusi.com La personne autorisée à constituer le fascicule technique et à rédiger la déclaration est M.
  • Página 25: Consignes Generales

    © PIUSI S.p.A. CE MANUEL EST LA PROPRIETE DE LA SOCIETE PIUSI S.p.A. TOUTE REPRODUCTION, MEME PARTIELLE, EST STRICTEMENT INTERDITE. 25 /124 Ce manuel est la propriété de la société PIUSI S.p.A. - Toute reproduction, meme partielle, est strictement interdite.
  • Página 26: Informations De Securite Et Consignes De Securite

    Installation, utilisation et entretien INFORMATIONS DE SECURITE et CONSIGNES DE SECURITE Vérifications Avant de procéder à la mise en place, s’assurer de pouvoir installer le préliminaires à produit en un endroit ou lieu ventilé et exempt de tous dangers potentiels l’installation pour les opérateurs et les équipements.
  • Página 27: Consignes Generales De Securite

    Le contact prolongé avec le produit traité peut provoquer des irritations à protection la peau ; toujours utiliser des gants de protection pendant la distribution. 27 /124 Ce manuel est la propriété de la société PIUSI S.p.A. - Toute reproduction, meme partielle, est strictement interdite.
  • Página 28: Emballage Du Systeme De Distribution

    (modèle, poids, etc.). CONTENU DE L’EMBALLAGE/INSPECTION PRELIMINAIRE modèle modèle PIUSI P 3.5 - ST PIUSI P 3.5 - 940 PIUSI P 5.5 - ST PIUSI P 5.5 - 940 Groupe pompe Groupe pompe...
  • Página 29: Emplacement Des Elements D'information Et De Signalisation

    PIUSI P 5.5 - ST F0021401A est présente une marque d’identification SERIAL N. 0123456789 sous forme d’estampille fournissant les CE EAC informations sur le produit. 29 /124 Ce manuel est la propriété de la société PIUSI S.p.A. - Toute reproduction, meme partielle, est strictement interdite.
  • Página 30: Identification De La Machine Et Du Constructeur

    Installation, utilisation et entretien Identification de la machine et du constructeur Le système de distribution porte une marque Attention d’identification directement estampillée sur la pompe, fournissant les informations suivantes : Toujours s’assurer avant l’installation ¦ modèle ; que le modèle de système de ¦...
  • Página 31 8 bar 5 bar 3 bar débit l/min cycles/min PRESSION DE L’AIR 8 bar 5 bar 3 bar débit l/min 31 /124 Ce manuel est la propriété de la société PIUSI S.p.A. - Toute reproduction, meme partielle, est strictement interdite.
  • Página 32: Usage Prevu

    Installation, utilisation et entretien USAGE PREVU Usage prévu Le système de distribution “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” a été conçu et construit pour la distribution d’huile de lubrification. Conditions Le système de distribution “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” doit être utilisé...
  • Página 33: Installation

    ¦ Il est obligatoire de suivre complètement et rigoureusement la réglementation en matière de sécurité incendie en vigueur dans le lieu d’installation. 33 /124 Ce manuel est la propriété de la société PIUSI S.p.A. - Toute reproduction, meme partielle, est strictement interdite.
  • Página 34: Exemple D'installation

    Exemple Le schéma ci-dessous représente à titre d’exemple un type possible d’installation d’installation du système “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5”. Pour l’assistance opérationnelle pendant la phase de conception, il faut faire appel à un personnel qualifié. 1 ¦ Vanne à boisseau ou tournant sphérique avec purge 2 ¦...
  • Página 35 Ne jamais actionner la pompe si celle-ci n’est pas correctement montée et fixée. Le fonctionnement de la pompe dans les conditions ci-dessus peut endommager le dispositif et les raccords. 35 /124 Ce manuel est la propriété de la société PIUSI S.p.A. - Toute reproduction, meme partielle, est strictement interdite.
  • Página 36 Installation, utilisation et entretien ASSEMBLAGE CORRECT DE LA NIPPLO 1/4” BSP Femme ADAPTATEUR D'ENTRÉE 1/4”- 18 NPT Femme 1/2” BSP - Mâle NE PAS RETIRER !! JOINT COLLÉ 1/2” ADAPTATEUR DE SORTIE 1/2”- 14 NPT Mâle VERSION NPT 36 /124 M0352A FR...
  • Página 37: Fonctionnement

    Il est recommandé d’effectuer la régulation de la pression avec une grande attention. 37 /124 Ce manuel est la propriété de la société PIUSI S.p.A. - Toute reproduction, meme partielle, est strictement interdite.
  • Página 38: Entretien

    Installation, utilisation et entretien ATTENTION Le système fournit des fluides à haute pression et peut donc constituer un danger pour l’opérateur. Il est recommandé d’exécuter la première distribution avec précaution et dans des conditions de sécurité maximales, de manière à comprendre parfaitement le fonctionnement de l’installation.
  • Página 39: Diagnostic

    Presser jusqu’au fond le bouton RESET (voir en fonction Pompe bloquée schéma ci-dessous) et pert air du silencieux 39 /124 Ce manuel est la propriété de la société PIUSI S.p.A. - Toute reproduction, meme partielle, est strictement interdite.
  • Página 40 Installation, utilisation et entretien APPUYEZ SUR PRESS BOUTON button SI L’AIR IF AIR IL EST LOCKED! VERROUILLÉ! 40 /124 M0352A FR...
  • Página 41: Demolition Et Elimination

    être confiées à des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets industriels. 41 /124 Ce manuel est la propriété de la société PIUSI S.p.A. - Toute reproduction, meme partielle, est strictement interdite.
  • Página 42 Installation, Gebrauch und Wartung DEUTSCH Bulletin M0352 A 42 /124...
  • Página 43 Verpackung des zapfsystems Verpackungsinhalt/vorherige inspektion Position der informationselemente Angaben zu maschine und hersteller Technische eigenschaften Bestimmungszweck Installation Betrieb Wartung Fehlersuche Demontage und entsorgung 43 /124 Das Vorliegende Handbuch ist Eigentum der Firma PIUSI S.p.a. – Jede, auch teilweise, Vervielfältigung ist verboten.
  • Página 44: Eg-Konformitätsärklerun

    Gesetzesbestimmungen entspricht, die folgende Richtlinien umsetzen: - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Die Dokumentation steht der zuständigen Behörde auf begründetes Verlangen bei der Firma PIUSI S.p.A. oder Beantragung unter der E-Mail Adresse: doc_tec@piusi.com zur Verfügung. Die zur Erstellung des technischen Heftes und Abfassung der Erklärung autorisierte Person ist Herr Otto Varini in seiner Eigenschaft als gesetzlicher Vertreter.
  • Página 45: Allgemeine Wahrhinweise

    S.p.A. darf der Text nicht für andere Druckschriften verwendet werden. © PIUSI S.p.A. DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DER FIRMA PIUSI S.p.A. JEDE, AUCH TEILWEISE, VERVIELFÄLTIGUNG IST VERBOTEN. 45 /124 Das Vorliegende Handbuch ist Eigentum der Firma PIUSI S.p.a. – Jede, auch teilweise, Vervielfältigung ist verboten.
  • Página 46: Sicherheitsanleitungen Und Sicherheitshinweise

    Installation, Gebrauch und Wartung SICHERHEITSANLEITUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Kontrollen vor der Stellen Sie sicher, dass der Installationsstandort des Produkts Installation ausreichend belüftet ist und keinerlei Gefahren für Personal sowie Ausrüstung aufweist. ACHTUNG Eine unzureichende Belüftung sowie offene Flammen oder Funken stellen Gefährdungen dar und können Brände, Explosionen und schwere Verletzungen verursachen.
  • Página 47: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ¦ geeignet für die auszuführenden Vorgänge; Schutzausrüstung ¦ reinigungsmittel-beständig. Zu tragende Unfallverhütungsschuhe persönliche Schutzhandschuhe Schutz- Am Körper anliegende ausrüstungen Schutzbrille Kleidung Betriebsanleitung 47 /124 Das Vorliegende Handbuch ist Eigentum der Firma PIUSI S.p.a. – Jede, auch teilweise, Vervielfältigung ist verboten.
  • Página 48: Verpackung Des Zapfsystems

    Etikett, auf dem alle auf die Ausrüstung bezogenen Informationen angegeben sind (Modell, Gewicht, usw.) VERPACKUNGSINHALT/VORHERIGE INSPEKTION Modell Modell PIUSI P 3.5 - ST PIUSI P 3.5 - 940 PIUSI P 5.5 - ST PIUSI P 5.5 - 940 Pumpe für Pumpe mit Wandbefestigung.
  • Página 49: Position Der Informationselemente

    PIUSI SPA - MADE IN ITALY Pumpe bzw. am Anfüllrohr mit PIUSI P 5.5 - ST F0021401A Informationen über die Vorrichtung. SERIAL N. 0123456789 CE EAC 49 /124 Das Vorliegende Handbuch ist Eigentum der Firma PIUSI S.p.a. – Jede, auch teilweise, Vervielfältigung ist verboten.
  • Página 50: Angaben Zu Maschine Und Hersteller

    Installation, Gebrauch und Wartung ANGABEN ZU MASCHINE UND HERSTELLER Das Abgabesystem ist durch eine direkt an der ACHTUNG Pumpe aufgedruckte Kennzeichnung mit folgenden Informationen identifiziert: Überprüfen Sie vor der Installation, ¦ Modell; ob das Modell des Abgabesystems ¦ Kennung des Produkts; korrekt ist.
  • Página 51 SAE 20 (ISO VG68) OIL t=18°C Takte/min LUFTDRUCK 8 bar 5 bar 3 bar Förderleistung l/min Takte/min LUFTDRUCK 8 bar 5 bar 3 bar Förderleistung l/min 51 /124 Das Vorliegende Handbuch ist Eigentum der Firma PIUSI S.p.a. – Jede, auch teilweise, Vervielfältigung ist verboten.
  • Página 52: Bestimmungszweck

    Entzündliche ACHTUNG Flüssigkeiten und explosionsfähige Das System “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” ist nicht für die Abgabe von Diesel, Atmosphäre Benzin und entzündlichen Flüssigkeiten mit Explosionspunkt <55°C/131°F oder für den Betrieb in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre ausgelegt. Unter vorgenannten Bedingungen ist der Einsatz der Pumpe daher verboten.
  • Página 53: Installation

    ¦ Das Abgabesystem “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” muss nach den einschlägigen Vorschriften an einem ausreichend beleuchteten Ort installiert werden. ¦ Die am Installationsstandort geltenden Sicherheits- und Brandschutznormen sind verpflichtend zu beachten. 53 /124 Das Vorliegende Handbuch ist Eigentum der Firma PIUSI S.p.a. – Jede, auch teilweise, Vervielfältigung ist verboten.
  • Página 54 Installation, Gebrauch und Wartung Installations- Folgendes Schema veranschaulicht beispielhaft eine mögliche beispiel Installationsart des Systems “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5”. Bei der Ausführungsplanung einer Anlage ist unbedingt die Unterstützung von Fachpersonal erforderlich. 1 ¦ Kugel-Entlüftungsventil 2 ¦ Filter 3 ¦...
  • Página 55 Betreiben Sie auf keinen Fall eine falsch montierte und befestigte Pumpe. Bei Verwendung in einer solchen Situation können Vorrichtung und Anschlüsse schwerwiegenden Schaden nehmen. 55 /124 Das Vorliegende Handbuch ist Eigentum der Firma PIUSI S.p.a. – Jede, auch teilweise, Vervielfältigung ist verboten.
  • Página 56 Installation, Gebrauch und Wartung RICHTIGE MONTAGE NIPPLO 1/4” BSP Weiblich EINGABEADAPTER 1/4”- 18 NPT Weiblich 1/2” BSP - männlich NICHT ENTFERNEN !! DICHTUNG MIT KLEB BEFESTIGT 1/2” AUSGANGSADAPTER 1/2”- 14 NPT männlich VERSION NPT 56 /124 M0352A DE...
  • Página 57: Betrieb

    Sicherheitsbedingungen arbeiten, bis man sich richtig mit der Anlage vertraut gemacht hat. Im Falle von Funken oder elektrischen Schlägen die Vorrichtung sofort abschalten. 57 /124 Das Vorliegende Handbuch ist Eigentum der Firma PIUSI S.p.a. – Jede, auch teilweise, Vervielfältigung ist verboten.
  • Página 58: Wartung

    Installation, Gebrauch und Wartung WARNUNG Der Trockenlauf der Pumpe ohne bzw. mit geringer Flüssigkeit kann diese irreparabel beschädigen. Das Pumpen ohne Flüssigkeit führt zu einer Drehzahlsteigerung des Druckluftmotors mit dadurch bedingter Überhitzung und Bruchgefahr. Für den Betrieb bei niedrigen Temperaturen sollten Systeme zum Schutz vor Eisbildung eingesetzt werden.
  • Página 59: Fehlersuche

    Luftleck Die Pumpe wird nicht in Gang gesetzt Rückstellknopf voll eindrücken (siehe Pumpe blockiert Abbildung unten) und verliert Luft aus den Schalldämpfern 59 /124 Das Vorliegende Handbuch ist Eigentum der Firma PIUSI S.p.a. – Jede, auch teilweise, Vervielfältigung ist verboten.
  • Página 60 Installation, Gebrauch und Wartung DRÜCKEN SIE DAS BUTTON PRESS button WENN DIE IF AIR LUFT ES IST LOCKED! GESPERRT! 60 /124 M0352A DE...
  • Página 61: Demontage Und Entsorgung

    Fachbetrieben für die Verschrottung von Metallen zugeführt werden. Entsorgung Weitere Produktbestandteile wie Schläuche, Gummidichtungen, weiterer Bauteile Kunststoffteile und Kabel sind Fachbetrieben für Entsorgung von Industriemüll zuzuleiten. 61 /124 Das Vorliegende Handbuch ist Eigentum der Firma PIUSI S.p.a. – Jede, auch teilweise, Vervielfältigung ist verboten.
  • Página 62 Installazione, uso e manutenzione ITALIANO Bulletin M0352 A 62 /124...
  • Página 63 Imballo del sistema di distribuzione Contenuto dell’imballo/ispezione preliminare Posizione degli elementi informativi Identificazione macchina e costruttore Caratteristiche tecniche Destinazione d’uso Installazione Funzionamento Manutenzione Diagnostica Demolizione e smaltimento 63 /124 Il presente manuale è proprietà della PIUSI S.p.A. Ogni riproduzione, anche parziale, è vietata.
  • Página 64: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Descrizione: pompa pneumatica a doppio effetto per la distribuzione di olio. Modello: PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5 Matricola: riferirsi al Serial Number riportato sulla targa CE stampigliata sul prodotto.
  • Página 65: Avvertenze Generali

    S.p.A. Il testo non può essere usato in altri stampati senza autorizzazione scritta di PIUSI S.p.A. © PIUSI S.p.A. IL PRESENTE MANUALE È PROPRIETÀ DI PIUSI S.p.A. OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. 65 /124 Il presente manuale è proprietà della PIUSI S.p.A. Ogni riproduzione, anche parziale, è vietata.
  • Página 66: Istruzioni Di Sicurezza E Avvertenze

    Installazione, uso e manutenzione ISTRUZIONI DI SICUREZZA e AVVERTENZE Verifiche Prima di procedere, assicurarsi di poter installare il prodotto in un luogo preliminari ventilato e privo di pericoli potenziali per operatori e attrezzature. all’installazione ATTENZIONE Una scarsa ventilazione, fiamme vive o scintille possono creare condizioni pericolose e causare incendi o esplosioni e gravi lesioni.
  • Página 67: Norme Generali Di Sicurezza

    ¦ resistente ai prodotti impiegati per la pulizia. protezione Dispositivi di protezione scarpe antinfortunistiche guanti di protezione individuale da indossare indumenti attillati al corpo occhiali di sicurezza Manuale di istruzioni 67 /124 Il presente manuale è proprietà della PIUSI S.p.A. Ogni riproduzione, anche parziale, è vietata.
  • Página 68: Imballo Del Sistema Di Distribuzione

    è apposta un’etichetta riportante le informazioni del dispositivo (modello, peso, ecc.). CONTENUTO DELL’IMBALLO/ISPEZIONE PRELIMINARE modello modello PIUSI P 3.5 - ST PIUSI P 3.5 - 940 PIUSI P 5.5 - ST PIUSI P 5.5 - 940 Gruppo pompa Gruppo pompa...
  • Página 69: Posizione Degli Elementi Informativi

    PIUSI SPA - MADE IN ITALY parte inferiore della pompa, PIUSI P 5.5 - ST F0021401A o sul pescante, riportante le SERIAL N. 0123456789 informazioni sul dispositivo. CE EAC 69 /124 Il presente manuale è proprietà della PIUSI S.p.A. Ogni riproduzione, anche parziale, è vietata.
  • Página 70: Identificazione Macchina E Costruttore

    Installazione, uso e manutenzione IDENTIFICAZIONE MACCHINA E COSTRUTTORE Il sistema di distribuzione è provvisto ATTENZIONE di una stampigliatura di identificazione direttamente sulla pompa che riporta le Verificare sempre prima seguenti informazioni: dell’installazione che il modello di ¦ modello; sistema di distribuzione sia corretto. ¦...
  • Página 71 SAE 20 (ISO VG68) OIL t=18°C cicli/min PRESSIONE DELL’ARIA 8 bar 5 bar 3 bar portata l/min cicli/min PRESSIONE DELL’ARIA 8 bar 5 bar 3 bar portata l/min 71 /124 Il presente manuale è proprietà della PIUSI S.p.A. Ogni riproduzione, anche parziale, è vietata.
  • Página 72: Destinazione D'uso

    Liquidi ATTENZIONE infiammabili e atmosfera Il sistema “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” non è stato progettato per la esplosiva distribuzione di gasolio, benzina, liquidi infiammabili con punto di esplosione <55°C/131°F, o per operare in ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva.
  • Página 73: Installazione

    INSTALLAZIONE Premessa Il sistema di distribuzione “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” è stato progettato e predisposto per essere installato a muro (nelle versioni ST) o direttamente sul fusto (nelle versioni 940). In ogni caso deve essere garantito un fissaggio stabile e sicuro.
  • Página 74: Esempio Di Installazione

    Esempio di Lo schema sottostante rappresenta a titolo esemplificativo una tipologia installazione possibile di installazione del sistema “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5”. Per assistenza esecutiva nella progettazione di un impianto si necessita di personale qualificato. Valvola a sfera tipo a spurgo ¦...
  • Página 75 ATTENZIONE Non azionare mai la pompa quando non correttamente montata e fissata. Tale utilizzo può provocare gravi danni al dispositivo e ai raccordi. 75 /124 Il presente manuale è proprietà della PIUSI S.p.A. Ogni riproduzione, anche parziale, è vietata.
  • Página 76 Installazione, uso e manutenzione ASSEMBLAGGIO CORRETTO DEL NIPPLO 1/4” BSP Femmina ADATTATORE DI INGRESSO 1/4”- 18 NPT Femmina 1/2” BSP - Maschio NON RIMUOVERE !! TA 1/2” GUARNIZIONE INCOL ADATTATORE DI USCITA 1/2”- 14 NPT Maschio VERSIONE NPT 76 /124 M0352A IT...
  • Página 77: Funzionamento

    Interrompere immediatamente l’erogazione in presenza di scintille o scariche elettriche. 77 /124 Il presente manuale è proprietà della PIUSI S.p.A. Ogni riproduzione, anche parziale, è vietata.
  • Página 78: Manutenzione

    Installazione, uso e manutenzione AVVERTENZA L’impiego del gruppo pompa a secco, in assenza di fluido o con fluido scarso, può portare a danneggiarla anche in modo irrecuperabile. Il pompaggio a secco comporta un aumento di velocità di corsa del motore pneumatico, con surriscaldamento e possibilità di rottura. In caso di funzionamento a basse temperature si consiglia di utilizzare sistemi di protezione dalla formazione di ghiaccio.
  • Página 79: Diagnostica

    La pompa Spingere a fondo il pulsante di non si avvia e Pompa in stallo ripristino (RESET) (vedi schema di perde aria dai seguito silenziatori 79 /124 Il presente manuale è proprietà della PIUSI S.p.A. Ogni riproduzione, anche parziale, è vietata.
  • Página 80 Installazione, uso e manutenzione PREMI IL PRESS PULSANTE button SE L’ARIA IF AIR È BLOCCATA! LOCKED! 80 /124 M0352A IT...
  • Página 81: Demolizione E Smaltimento

    Ulteriori parti costituenti il dispositivo, come tubi, guarnizioni ulteriori parti in gomma, parti in plastica e cablaggi, sono da affidare a ditte specializzate nello smaltimento dei rifiuti industriali. 81 /124 Il presente manuale è proprietà della PIUSI S.p.A. Ogni riproduzione, anche parziale, è vietata.
  • Página 82 Instalación, uso y mantenimiento ESPANOL Bulletin M0352 A 82 /124...
  • Página 83 Posición de los elementos de información Identificación máquina y fabricante Características técnicas Uso previsto Instalación Funcionamiento Mantenimiento Diagnóstico Demolición y eliminación 83 /124 El presente manual es propiedad de PIUSI S.p.A. Queda prohibida toda reproducción, ya sea total o parcial.
  • Página 84: Declaración Ce De Conformidad

    - Directiva de máquinas 2006/42/CE La documentación está a disposición de las autoridades competentes previa solicitud justificada formulada a PIUSI S.p.A. o solicitándola a través de la dirección de correo electrónico: doc_tec@piusi.com La persona autorizada para crear el fascículo técnico y redactar la declaración es el Sr.
  • Página 85: Instrucciones Generales

    PIUSI SpA. © PIUSI S.p.A. EL PRESENTE MANUAL ES PROPIEDAD DE PIUSI S.p.A. QUEDA PROHIBIDA TODA REPRODUCCIÓN, YA SEA TOTAL O PARCIAL. 85 /124 El presente manual es propiedad de PIUSI S.p.A. Queda prohibida toda reproducción, ya sea total o parcial.
  • Página 86: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    Instalación, uso y mantenimiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Controles antes El lugar de instalación debe estar ventilado y libre de peligros de la instalación potenciales para el usuario y para el equipo. ATENCIÓN Una ventilación escasa o la presencia de chispas o llamas abiertas pueden crear condiciones peligrosas, incendios o explosiones con graves consecuencias personales.
  • Página 87: Normas Generales De Seguridad

    El contacto prolongado con el producto tratado puede irritar la piel; protección durante el suministro, utilizar siempre los guantes de protección. 87 /124 El presente manual es propiedad de PIUSI S.p.A. Queda prohibida toda reproducción, ya sea total o parcial.
  • Página 88: Peligro Por Partes Móviles

    (modelo, peso, etc.). CONTENIDO DEL EMBALAJE/INSPECCIÓN PREVIA modelo modelo PIUSI P 3.5 - ST PIUSI P 3.5 - 940 PIUSI P 5.5 - ST PIUSI P 5.5 - 940 Bomba para Bomba con tubo fijación a la...
  • Página 89: Posición De Los Elementos De Información

    PIUSI P 5.5 - ST F0021401A parte inferior de la bomba o al SERIAL N. 0123456789 tubo de aspiración. CE EAC 89 /124 El presente manual es propiedad de PIUSI S.p.A. Queda prohibida toda reproducción, ya sea total o parcial.
  • Página 90: Identificación Máquina Y Fabricante

    Instalación, uso y mantenimiento IDENTIFICACIÓN MÁQUINA Y FABRICANTE El sistema de distribución está dotado ATENCIÓN de una placa de identificación aplicada directamente en la bomba con la siguiente Antes de la instalación, compruebe que información: se trate del modelo correcto. ¦...
  • Página 91 PRESIÓN DE AIRE 8 bar 5 bar 3 bar caudal l/min ciclos/min PRESIÓN DE AIRE 8 bar 5 bar 3 bar caudal l/min 91 /124 El presente manual es propiedad de PIUSI S.p.A. Queda prohibida toda reproducción, ya sea total o parcial.
  • Página 92: Uso Previsto

    Instalación, uso y mantenimiento USO PREVISTO Uso previsto El sistema de trasiego “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” ha sido diseñado y fabricado exclusivamente para el suministro de aceite lubricante. Condiciones El sistema de trasiego “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” debe utilizarse en las...
  • Página 93: Instalación

    ¦ Es obligatorio respetar todas las normas de seguridad y antiincendio vigentes en el lugar de instalación. 93 /124 El presente manual es propiedad de PIUSI S.p.A. Queda prohibida toda reproducción, ya sea total o parcial.
  • Página 94: Ejemplo De Instalación

    Ejemplo de El esquema siguiente es un ejemplo de instalación del sistema instalación “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5”. Para el diseño de plantas o sistemas complejos se requiere asistencia profesional. 1 ¦ Válvula de bola para purga de aire 2 ¦...
  • Página 95 No accione nunca la bomba si no está correctamente montada y fijada. El uso en estas condiciones puede causar graves daños al equipo y a los racores. 95 /124 El presente manual es propiedad de PIUSI S.p.A. Queda prohibida toda reproducción, ya sea total o parcial.
  • Página 96 Instalación, uso y mantenimiento UNIÓN CORRECTA DEL NIPPLO 1/4” BSP Hembra ADAPTADOR DE ENTRADA 1/4”- 18 NPT Hembra 1/2” BSP - masculino NO QUITAR !! SELLO FIJO CON PEGAMENTO 1/2” ADAPTADOR DE SALIDA 1/2”- 14 NPT masculino VERSIÓN NPT 96 /124 M0352A ES...
  • Página 97: Funcionamiento

    Interrumpa el suministro de inmediato si se producen chispas o descargas eléctricas. 97 /124 El presente manual es propiedad de PIUSI S.p.A. Queda prohibida toda reproducción, ya sea total o parcial.
  • Página 98: Mantenimiento

    Instalación, uso y mantenimiento ADVERTENCIA Si la bomba funciona sin líquido o con poco, se puede dañar incluso de modo irreparable. El bombeo en seco hace que aumente la velocidad del motor neumático, con sobrecalentamiento y posibilidad de rotura. Para el funcionamiento a bajas temperaturas, se aconseja utilizar medios adecuados para evitar la formación de hielo.
  • Página 99: Diagnóstico

    La bomba no arranca Presione el botón de reinicio (RESET) y pierde Bomba parada completamente.(ver diagrama abajo) aire de los silenciadores. 99 /124 El presente manual es propiedad de PIUSI S.p.A. Queda prohibida toda reproducción, ya sea total o parcial.
  • Página 100 Instalación, uso y mantenimiento PRESIONE PRESS EL BOTÓN button SI EL AIRE IF AIR ¡ESTÁ LOCKED! BLOQUEADO! 100 /124 M0352A ES...
  • Página 101: Demolición Y Eliminación

    101 /124 El presente manual es propiedad de PIUSI S.p.A. Queda prohibida toda reproducción, ya sea total o parcial.
  • Página 102 Instalação, uso e manutenção PORTUGUÊS Bulletin M0352 a 102 /124...
  • Página 103 Conteúdo da embalagem/inspeção preliminar Posição dos elementos informativos Identificação da máquina e do construtor Características técnicas Uso previsto Instalação Funcionamiento Manutenção Diagnóstico Demolição e descarte 103 /124 O presente manual é propriedade da PIUSI S.p.A. Toda reprodução é proibida, mesmo parcial.
  • Página 104: Declaração De Conformidade Com A Ce

    Descrição: bomba pneumática de duplo efeito para a distribuição de óleo. Modelo: PIUSI p 3.5 - PIUSI p 5.5 Matrícula: consulte o Número de Lote indicado na etiqueta CE impressa no produto.
  • Página 105: Advertências Gerais

    PIUSI S.p.A. © PIUSI S.p.A. O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DA PIUSI S.P.A. TODA REPRODUÇÃO É PROIBIDA, MESMO PARCIAL. 105 /124 O presente manual é propriedade da PIUSI S.p.A. Toda reprodução é proibida, mesmo parcial.
  • Página 106: Instruções De Segurança E Advertências

    Instalação, uso e manutenção INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA e ADVERTÊNCIAS Verificações antes Antes de continuar, certifique-se de poder instalar o produto em um da instalação lugar ventilador e sem possíveis riscos para o operador e o equipamento. ATENÇÃO Uma ventilação inadequada, chamas vivas ou faíscas podem criar condições perigosas e causar incêndios ou explosões e graves lesões.
  • Página 107: Normas Gerais De Segurança

    Luvas de O contato prolongado com o produto tratado pode provocar proteção irritações na pele. Durante a distribuição, utilizar sempre as luvas de proteção. 107 /124 O presente manual é propriedade da PIUSI S.p.A. Toda reprodução é proibida, mesmo parcial.
  • Página 108: Embalagem Do Sistema De Distribuição

    (modelo, peso, etc.). CONTEÚDO DA EMBALAGEM/INSPEÇÃO PRELIMINAR modelo modelo PIUSI P 3.5 - ST PIUSI P 3.5 - 940 PIUSI P 5.5 - ST PIUSI P 5.5 - 940 Grupo de bomba Grupo de para fixação no...
  • Página 109: Posição Dos Elementos Informativos

    O carimbo localizado na parte PIUSI P 5.5 - ST F0021401A inferior da bomba ou no tubo SERIAL N. 0123456789 mostra as informações sobre o CE EAC dispositivo. 109 /124 O presente manual é propriedade da PIUSI S.p.A. Toda reprodução é proibida, mesmo parcial.
  • Página 110: Identificação Da Máquina E Do Construtor

    Instalação, uso e manutenção IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA E DO CONSTRUTOR O sistema de distribuição tem um carimbo ATENÇÃO de identificação diretamente na bomba que indica as seguintes informações: Verifique sempre antes da instalação ¦ modelo; se o modelo do sistema de distribuição ¦...
  • Página 111 PRESSÃO DO AR 8 bar 5 bar 3 bar carga l/min ciclos/min PRESSÃO DO AR 8 bar 5 bar 3 bar carga l/min 111 /124 O presente manual é propriedade da PIUSI S.p.A. Toda reprodução é proibida, mesmo parcial.
  • Página 112: Uso Previsto

    ATENÇÃO inflamáveis e atmosfera O sistema “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” não foi projetado para a distribuição explosiva de gasolina, benzina, líquidos inflamáveis com ponto de explosão <55 °C/131 °F, ou para operar em ambientes com atmosfera possivelmente explosiva.
  • Página 113: Instalação

    Providencie imediatamente as substituições e reparos necessários. ADVERTÊNCIA ¦ O sistema de distribuição “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” é exclusivo para uso profissional. ¦ O sistema de distribuição “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5” deve ser instalado em local com iluminação suficiente, de acordo com as...
  • Página 114: Exemplo De Instalação

    Exemplo de O esquema abaixo representa a título exemplificativo um tipo instalação possível de instalação do sistema “PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5”. É necessário pessoal qualificado para obter assistência na execução do planejamento de uma instalação. 1 ¦ Válvula esférica tipo expurgo 2 ¦...
  • Página 115: Lubrificador

    ATENÇÃO Nunca acionar a bomba quando não estiver montada e fixada corretamente. Essa utilização pode provocar graves danos ao dispositivo e conexões. 115 /124 O presente manual é propriedade da PIUSI S.p.A. Toda reprodução é proibida, mesmo parcial.
  • Página 116 Instalação, uso e manutenção ASSEMBLEIA CORRETA DO NIPPLO 1/4” BSP feminino ADAPTADOR DE ENTRADA 1/4”- 18 NPT feminino 1/2” BSP - masculino NÃO REMOVA !! 1/2” JUNTA FIXA COM CO ADAPTADOR DE SAÍDA 1/2”- 14 NPT masculino VERSÃO NPT 116 /124 M0352A PT...
  • Página 117: Funcionamiento

    Aconselha-se regular a pressão para a quantidade de ar mínima normal suficiente para atingir os resultados de distribuição desejados. Recomenda-se máxima atenção na regulagem da pressão. 117 /124 O presente manual é propriedade da PIUSI S.p.A. Toda reprodução é proibida, mesmo parcial.
  • Página 118: Manutenção

    Instalação, uso e manutenção ATENÇÃO O sistema fornece fluidos a alta pressão, a ponto de ser fonte de perigo para o operador. Recomenda-se executar o primeiro fornecimento com cuidado e em condições de máxima segurança, com a finalidade de adquirir uma percepção correta do funcionamento do equipamento. Interrompa imediatamente o fornecimento na presença de faíscas ou descargas elétricas.
  • Página 119: Diagnóstico

    Limpar ou substituir as vedações do motor de ar A bomba não liga e Pressione o botão reset (RESET) Bomba bloqueada perde ar dos completamente (veja o diagrama abaixo). silenciadores. 119 /124 O presente manual é propriedade da PIUSI S.p.A. Toda reprodução é proibida, mesmo parcial.
  • Página 120 Instalação, uso e manutenção PRESSIONE O PRESS button BOTÃO SE O IF AIR AR ESTIVER LOCKED! BLOQUEADO 120 /124 M0352A PT...
  • Página 121: Demolição E Descarte

    Outras partes que constituem o produto, como tubos, vedações outras partes em borracha, partes em plástico e cabeamentos, devem ser confiadas a empresas especializadas para o descarte de lixo industrial. 121 /124 O presente manual é propriedade da PIUSI S.p.A. Toda reprodução é proibida, mesmo parcial.
  • Página 123 PIUSI P 3.5 - PIUSI P 5.5...
  • Página 124 IT. Il presente documento è stato redatto con la massima attenzione attention to precision and accuracy of all data herein contained. circa la precisione dei dati in esso contenuti. Tuttavia, PIUSI S.p.A. Nevertheless, PIUSI S.p.A. denies liability for any possible mistake non si assume responsabilità...

Tabla de contenido