Conexión Eléctrica; Instalación - Behringer 2500 Serie Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para 2500 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

2
SAMPLE & HOLD / RANDOM VOLTAGE MODULE 1036
Installation
The necessary screws are included with the module for mounting
in a Eurorack case. Connect the power cable before mounting.
Depending on the rack case, there may be a series of fixed holes spaced
2 HP apart along the length of the case, or a track that allows individual
threaded plates to slide along the length of the case. The free-moving
threaded plates allow precise positioning of the module, but each plate
should be positioned in the approximate relation to the mounting
holes in your module before attaching the screws.
Hold the module against the Eurorack rails so that each
of the mounting holes are aligned with a threaded rail or threaded
plate. Attach the screws part way to start, which will allow small
adjustments to the positioning while you get them all aligned.
After the final position has been established, tighten the screws down.
Controles
(ES)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
LED - Indique que l'horloge A ou B est engagée.
(1)
FRÉQ HORLOGE - Règle la valeur de la fréquence
(2)
d'horloge.
GAMME D'HORLOGE - Détermine si la valeur sélectionnée
(3)
avec le bouton de fréquence d'horloge associé est
interprétée par un facteur de 1 / 10e ou x10. Par exemple,
un réglage de 50 sur le bouton donnera soit 5 Hz soit 500 Hz.
GOÛTER - Générez manuellement une impulsion
(4)
de commande d'échantillonnage.
HORLOGE MARCHE / ARRÊT - Engagez indépendamment
(5)
les générateurs d'impulsions d'horloge A et B. L'horloge
A peut être affectée aux sections d'échantillonnage
et de maintien si vous le souhaitez.
TRIG / GATE - Détermine si un déclenchement court ou
(6)
un gate plus long ouvrira l'échantillonneur. En position
de déclenchement, le front positif de l'impulsion ouvrira
l'échantillonneur pendant environ 10 ms, tandis que la
position de porte maintiendra la sortie de l'échantillonneur
ouverte pendant toute la durée de l'impulsion positive.
INT RANDOM SIG - Règle le niveau du générateur
(7)
de signal aléatoire interne, qui peut être utilisé à la place
ou en plus d'un signal externe.
EXT SIG - Atténue le signal connecté à la prise EXT IN.
(8)
MOD FRÉQUENCE D'HORLOGE - Atténue le signal
(9)
connecté à la prise FM IN.
EXT IN - Connectez une tension externe qui sera
(10)
échantillonnée et manipulée.
Quick Start Guide
GOÛTER - Connectez un oscillateur externe ou un
(11)
déclencheur de clavier pour générer une impulsion
de commande d'échantillonnage.
FM IN - Connectez une tension pour contrôler la modulation
(12)
de fréquence d'horloge du générateur d'impulsions.
EN DEHORS - Envoyez l'échantillon à d'autres modules
(13)
via un câble TS de 3,5 mm.
Conexión Eléctrica
La unidad viene con el cable de alimentación necesario para
conectarse a un sistema de alimentación estándar Eurorack.
Siga estos pasos para conectar la alimentación al módulo.
Es más fácil realizar estas conexiones antes de que el módulo
se haya montado en una caja de rack.
1.
Apague la fuente de alimentación o la caja del bastidor
y desconecte el cable de alimentación.
2.
Inserte el conector de 16 clavijas del cable de alimentación en
la toma de la fuente de alimentación o en la caja del bastidor.
El conector tiene una pestaña que se alineará con el espacio
en el zócalo, por lo que no se puede insertar incorrectamente.
Si la fuente de alimentación no tiene un enchufe con llave,
asegúrese de orientar el pin 1 (-12 V) con la raya roja en el cable.
3.
Inserte el conector de 10 pines en el zócalo en la parte
posterior del módulo. El conector tiene una pestaña que se
alineará con el enchufe para una orientación correcta.
4.
Una vez que ambos extremos del cable de alimentación se
hayan conectado de forma segura, puede montar el módulo
en una caja y encender la fuente de alimentación.
Instalación
Los tornillos necesarios se incluyen con el módulo para el
montaje en una caja Eurorack. Conecte el cable de alimentación
antes del montaje.
Dependiendo de la caja del bastidor, puede haber una serie de
orificios fijos separados 2 HP a lo largo de la caja, o una pista que
permita que las placas roscadas individuales se deslicen a lo largo
de la caja. Las placas roscadas de movimiento libre permiten un
posicionamiento preciso del módulo, pero cada placa debe colocarse
en una relación aproximada con los orificios de montaje en su
módulo antes de colocar los tornillos.
Sostenga el módulo contra los rieles Eurorack de modo que cada uno
de los orificios de montaje esté alineado con un riel o placa roscada.
Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo que permitirá
pequeños ajustes en la posición mientras los alinea todos. Una vez
establecida la posición final, apriete los tornillos.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sample & hold / random voltage module 1036

Tabla de contenido