Página 2
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces ® marques par N-Com est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Esta GUÍA RÁPIDA no reemplaza la guía del usuario del producto.
N-COM EASYSET Update and customize your N-Com system with N-Com EASYSET. Install on PC or Mac (see www.n-com.it, in the support section). App for Android and iOS smartphones can be downloaded free on Google Play/Apple Store. Aggiorna e configura il tuo sistema N-Com con N-Com EASYSET.
GESPROCHENE MITTEILUNGEN The default language for voice announcements is English. To change the language, you will need to install the relevant firmware version using the N-Com EASYSET program for PC/Mac. La lingua predefinita degli annunci vocali è l’inglese. Per cambiare lingua, è necessario installare la versione firmware specifica tramite il programma N-Com EASYSET per PC/MAC.
Página 5
LEGENDA LÉGENDE CLA VE ERKLÄRUNGEN 2” Press and hold the button for the Press and release the button for Voice prompt. number of seconds indicated. the number of times indicated. Premere e tenere premuto il tasto Premere e rilasciare il tasto per il Annuncio vocale.
BASIC FUNCTIONS FUNZIONI DI BASE FONCTIONS DE BASE FUNCIONES BÁSICAS GRUNDFUNKTIONEN POWER ON-POWER OFF ACCENSIONE-SPEGNIMENTO MARCHE-ARRÊT 2” 2” 4” 4” ENCENDIDO-APAGADO EINSCHALTEN-AUSSCHALTEN VOLUME VOLUME VOLUME VOLUMEN LAUTSTÄRKE PAIRING UP MENU MENU AFFILIAZIONE MENU APPAIRAGE 4” 4” MENÚ EMPAREJAMIENTO MENÜ KOPPLUNG CONFIGURATION MENU MENU CONFIGURAZIONE MENU CONFIGURATION...
Página 7
Effettuare un RESET delle affiliazioni prima di iniziare a utilizzare il sistema N-Com. Effectuer une réinitialisation des appairages avant de commencer à utiliser le système N-Com. Reinicie los emparejamientos antes de comenzar a utilizar el sistema N-Com. Führen Sie ein RESET der Kopplungen aus, bevor Sie das N-Com System zu nutzen beginnen.
Página 8
BOOST upda te EASY CHARGE battery PAIRING HIGH VISIBILITY (ONLY FOR B902L R) Complete manual available at: www.n-com.it | Manuale completo disponibile su: www.n-com.it Notice complète disponible sur: www.n-com.it | Manual completo disponible en: www.n-com.it Vollständige Gebrauchsanleitung verfügbar unter: www.n-com.it...
CONFIGURATION MENU MENU CONFIGURAZIONE MENU CONFIGURATION MENÚ AJUSTES MENÜ KONFIGURATION For additional information, www.n-com.it | Per maggiori informazioni, www.n-com.it Pour plus d’informations, www.n-com.it | Para obtener más información, www.n-com.it Für weitere Informationen, www.n-com.it...
MOBILE PHONE TELEFONO TÉLÉPHONE tELÉFONO TELEFON MOBILE PHONE PAIRING AFFILIAZIONE TELEFONO COUPLAGE TÉLÉPHONE 4” 4” EMPAREJAMIENTO TELÉFONO TELEFON KOPPELN ANSWER RISPOSTA RÉPONSE RESPUESTA ANTWORT ANY KEY QUALSIASI TASTO N’IMPORTE QUELLE TOUCHE CUALQUIER BOTÓN BELIEBIGE TASTE VOICE ASSISTANT ASSISTENTE VOCALE ASSISTANT VOCAL 2”...
Página 11
MUSIC MUSICA MUSIQUE MUSICA MUSIK PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE PLAY PAUSE SKIP/REW SKIP/REW SKIP/REW 2” 2” 2” 2” SKIP/REW SKIP/REW SKIP MUSIC SHARING CONDIVISIONE MUSICA PARTAGE DE MUSIQUE COMPARTIR MÚSICA MUSIC SHARING TEILEN VON MUSIK MUSIC VIA CABLE MUSICA VIA CAVO MUSIQUE EN MODE FILAIRE MÚSICA POR CABLE MUSIK ÜBER KABEL...
Página 12
FM RADIO RADIO FM / RADIO FM / RADIO FM / RADIO FM POWER ON-POWER OFF ACCENSIONE-SPEGNIMENTO MARCHE-ARRÊT ENCENDIDO-APAGADO EINSCHALTEN-AUSSCHALTEN AUTOMATIC SEARCH RICERCA AUTOMATICA RECHERCHE AUTOMATIQUE 2” 2” BÚSQUEDA AUTOMÁTICA AUTOMATISCHE SUCHE RADIO STATION STORAGE MEMORIZZAZIONE MÉMORISATION 4” 4” MEMORIZACIÓN SPEICHERN CHANGING PRESET RADIO STATIONS CAMBIO STAZIONE IN MEMORIA...
Página 13
INTERCOM INTERFONO INTERPHONE INTERCOMUNICADOR GEGENSPRECHANLAGE INTERCOM PAIRING AFFILIAZIONE INTERFONO COUPLAGE INTERPHONE EMPAREJAMIENTO INTERCOMUNICADOR GEGENSPRECHANLAGE KOPPELN 4” 4” 4” 4” INTERCOM CONNECTION CONNESSIONE INTERFONO CONNEXION INTERPHONE CONEXIÓN INTERCOMUNICADOR GEGENSPRECHVERBINDUNG * IN ONE HELMET ONLY SU UN SOLO CASCO SUR UN SEUL CASQUE EN UN CASCO SOLO AUF NUR EINEM HELM...
LED LIGHTS* LUCI LED* FEUX LED* LUCES LED* LED-LEUCHTANZEIGEN* EMERGENCY STOP LIGHT REAR LIGHT LUCE DI FRENATA DI EMERGENZA LUCE DI POSIZIONE LUMIÈRE DE FREINAGE D’URGENCE FEU DE POSITION LUZ DE FRENADA DE EMERGENCIA LUZ DE POSICIÓN NOTBREMSUNG-BREMSLEUCHTE STANDLEUCHTE SWITCHING-OFF LIGHTS POOR VISIBILITY LIGHT SPEGNIMENTO LUCI LUCE PER SCARSA VISIBILITÀ...