Weidmuller Klippon STB Aviso Para Los Instaladores página 101

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Der Installateur ist für die ordnungsgemäße Vorbereitung der Kabeleinfüh-
rungen und der Installation der Kabelverschraubungen, gemäß den Herstel-
ler vorgaben verantwortlich.
Wichtiger Hinweis: Diese Angaben sollten stets als Richtlinie für die Anzahl
der Kabeleinführungen, die auf einer Gehäuseseite untergebracht werden
können verwendet werden. Dies kann entsprechend der verwendeten Grö-
ße der Kabelverschraubungen und deren Abstand zueinander variieren.
These figures are in essence based on having a minimum of 4 mm spac-
ing between the glands and using brass glands which have across corners
dimensions. Where there are three or more rows of glands they should be
staggered to give the maximum amount. Therefore it may be possible to fit
more or less glands than the quantity shown in the previous tables.
The installer is responsible for correctly preparing cable entries and for the
installation of cable glands which should be done in accordance with the
manufacturer instructions.
Please Note: These figures can only ever be used as a guide to the number
of entries that can be fitted to any given enclosure side. This is due to the
varying external size of the cable glands used and the amount of room that
is left between each gland.
Ces chiffres reposent essentiellement sur un espace de 4 mm entre les
presse-étoupes et sur l'utilisation de presse-étoupes en laiton, lesquels ont
des dimensions de sommet à sommet. Lorsque l'on a trois rangées de pres-
se-étoupes ou plus, celles-ci doivent être disposées en quinconce pour offrir
le nombre maximum d'unités. Il est ainsi possible d'équiper plus ou moins
de presse-étoupes que la quantité indiquée dans les tableaux précédents.
Il revient à l'installateur de préparer correctement les entrées de câble et
d'installer les presse-étoupes, en respect des instructions du fabricant.
Remarque : Ces chiffres ne sauraient être utilisés qu'à titre indicatif pour le
nombre d'entrées qu'il est possible d'équiper sur toute face de coffret. Cela
est du aux dimensions externes variables des presse-étoupes utilisés ainsi
qu'à l'espace laissé entre chaque presse-étoupe.
Estas cifras se caracterizan por contar con un mínimo de 4 mm de espacio
entre los prensaestopas y utilizar prensaestopas de latón con dimensiones
transversales. Cuando haya tres o más hileras de prensaestopas deben
disponerse en zigzag para disponer de la máxima cantidad. Por tanto, pue-
de ser posible encajar más o menos prensaestopas que la cantidad que se
muestra en las tablas anteriores.
101

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido