Caractéristiques Techniques; Instructions De Sécurité Particulieres; Français; Utilisation Conforme Aux Prescriptions - Berner BACSD 14,4V Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para BACSD 14,4V:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Code .............................................................................................
ø de perçage dans acier ...............................................................
ø de perçage dans bois ................................................................
Vis à bois (sans avant trou) ..........................................................
Vitesse de rotation 1ère vitesse ...................................................
Vitesse de rotation 2ème vitesse ..................................................
Couple max avec accu interchangeable (1,5 Ah) ........................
Couple max avec accu interchangeable (3,0 Ah) ........................
Tension accu interchangeable ......................................................
Plage de serrage du mandrin .......................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (1,5/2,0 Ah) ...................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (3,0/4,0/5,0 Ah) .............
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ............................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ...............................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
Perçage dans le métal ...............................................................
Incertitude K= ...........................................................................
Vissage ......................................................................................
Incertitude K= ...........................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil
n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l'intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'infl uence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications
de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut
provoquer la surdité.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de
coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
contact de l'outil de coupe avec un câble qui conduit la tension
peut mettre les pièces métalliques de l'appareil sous tension et
mener à une décharge électrique.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de
gaz et d'eau.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus remplaçables usés au feu ou dans les
ordures ménagères. Votre revendeur spécialisé vous propose une
élimination des vieux accus conforme à l'environnement.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne chargez les batteries du système Berner qu'à l'aide d'un
chargeur de batteries du système Berner. Ne pas charger de
batteries d'autres systèmes.
FRANÇAIS
395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:22
395 494 - Berner-BACSD14-4V.indd Abs1:22
h
BACSD 14,4V
........BACSD 14,4V 03 00001- 99999
.............................13 mm
.............................35 mm
...............................7 mm
....................... 0-450 min
-1
..................... 0-1600 min
-1
.............................45 Nm
.............................54 Nm
..........................14,4 V
...................... 1,5-13 mm
............................1,7 kg
............................1,9 kg
.............................88 dB (A)
.............................99 dB (A)
........................ < 2,5 m/s
2
............................1,5 m/s
2
........................ < 2,5 m/s
2
............................1,5 m/s
2
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé.
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver
immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter
immédiatement un médecin.
Ne livrez aux points de récolte que des batteries lithium-ion
épuisées. Isoler les pôles pour éviter des courts-circuits.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne
jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide
ou laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides
corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits
chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de
blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail universel
de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec toutes
les consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHS),
2014/30/UE, 2006/42/CE et les documents normatifs harmonisés
suivants :
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
22
08.02.2019 08:55:28
08.02.2019 08:55:28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

175157

Tabla de contenido