Gessi 30542 Manual Del Usuario

Gessi 30542 Manual Del Usuario

Programa mezcladores baño

Publicidad

Enlaces rápidos

PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO
BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
BAD-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 30542
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gessi 30542

  • Página 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD-MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 30542 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Página 2: Informazioni Preliminari

    PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES INFORMAZIONI PRELIMINARI: - Contenuto della confezione: A - Corpo rubinetto elettronico F - Batteria 6V tipo CRP2 B - Kit di fissaggio con guarnizioni 3/8” e guarnizioni filtro G - Set fissaggio scatoletta C - Elettrovalvola H - Rubinetti filtro D - Flessibili di alimentazione...
  • Página 3: Informations Préliminaires

    PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES after 30 second of contiuous and/or forced detection by the photocell. - Warning: Since the water supply is run with an electric impulse of the I/O type, the capacity of the mixer at the moment of the presence detection is fixed.
  • Página 4: Instalación

    INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros Fig. 1 INSTALLAZIONE Fig. 1 - Prima di installare il rubinetto sul piano del lavello assicurarsi che l’acqua della rete idrica sia chiusa e che la batteria di alimentazione non sia inserita.
  • Página 5 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 2 Ø6 mm Fig. 3 Ø6 mm...
  • Página 6: Fijación De Las Cajas

    INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN FISSAGGIO DELLE SCATOLE Fig. 2-3 - Una volta scelta la posizione marcare i fori per il fissaggio. Se si installa su pannello in legno o cartongesso applicare direttamente le viti autofilettanti (A), se si installa su parete finita o piastrellata, forare con una punta da Ø6mm e applicare i tasselli (B).
  • Página 7 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 Fig. 5 Guarnizione filtro Filter washer Rondelle de filtre Filterunterlegscheibe Arandela filtro...
  • Página 8 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLAZIONE Fig. 4 - Inserire il kit di fissaggio come indicato in figura. Collegare l’elettrovalvola al tubetto mediante il raccordo girevole già installato sull’elettrovalvola stessa. Fig. 5 - Collegare i flessibili di alimentazione al raccordo a “T” posto sotto l’elettrovalvola, interponendo la guarnizione filtro.
  • Página 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 6 Fig. 7 BLACK...
  • Página 10 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLAZIONE - Collegamenti elettrici: Fig. 6 - Collegare inoltre il cavo del led alla scatola. Fig. 7 - Collegare il capocorda rosso al faston (+) della bobina dell’elettrovalvola. Collegare il capocorda nero al faston (-) della bobina dell’elettrovalvola.
  • Página 11 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
  • Página 12 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN REGISTRAZIONE DISTANZA DI RIVELAZIONE DEI SENSORI FOTOCELLULA Tale operazione è possibile appena dopo l’installazione della batteria tipo CRP2 nell’apposito alloggiamento e il collegamento del cavetto di alimentazione della fotocellula (grigio) all’innesto sulla scatoletta porta batteria. - Notare l’accensione di un led lampeggante nell’occhio della fotocellula stessa.
  • Página 13 MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 2,5 mm Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 2,5 mm...
  • Página 14: Sustitución Del Fótocelula

    MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN SOSTITUZIONE DELA FOTOCELLULA Prima di effettuare questa operazione assicurarsi che la rete idrica sia chiusa. Fig. 12-13 - Smontare e scollegare completamente il corpo del rubinetto nella sequenza inversa a quella dell’installazione. Estrarre il miscelatore dalla sua sede.
  • Página 16 ET 39375 - R1...

Tabla de contenido