14
Apertura top
Opening of the top
Eröffnung der Platte
Ouverture du plateau
Apertura del sobre
Estrazione prolunga
Pulling out of the extension top
Die Verlängerungsplatte ausziehen
Extraction de la rallonge
Extracción de la ala extensible
Fissaggio prolunga
Assembly of the extension top
Montage der Verlängerungsplatte
Fixation de la rallonge
Fijación de la ala extensible
1) Inserire la prima levetta nel taglio frontale
1) Insert the fi rst small lever in the front cut
1) Die erste Hebel in die Frontnut einführen
1) Inserer le premier levier dans la partie frontale
1) Insertar la primera palanca en el corte frontal
2) Arretrando la prolunga inserire la seconda linguetta nel taglio posteriore andando ad incastrare
la prolunga
2) While moving the extension top backwards, insert the second small lever in the back cut, fi xing
the extension top
2) Die zweite Hebel in die Rücknut einführen, idem man die Verlängerungsplatte zurückzieht
2) Retraire la rallonge, inserer le second levier dans la partie arrière et adapter la rallonge.
2) Retirar la extensión e insertar la segunda palanca en el corte posterior para encastar la extensión
15