Kohler SYMBIO K-1341 Instrucciones De Instalación

Kohler SYMBIO K-1341 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SYMBIO K-1341:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEFORE YOU BEGIN
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
S
Carpenter's square
S
Screwdrivers
S
Pencil
S
Measuring tape
S
Shimming material (as needed)
PRODUCT REQUIREMENTS
The apron must be installed before the finish floor and
wall materials are installed, and at the same time as the
bath/whirlpool.
This apron system is designed to have the finish wall
materials (1-1/2" (3.8cm) max.) go over the apron
columns. It is also designed to have the finish floor
materials (2" (5cm) max.) butt up against the apron frame.
INSTALL BATH/WHIRLPOOL
Install the bath/whirlpool according to the instructions
included with the product.
INSTALL APRON
1.
The apron is shipped assembled. Remove the apron
panel from the apron frame, and set the panel aside
before beginning the installation.
B
1007224-2-
R
Español, Página 5
Français, Page 9
SYMBIO
BATH/WHIRLPOOL APRON
K-1341, K-1342, K-1343, K-1344
The apron can be used as access to the whirlpool pump
and controls, when applicable. Additional access,
however, may make servicing of the pump and controls
easier.
NOTE: Before installing the apron, fill the bath with water
and test the drain system for leakage. If applicable, test
the whirlpool system for leakage and proper operation.
REMOVABLE
Apron Frame
Apron Panel

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler SYMBIO K-1341

  • Página 1 SYMBIO REMOVABLE BATH/WHIRLPOOL APRON K-1341, K-1342, K-1343, K-1344 BEFORE YOU BEGIN TOOLS AND MATERIALS REQUIRED Carpenter’s square Screwdrivers Pencil Measuring tape Shimming material (as needed) PRODUCT REQUIREMENTS The apron must be installed before the finish floor and The apron can be used as access to the whirlpool pump wall materials are installed, and at the same time as the and controls, when applicable.
  • Página 2 Drill 1/8” holes through the bottom nailing-in flange. Stud Secure the nailing-in flange to the floor with screws or galvanized nails. Shim beneath the bottom Side Nailing-In nailing-in flange, if necessary. Flange Square Apron Frame Bottom Nailing-In Flange (Shim As Needed) Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007224-2-...
  • Página 3 1-1/2” (3.8cm). The maximum floor thickness is 2” (5cm). REMOVING THE APRON Remove the apron panel by pulling outward on a corner of the panel until the hook and loop strips disengage. Apron Panel Corner Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007224-2-...
  • Página 4 Questions? Problems? First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below. In the U.S.A., call 1-800-4-KOHLER In Mexico, call 001-877-680-1310 In Canada, call 1-800-964-5590 www.kohler.com...
  • Página 5: Antes De Comenzar

    INSTALE LA PLATAFORMA La plataforma se entrega ensamblada. Remueva el panel de la plataforma y hágalo a un lado antes de iniciar la instalación. Estructura de la plataforma Panel de la plataforma Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007224-2-...
  • Página 6 De ser necesario, Brida de coloque cuñas debajo de la base de la brida de clavos lateral clavos. Escuadra Estructura de la plataforma Brida de clavos inferior (acuñe de ser necesario) Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007224-2-...
  • Página 7: Remoción De La Plataforma

    (3,8cm). El grosor máximo del piso es de 2” (5cm). REMOCIÓN DE LA PLATAFORMA Remueva el panel de la plataforma halando una de las esquinas del panel, hasta liberar las tiras de adhesión por Esquina de panel contacto. de la plataforma Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007224-2-...
  • Página 8: Responsabilidades Del Consumidor

    ¿Preguntas? ¿Problemas? Primero, revise las instrucciones para asegurarse de haber realizado la instalación correcta. Para mayor asistencia, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente. También puede localizarnos en la dirección de Internet escrita abajo. En los Estados Unidos, llame al 1-800-4-KOHLER En México, llame al 001-877-680-1310 En Canadá, llame al 1-800-964-5590 www.kohler.com...
  • Página 9: Avant De Commencer

    INSTALLER LE BANDEAU Le bandeau est expédié assemblé. Séparer le panneau de bandeau de l’ossature de bandeau et le mettre de côté avant de commencer l’installation. Ossature de bandeau Panneau de bandeau Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007224-2-...
  • Página 10 à l’aide de vis ou de clous galvanisés. Placer des Bride de clouage cales au besoin audessous de la bride de clouage latérale inférieure. Équerre Ossature de bandeau Bride de clouage inférieure (placer des cales au besoin) Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007224-2-...
  • Página 11 1-1/2 po (3,8cm). L’épaisseur maximale du sol est de 2 po (5cm). ENLÈVEMENT DU BANDEAU Retirer le panneau de bandeau en soulevant un des coins jusqu’à libérer les bandes autoagrippantes. Coin de panneau de bandeau Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007224-2-...
  • Página 12 Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de service à la clientèle pour une aide directe. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous. Aux É.-U., composez le 1-800-4-KOHLER Au Mexique, composez le 001-877-680-1310 Au Canada, composez le 1-800-964-5590 www.kohler.com...

Este manual también es adecuado para:

Symbio k-1342Symbio k-1343Symbio k-1344

Tabla de contenido