Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
2
3
OCL Frame Joint - Adjusting
EN
A. Aim
Adjust the OCL frame joint.
Tools
6 mm wrench
How to Identify / Parts
The OCL Joint has the OCL Security Knob (1) mounted on the OCL Lever (2) and has an OCL Lever Open End (3) and an
OCL Adjustment Bolt (4).
B. Slide the OCL Security Knob and open the OCL Lever, then partially fold the bicycle. Locate the OCL Adjustment Bolt.
C. Close the OCL Lever , the force required to close should be 60~80 N from the OCL Lever Open End.
D. If the OCL Lever requires too much force to close, rotate the OCL Adjustment Bolt a quarter turn (1/4) upward (the OCL
Adjustment Bolt should shorten). If the OCL Lever requires too little force to close, rotate the OCL Adjustment Bolt a
quarter turn (1/4) downward (the OCL Adjustment Bolt should lengthen).
Riding with an improperly adjusted Frame Joint may damage the frame or cause rider injury.
Articulación de cuadro (marco) OCL - Ajuste
ES
A. Objetivo
Ajustar la articulación del cuadro OCL.
Herramientas
Llave de 6 mm
Como Identificar / Partes
La articulación OCL tiene el botón de seguridad OCL (1) montado en la palanca OCL (2) y tiene un extremo de apertura
de palanca OCL (3) y un tornillo de ajuste OCL (4).
B. Desliza el botón de seguridad OCL y abre la palanca OCL, entonces pliega parcialmente la bicicleta. Localiza el tornillo
de ajuste OCL.
C. Cierra la palanca OCL, la fuerza necesaria para cerrar debe ser de 60 ~ 80 N en el extremo de apertura de la palanca
OCL.
D. Si la palanca OCL requiere de mucha fuerza para cerrarla, gira el tornillo de ajuste OCL un cuarto de vuelta (1/4) hacia
arriba (el tornillo de ajuste OCL se debe acortar). Si la palanca OCL requiere de muy poca fuerza para cerrarla, gira el
tornillo de ajuste OCL un cuarto de vuelta (1/4) hacia abajo (el tornillo de ajuste OCL debe alargarse).
Pasear con la articulación de cuadro ajustada inadecuadamente puede dañar el cuadro o causar lesiones al ciclista.
4
6 mm
2
Joint du cadre OCL - Réglage
FR
A. Objectif
Ajuster le joint du cadre OCL.
Outils
Tourne-à-gauche de 6mm
Identification / Pièces
Le joint OCL ets doté d'une poignée de sécurité OCL (1) montée sur le levier OCL (2), d'un levier OCL en position
ouverte (3) ainsi que d'un écrou de réglage OCL (4).
B. Faites glisser la poignée de sécurité OCL et le levier OCL, puis pliez partiellement le vélo. Fixez l'écrou de réglage OCL.
C. Repliez le levier OCL , la force nécessaire doit être de 60 à 80 N lorsque le levier OCL est en position ouverte.
D. Si le levier OCL est trop difficile à placer en position fermée, faites pivoter l'écrou de réglage OCL d'un quart de tour
(1/4) vers le haut. Si le levier OCL est trop facile à placer en position fermée, faites pivoter l'écrou de réglage OCL d'un
quart de tour (1/4) vers le bas.
Rouler avec un joint mal ajusté peut endommager le cadre du vélo ou provoquer des blessures graves.
Trava de Quadro OCL - Ajuste
PT
A. Objetivo
Ajustar a Trava de Quadro OCL.
Ferramentas
Chave de 6 mm.
Como identificar as Peças
A Trava de Quadro OCL possui um Comando de Segurança OCL (1) montado na Alavanca OCL (2), uma Alavanca Aberta
OCL (3) e um Parafuso de Ajuste OCL (4).
B. Gire o Comando de Segurança OCL, abra a Alavanca OCL, e então, dobre parcialmente a bicicleta. Localize o Parafuso
de Ajuste OCL.
C. Feche a Alavanca OCL. A força exigida para o fechamento deve ser de
60~80 Nm a partir da Alavanca Aberta OCL.
D. Se a Alavanca OCL exigir muita força para ser fechada, gire o Parafuso de Ajuste OCL a um quarto de volta (1/4) para
cima (o Parafuso de Ajuste OCL será encurtado). Se a Alavanca OCL exigir força mínima para ser fechada, gire o Parafuso
de Ajuste OCL a um quarto de volta (1/4) para cima (o Parafuso de Ajuste OCL será prolongado).
Utilizar a bicicleta com a Trava de Quadro mal ajustada pode danificar o quadro ou causar ferimentos ao ciclista.
1
3
4
6 mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tern OCL

  • Página 1 Identification / Pièces The OCL Joint has the OCL Security Knob (1) mounted on the OCL Lever (2) and has an OCL Lever Open End (3) and an Le joint OCL ets doté d’une poignée de sécurité OCL (1) montée sur le levier OCL (2), d’un levier OCL en position OCL Adjustment Bolt (4).
  • Página 2 確認方法/パーツ OCLジョイントにはOCL レバー(2)に装着されたOCLセーフティ安全ノブ(1)が装着されており、 C. Κλείστε το μοχλό OCL. Η πίεση που απαιτείται κανονικά για να κλείσει από το μοχλό ανοικτού άκρου OCL είναι μεταξύ 60 και 80 N. OCLレバー開閉部 (3)、OCL調整ボルト(4)で構成されています。 D. Εάν ο μοχλός OCL χρειάζεται πολύ πίεση για να κλείσει, περιστρέψτε το μπουλόνι ρύθμισης OCL ένα τέτατρο της στροφής (1/4) προς...