Página 4
Verkleidung Logastyle Convexus [de] Wichtige Hinweise zur Installation/Montage Die Installation/Montage muss durch eine für die Arbeiten zugelassene Fachkraft un- ter Beachtung der geltenden Vorschriften erfolgen. Nichtbeachten der Vorgaben Même si les instructions de montage sont scrupuleusement respectées, de faibles kann zu Sachschäden und/oder Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr führen. écarts de parallélisme et des cotes d'écartement divergentes peuvent apparaître ▶...
Página 5
Verkleidung Logastyle Convexus [da] Vigtige anvisninger til installationen/monteringen των σχετικών προδιαγραφών. Η μη τήρηση των οδηγιών είναι πιθανό να οδηγήσει σε υλικές ζημιές και/ή σωματικές βλάβες, Installationen/monteringen skal foretages af en godkendt installatør under overhol- ή ακόμα και να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή ατόμων. delse af denne vejledning og de gældende forskrifter.
Página 6
Verkleidung Logastyle Convexus ▶ Controllare che i punti di tenuta delle parti che conducono gas, gas di scarico, ac- ▶ Atlikite reikiamus nustatymus, veikimo ir saugos patikras. qua o olio siano ermetici. ▶ Patikrinkite dalių, kuriomis cirkuliuoja dujos, išmetamosios dujos, vanduo ar ▶...
Página 7
Verkleidung Logastyle Convexus [pl] Ważne wskazówki dotyczące instalacji/montażu ▶ Проверьте отсутствие протечек в местах уплотнений всех деталей газового, водо- и маслопроводящего оборудования и системы отвода дымовых газов. Instalację/montaż powinien wykonać specjalista uprawniony do tego typu prac z ▶ Задокументируйте выполненные изменения. uwzględnieniem informacji podanych w niniejszej instrukcji oraz aktualnie obowiązujących przepisów.
Página 8
Verkleidung Logastyle Convexus ▶ Före alla arbeten ska anläggningen försättas i spänningsfritt tillstånd. ▶ Alla delar av apparaten som anges måste alltid demonteras. ▶ Utbytta delar får inte återanvändas. ▶ Genomför nödvändiga inställningar samt funktions- och säkerhetstest. ▶ Kontrollera att tätningsställen på delar som leder gas, avgas, vatten eller olja är täta.