9
Position the frame and lever with
cable facing the front of the toilet
tank (rest cassette on side of tank).
Secure with (4) screws. The toilet
may begin to flush and run while you
tighten screws and secure frame.
Coloque el bastidor y la palanca con
el cable hacia la parte delantera del
tanque del inodoro (apoye el casete
sobre el lado del tanque). Fije con (4)
tornillos. Es posible que el inodoro inicie
una descarga y el agua corra al apretar
los tornillos y se asegura el bastidor.
Positionner le bâti et le levier avec
le câble faisant face à l'avant du
réservoir de la toilette (faire reposer
la cassette sur le côté du réservoir).
Fixer avec (4) vis. La toilette peut
commencer de tirer et roule pendant
que vous resserrer vis et fixer du bâti.
7
10
To begin lever alignment, hold
actuator in place and loosen (but do
not remove) set screw.
Para comenzar la alineación de la
palanca, sostenga el actuador en
su lugar y afloje (pero no saque) el
tornillo de ajuste.
Pour commencer l'alignement du
levier, maintenir en place l'actionneur
et desserrer (mais ne pas retirer) la
vis de réglage.